Translation of "and abroad" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Posts and service abroad | المناصب والخدمة في الخارج |
Posts and service abroad | المناصب التي تقلدها والعمل في الخارج |
Posts and service abroad | المناصب والخدمة في الخارج |
In those positions, took part in several meetings at home and abroad and in several official visits abroad of the Foreign Minister and several Presidential visits abroad | وشارك أثناء تقلده هذه المناصب في عدة اجتماعات في الداخل والخارج، وكذلك في عدة زيارات رسمية أوفدته فيها وزارة الخارجية إلى الخارج وعدة زيارات قام بها رئيس الجمهورية إلى الخارج |
(Representation abroad) | (التمثل في الخارج) |
Study abroad? | الدراسة بالخارج |
They were safe and established abroad. | كانوا آمنين ومستقرين بالخارج. |
I live abroad. | أوليس موقعهم الحالي قبيحا |
Four missions abroad. | اربعة مهمات خارجية |
and will scatter abroad into fine dust . | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
and will scatter abroad into fine dust . | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
Title IX Crimes and offences committed abroad | الباب التاسع الجرائم والجنح المرتكبة في الخارج |
My master and I have been abroad. | سيدي لقد كنت بالخارج |
I've never been abroad. | لم أكن في الخارج أبدا . |
Becoming dust scattered abroad , | فكانت هباء غبارا منبثا منتشرا ، وإذا الثانية بدل من الأولى . |
Becoming dust scattered abroad , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
Most people fled abroad. | معظم الناس هاجر إلى الخارج. |
So you're studying abroad? | لذا كنت تدرس في الخارج |
Are you going abroad? | ،آوني |
It lacks support at home and respect abroad. | وهي تفتقر إلى الدعم في الداخل والاحترام في الخارج. |
Illicit transfer and non return of children abroad | نقل الأطفال بشكل غير مشروع إلى الخارج وعدم عودتهم |
Motives and drivers for companies to invest abroad | دوافع وحوافز الشركات للاستثمار في الخارج |
Common pleasures, to walk abroad and recreate yourselves. | سعادة عامة، لتتمشوا بها وتروحوا عن أنفسكم |
Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee. | في الخارج تقف والرجل الذي تقرضه يخرج اليك الرهن الى الخارج. |
Currently, 7 per cent of Moroccans live abroad and remittances from abroad constitute a major portion of the national income. | ويعيش حاليا ٧ في المائة من المغاربة في الخارج وتشكل تحويﻻتهم من الخارج حصة كبيرة من الدخل القومي. |
My father sometimes goes abroad. | يسافر أبي إلى الخارج أحيانا . |
He decided to go abroad. | قرر أن يسافر إلى الخارج. |
Detracter , spreader abroad of slanders , | هماز غياب أي مغتاب مشاء بنميم ساع بالكلام بين الناس على وجه الإفساد بينهم . |
Then spread abroad a Message , | فالملقيات ذكرا أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم . |
Attention to Mexican communities abroad | الاهتمام بالمجتمعات المكسيكية في الخارج |
Goods sent abroad for processing | البضائع الموجهة إلى الخارج من أجل التجهيز |
Remittances from nationals living abroad | تحويﻻت الرعايا الذين يعيشون في الخارج |
You wanted to study abroad. | لقد قلتي انك تريدين الدراسة في الخارج صحيح |
We have to start with children, here and abroad. | وينبغي لنا أن نبدأ بأطفالنا، هنا وفي الخارج. |
Education, both at home and abroad, must be expanded. | ولا بد من توسيع نطاق التعليم، المحلي والبعثات إلى الخارج على السواء. |
To promote contemporary Mexican authors at home and abroad. | دعم المؤلفين المكسيكيين المعاصرين في الداخل والخارج. |
Lonelier, in fact, with Kay married and Ned abroad. | بزواج كاى و سفر نيد |
That and living abroad. I was stationed in Germany. | هذا و السفر خارجا,لقد كان تمركزي في ألمانيا |
She and her husband lived abroad in British Nigeria. | هي وزوجها عاشوا في الخارج لسنوات طويله في (نيجيريا البريطانيه) |
In addition, approximately 40,000 children receive child support payments and 500,000 family members of workers employed abroad and pensioners receive health insurance payments from abroad. | وباﻹضافة إلى ذلك، هناك قرابة ٠٠٠ ٠٤ طفل ممن يتلقون مدفوعات إعالة و ٠٠٠ ٥٠٠ من أفراد أسر العاملين بالخارج، وأصحاب المعاشات التقاعدية الذين يتلقون مدفوعات للتأمين الصحي من الخارج. |
And he had thirty sons, and thirty daughters, whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years. | وكان له ثلاثون ابنا وثلاثون ابنة ارسلهن الى الخارج وأتى من الخارج بثلاثين ابنة لبنيه وقضى لاسرائيل سبع سنين. |
And the fame hereof went abroad into all that land. | فخرج ذلك الخبر الى تلك الارض كلها |
Regional and global players What drives companies to invest abroad? | الجهات الفاعلة الإقليمية والعالمية ما هو دافع الشركات للاستثمار في الخارج |
E. Illicit transfer and non return of children abroad (art. | هاء نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11) 143 33 |
E. Illicit transfer and non return of children abroad (art. | نشر التوعية الصحية بين السكان. |
Related searches : Domestically And Abroad - Inland And Abroad - Here And Abroad - Domestic And Abroad - Home And Abroad - Nationally And Abroad - America And Abroad - Live Abroad - Move Abroad - Experiences Abroad - Moving Abroad - Employment Abroad - Term Abroad