Translation of "sought" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sought - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami sought outside help.
بحث سامي عن مساعدة خارجي ة.
He actively sought disconfirmation.
سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد.
No dialogue was ever sought.
ولم تسع السلطات إلى إقامة أي شكل من أشكال الحوار مع الطلاب.
Grants and sponsors were sought.
السعي نحو المنح والر عاة
That sought to enslave him.
فى تقيد روحه... وأستعبادها
You have sought forbidden love.
لقد سعيت وراء حب محر م
A new consensus is being sought.
ويجري الآن التماس توافق آراء جديد.
Complementarities therefore needed to be sought.
ولهذا، يحتاج الأمر إلى تحقيق التكامل.
He sought refuge from the storm.
يبحث عن مأوى من العاصفة الهائجة
Experienced drivers sought for dangerous work.
مطلـوب سائقـون ذو خبـرة لأعمـال خطيـرة
But he never sought such a role.
لكنه لم يسع قط إلى الاضطلاع بهذا الدور.
The benefits sought under this system are
والمزايا المستهدفة في ظل هذا النظام هي
Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought.
ونجحت المؤسسات الكازاخستانية في تحقيق الهدف المنشود.
1. Japan has long sought nuclear armament
١ ما برحت اليابان تسعى منذ وقت طويل إلى التسلح النووي
Others sought refuge in the Russian Federation.
وبحث آخرون عن ملجأ في اﻻتحاد الروسي.
The mysterious outlaw whom we have sought.
المجرم الغامض الذي نبحث عنه
Whose very name you sought to destroy.
شخص ، سعيت أنت لتدمير ا سمه
By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.
في الليل على فراشي طلبت من تحبه نفسي طلبته فما وجدته.
By night on my bed I sought him whom my soul loveth I sought him, but I found him not.
في الليل على فراشي طلبت من تحبه نفسي طلبته فما وجدته.
I am sought of them that asked not for me I am found of them that sought me not. Isaiah 65.1
أصغيت إلى الذين لم يسألوا وجدت من الذين لم يطلبوني. سفر أشعياء 65
Donor funding is being sought for this purpose.
ويجري البحث عن تمويل من الجهات المانحة لهذا الغرض.
Funding is being sought to implement a project.
ويجري حاليا التماس التمويل الﻻزم لتنفيذ الشعبية أحد المشاريع.
2.6 In 1990, the authors sought legal advice.
٢ ٦ وفي عام ٠٩٩١، التمس صاحبا البﻻغ مشورة قانونية.
Funds should be sought from non governmental sources.
كما ينبغي التماس اﻷموال من مصادر غير حكومية.
People have always sought stability, happiness and prosperity.
إن الشعوب تسعى دائما الى اﻻستقرار والسعادة والرفاه.
We sought children from the time they're born.
وقمنا ببحث الأطفال من وقت مولدهم,
And I sought out the most remote places.
ورأيت أماكن بعيدة جدا .
And I sought you and I found you.
و بحثت عنك ووجدتك
This is the man whose death you sought.
هذا الرجل الذى سعيت لقتله
It simply sought to avoid confrontation with the unions.
بل لقد اكتفى ببساطة بتجنب الدخول في مواجهات مع النقابات.
Some journalists and politicians sought asylum in other countries.
حتى أن بعض الصحافيين والساسة سعوا إلى طلب اللجوء السياسي في بلدان أخرى.
They sought a judgment , then every tyrant was disappointed .
واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق .
They sought a judgment , then every tyrant was disappointed .
ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له .
From that time he sought opportunity to betray him.
ومن ذلك الوقت كان يطلب فرصة ليسلمه
These are the outcomes sought through focus area 2.
وهذه هي النتائج المرجو تحقيقها من خلال مجال التركيز 2.
As a magistrate was being sought, Mr. F escaped.
وقيل لهم إنه كان يقودها السيد ف.
Therefore, a clarification was sought from the Gabonese Government.
ولهذا ي طل ب إيضاح هذا من الحكومة الغابونية.
Colonel Ali He has sought asylum together with others.
العقيد علي طلب اللجوء مع غيره.
The Group sought information on their funding and support.
وقد طلب الفريق معلومات عن تمويلها والدعم الذي تتلقاه.
The cooperation of regional organizations should also be sought.
وينبغي السعي إلى الحصول على تعاون المنظمات الإقليمية.
Pakistan has sought to pursue bilateral negotiations with India.
لقد سعت باكستان إلى عقد مفاوضات ثنائية مع الهند.
3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY
٣ جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي
The October appeal sought a total of 59.8 million.
وقد التمس نداء شهر تشرين اﻷول أكتوبر هذا ما مجموعه ٥٩,٨ مليون دوﻻر.
So this is how we sought to do it.
هكذا سعينا نحن للموضوع.
They were famous, and sought after by the press.
كانوا مشهورين وتطاردهم الصحافة

 

Related searches : Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Sought Help - Benefit Sought - Were Sought - Actively Sought - Sought Support - Data Sought - Sought Power