Translation of "sought help" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sami sought outside help. | بحث سامي عن مساعدة خارجي ة. |
That is where the United Nations, as an Organization, can help, where such help is sought. | وفي هذا الشأن يمكن للأمم المتحدة، بوصفها منظمة، أن تقدم المساعدة أينما اقتضى ذلك. |
Judges and defense attorneys sought our help to understand criminal behavior. | القضاة ومحامو الدفاع سعوا لمساعدتنا لهم من أجل فهم السلوك الإجرامي |
And they sought help ( from their Lord ) and every froward potentate was bought to naught | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
And they sought help ( from their Lord ) and every froward potentate was bought to naught | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
When ye sought help of your Lord and He answered you ( saying ) I will help you with a thousand of the angels , rank on rank . | اذكر إذ تستغيثون رب كم تطلبون منه الغوث بالنصر عليهم فاستجاب لكم أني أي بأني م مد كم معينكم بألف من الملائكة مردفين متتابعين يردف بعضهم بعضا وعدهم بها أو لا ثم صارت ثلاثة آلاف ثم خمسة كما في آل عمران وقرئ بآل ف كأف لس جمع . |
When ye sought help of your Lord and He answered you ( saying ) I will help you with a thousand of the angels , rank on rank . | اذكروا نعمة الله عليكم يوم بدر إذ تطلبون النصر على عدوكم ، فاستجاب الله لدعائكم قائلا إني ممد كم بألف من الملائكة من السماء ، يتبع بعضهم بعض ا . |
He said , My Lord , judge with justice . And , Our Lord is the Gracious , Whose help is sought against what you allege . | ( قل ) وفي قراءة قال ( رب احكم ) بيني وبين مكذبي ( بالحق ) بالعذاب لهم أو النصر عليهم ، فعذبوا ببدر وأحد وحنين والأحزاب والخندق ونصر عليهم ( وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون ) من كذبكم على الله في قولكم اتخذ ولدا وعلي في قولكم ساحر ، وعلى القرآن في قولكم شعر . |
He said , My Lord , judge with justice . And , Our Lord is the Gracious , Whose help is sought against what you allege . | قال النبي صلى الله عليه وسلم رب افصل بيننا وبين قومنا المكذبين بالقضاء الحق . ونسأل ربنا الرحمن ، ونستعين به على ما ت ص فونه أيها الكفار من الشرك والتكذيب والافتراء عليه ، وما تتوعدونا به من الظهور والغلبة . |
The Government had sought to help women realize their full potential through training programmes and the creation of new economic activities. | وأضاف إن الحكومة تعمل جاهدة من أجل التنمية الكاملة لقدرات المرأة بفضل برامج للتدريب وانشاء أنشطة اقتصادية جديدة. |
( Remember ) when you sought help of your Lord and He answered you ( saying ) I will help you with a thousand of the angels each behind the other ( following one another ) in succession . | اذكر إذ تستغيثون رب كم تطلبون منه الغوث بالنصر عليهم فاستجاب لكم أني أي بأني م مد كم معينكم بألف من الملائكة مردفين متتابعين يردف بعضهم بعضا وعدهم بها أو لا ثم صارت ثلاثة آلاف ثم خمسة كما في آل عمران وقرئ بآل ف كأف لس جمع . |
( Remember ) when you sought help of your Lord and He answered you ( saying ) I will help you with a thousand of the angels each behind the other ( following one another ) in succession . | اذكروا نعمة الله عليكم يوم بدر إذ تطلبون النصر على عدوكم ، فاستجاب الله لدعائكم قائلا إني ممد كم بألف من الملائكة من السماء ، يتبع بعضهم بعض ا . |
He said ' My Lord , judge in truth . Our Lord is the Merciful whose help is ever to be sought against what you describe ' | ( قل ) وفي قراءة قال ( رب احكم ) بيني وبين مكذبي ( بالحق ) بالعذاب لهم أو النصر عليهم ، فعذبوا ببدر وأحد وحنين والأحزاب والخندق ونصر عليهم ( وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون ) من كذبكم على الله في قولكم اتخذ ولدا وعلي في قولكم ساحر ، وعلى القرآن في قولكم شعر . |
He said ' My Lord , judge in truth . Our Lord is the Merciful whose help is ever to be sought against what you describe ' | قال النبي صلى الله عليه وسلم رب افصل بيننا وبين قومنا المكذبين بالقضاء الحق . ونسأل ربنا الرحمن ، ونستعين به على ما ت ص فونه أيها الكفار من الشرك والتكذيب والافتراء عليه ، وما تتوعدونا به من الظهور والغلبة . |
Supported by Saudi Arabia, Pakistan sought strategic depth against its arch enemy India with the help of militant religious students from Afghan refugee camps. | وكانت باكستان، بدعم من المملكة العربية السعودية، تسعى إلى اكتساب عمق استراتيجي ضد عدوها اللدود الهند بمساعدة طلاب متعصبين ينتمون إلى مدارس دينية متشددة من معسكرات اللاجئين الأفغان. |
The family has made repeated inquiries to the military in Dili and recently sought help from Indonesia apos s National Commission on Human Rights. | لقد استفسرت اﻷسرة من السلطات العسكرية في ديلي مــرارا وسعت أخيرا إلى طلب المساعدة من لجنة اندونيسيا الوطنية لحقوق اﻻنسان. |
In response to the crisis, Asians sought to establish an Asian Monetary Fund, which would help any crisis hit country by providing massive liquidity assistance. | وفي استجابة لهذه الأزمة، سعى الأسيويون إلى تأسيس صندوق نقد آسيوي لمساعدة أي بلد تضربه الأزمة من خلال تزويده بمساعدات ضخمة من السيولة النقدية. |
The government sought help from the Soviet Union, the German Democratic Republic (GDR), and P. R. China for funding for several projects and military advice. | سعت الحكومة للحصول على مساعدة من الاتحاد السوفياتي وجمهورية ألمانيا الديمقراطية (ألمانيا الشرقية) والصين لتمويل العديد من مشاريع بالإضافة إلى الإستشارات العسكرية. |
He saith my Lord ! judge Thou with truth . And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter . | ( قل ) وفي قراءة قال ( رب احكم ) بيني وبين مكذبي ( بالحق ) بالعذاب لهم أو النصر عليهم ، فعذبوا ببدر وأحد وحنين والأحزاب والخندق ونصر عليهم ( وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون ) من كذبكم على الله في قولكم اتخذ ولدا وعلي في قولكم ساحر ، وعلى القرآن في قولكم شعر . |
He saith my Lord ! judge Thou with truth . And our Lord is the Compassionate Whose help is to be sought against that which ye utter . | قال النبي صلى الله عليه وسلم رب افصل بيننا وبين قومنا المكذبين بالقضاء الحق . ونسأل ربنا الرحمن ، ونستعين به على ما ت ص فونه أيها الكفار من الشرك والتكذيب والافتراء عليه ، وما تتوعدونا به من الظهور والغلبة . |
Shortly after his election, President Yusuf sought a large number of peacekeepers from the African Union to help the Transitional Federal Government relocate to Somalia. | 72 وبعد انتخاب الرئيس يوسف بفترة قصيرة، طلب عددا كبيرا من حفظة السلام من الاتحاد الأفريقي لمساعدة الحكومة الاتحادية الانتقالية على الانتقال إلى الصومال. |
He rose at dawn in the city , fearful and vigilant , when behold , the one who had sought his help the day before , shouted for his help once again . Moses said to him , You are indeed clearly perverse ! | فأصبح في المدينة خائفا يترقب ينتظر ما يناله من جهة أهل القتيل فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه يستغيث به على قبطي آخر قال له موسى إنك لغوي مبين بي ن الغواية لما فعلته بالأمس واليوم . |
He rose at dawn in the city , fearful and vigilant , when behold , the one who had sought his help the day before , shouted for his help once again . Moses said to him , You are indeed clearly perverse ! | فأصبح موسى في مدينة فرعون خائف ا يترقب الأخبار مما يتحدث به الناس في أمره وأمر قتيله ، فرأى صاحبه بالأمس يقاتل قبطي ا آخر ، ويطلب منه النصر ، قال له موسى إنك لكثير الغ واية ظاهر الضلال . |
He actively sought disconfirmation. | سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد. |
He said O my Lord ! judge Thou with truth and our Lord is the Beneficent Allah , Whose help is sought against what you ascribe ( to Him ) . | ( قل ) وفي قراءة قال ( رب احكم ) بيني وبين مكذبي ( بالحق ) بالعذاب لهم أو النصر عليهم ، فعذبوا ببدر وأحد وحنين والأحزاب والخندق ونصر عليهم ( وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون ) من كذبكم على الله في قولكم اتخذ ولدا وعلي في قولكم ساحر ، وعلى القرآن في قولكم شعر . |
He said O my Lord ! judge Thou with truth and our Lord is the Beneficent Allah , Whose help is sought against what you ascribe ( to Him ) . | قال النبي صلى الله عليه وسلم رب افصل بيننا وبين قومنا المكذبين بالقضاء الحق . ونسأل ربنا الرحمن ، ونستعين به على ما ت ص فونه أيها الكفار من الشرك والتكذيب والافتراء عليه ، وما تتوعدونا به من الظهور والغلبة . |
And the Prophet submitted , My Lord render the true judgement And only the help of Our Lord , the Most Gracious , is sought against all what you fabricate . | ( قل ) وفي قراءة قال ( رب احكم ) بيني وبين مكذبي ( بالحق ) بالعذاب لهم أو النصر عليهم ، فعذبوا ببدر وأحد وحنين والأحزاب والخندق ونصر عليهم ( وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون ) من كذبكم على الله في قولكم اتخذ ولدا وعلي في قولكم ساحر ، وعلى القرآن في قولكم شعر . |
When the youth sought refuge in the cave they prayed Lord , grant us mercy and help us to get out of this trouble in a righteous way . | اذكر إذ أوى الفتية إلى الكهف جمع فتى وهو الشاب الكامل ، خائفين على إيمانهم من قومهم الكفار فقالوا ربنا آتنا من لدنك من قبلك رحمة وهيئ أصلح لنا من أمرنا رشدا هداية . |
And the Prophet submitted , My Lord render the true judgement And only the help of Our Lord , the Most Gracious , is sought against all what you fabricate . | قال النبي صلى الله عليه وسلم رب افصل بيننا وبين قومنا المكذبين بالقضاء الحق . ونسأل ربنا الرحمن ، ونستعين به على ما ت ص فونه أيها الكفار من الشرك والتكذيب والافتراء عليه ، وما تتوعدونا به من الظهور والغلبة . |
When the youth sought refuge in the cave they prayed Lord , grant us mercy and help us to get out of this trouble in a righteous way . | اذكر أيها الرسول حين لجأ الشب ان المؤمنون إلى الكهف خشية من فتنة قومهم لهم ، وإرغامهم على عبادة الأصنام ، فقالوا ربنا أعطنا م ن عندك رحمة ، تثبتنا بها ، وتحفظنا من الشر ، ويس ر لنا الطريق الصواب الذي يوصلنا إلى العمل الذي تحب ، فنكون راشدين غير ضالين . |
Help! Help! Help! | النجده! |
No dialogue was ever sought. | ولم تسع السلطات إلى إقامة أي شكل من أشكال الحوار مع الطلاب. |
Grants and sponsors were sought. | السعي نحو المنح والر عاة |
That sought to enslave him. | فى تقيد روحه... وأستعبادها |
You have sought forbidden love. | لقد سعيت وراء حب محر م |
The next morning , when he was walking in the city , apprehensive , and watchful , and the man who had sought his help the day before cried out to him again for help . Moses said to him , You are clearly a misguided man . | فأصبح في المدينة خائفا يترقب ينتظر ما يناله من جهة أهل القتيل فإذا الذي استنصره بالأمس يستصرخه يستغيث به على قبطي آخر قال له موسى إنك لغوي مبين بي ن الغواية لما فعلته بالأمس واليوم . |
The next morning , when he was walking in the city , apprehensive , and watchful , and the man who had sought his help the day before cried out to him again for help . Moses said to him , You are clearly a misguided man . | فأصبح موسى في مدينة فرعون خائف ا يترقب الأخبار مما يتحدث به الناس في أمره وأمر قتيله ، فرأى صاحبه بالأمس يقاتل قبطي ا آخر ، ويطلب منه النصر ، قال له موسى إنك لكثير الغ واية ظاهر الضلال . |
Help! Help! Somebody help! | النجدة ، أحد يساعدني |
The Prophet has said , My Lord , judge between us in truth . And our Lord is the Most Merciful , the one whose help is sought against that which you describe . | ( قل ) وفي قراءة قال ( رب احكم ) بيني وبين مكذبي ( بالحق ) بالعذاب لهم أو النصر عليهم ، فعذبوا ببدر وأحد وحنين والأحزاب والخندق ونصر عليهم ( وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون ) من كذبكم على الله في قولكم اتخذ ولدا وعلي في قولكم ساحر ، وعلى القرآن في قولكم شعر . |
The Prophet has said , My Lord , judge between us in truth . And our Lord is the Most Merciful , the one whose help is sought against that which you describe . | قال النبي صلى الله عليه وسلم رب افصل بيننا وبين قومنا المكذبين بالقضاء الحق . ونسأل ربنا الرحمن ، ونستعين به على ما ت ص فونه أيها الكفار من الشرك والتكذيب والافتراء عليه ، وما تتوعدونا به من الظهور والغلبة . |
A new consensus is being sought. | ويجري الآن التماس توافق آراء جديد. |
Complementarities therefore needed to be sought. | ولهذا، يحتاج الأمر إلى تحقيق التكامل. |
He sought refuge from the storm. | يبحث عن مأوى من العاصفة الهائجة |
Experienced drivers sought for dangerous work. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة لأعمـال خطيـرة |
Help! Help! | . النجدة ، النجدة |
Related searches : Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Benefit Sought - Were Sought - Actively Sought - Sought Support - Data Sought