Translation of "so even when" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Even - translation : So even when - translation : When - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

even when it's so hard.
حتى إن كان ذلك صعبا جدا.
Even more so than when you're successful in everything.
والروعة أكبر على قدرتك على نجاحك في صنع الأشياء بسهولة.
Sex is so good, it's good even when it's bad.
الجنس أمر رائع جدا, إنه حقا رائع حتى عندما يكون سيء.
So that's the regular circumstance even when there is a mutation.
وهذه العملية تحدث بشكل عام أحيانا حتى لو وجدت طفرة
When I mentioned marriage they even forgot where I lived, so...
تخطت الـ30 إذا ذكرت أمر الزواج... ينسون حتى عنواني
And that love makes us want to be around him, even now. even when it's so hard.
وذلك يجعلني أرغب في التواجد حوله، الآن حتى. حتى إن كان ذلك صعبا جدا.
When? So much time must go by before even I reach Rome.
هناك الكثير من الوقت امامى حتى اصل الى روما
So what happens when little artists get locked in, banished or even killed?
إذا ماذا يحدث عندما يقفل على الفنانين الصغار بداخلنا، ينفون أو حتى يقتلون
So, what are we even talk...mean, when we say Order of Operations?
اذا ، ما المقصود من حديثي السابق عندما قلت ترتيب العمليات الحسابية
Even so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
هكذا انتم ايضا متى رأيتم هذا كله فاعلموا انه قريب على الابواب.
Even so, when I ask for a three day delay in rent, you don't even give me a break!
طلبت منك أن أتأخر بدفع فوائد الفاتورة 3 أيام لكنك رفضتي
So that's why he looked so down in the dumps. He didn't even notice us when we came.
ولهذا السبب يبدو انه ضعيف جدا. حتى انه لم يشعر عندما وصلنا الي هنا..
So one should never give up hope, even when hope seems impossible to sustain.
وهذا يعني أننا لا ينبغي لنا أبدا أن نفقد الأمل، حتى ولو بدا ذلك الأمل بعيد المنال.
So even when you saw this example, you might have the gut feeling that
على الرغم من رؤيتكم لهذا المثال من الممكن أنكم أحسستم
And that connection can heal you when you don't need it, and even more so when you really, really do.
و تلك الصلة قادرة على مداواتك عندما لا تحتاجها، و أكثر بكثير عندما تحتاجها فعلا .
Even when you sleep.
حتى عندما تنام
And if you play that well, you'll have other people involved, so even that game extends and continues even when you're gone.
وإن لعبت ذلك جيدا ، ستحصل على مشاركة بقية الناس بحيث تستمر تلك اللعبة وتتوسع حتى وإن رحلت أنت.
Even so...
حتى لو....ـ
Even so.
حتى وإن كان
Even so...
... مع ذلك
Even so...
... بالرغم من ذلك
Even so...
...رغم ذلك
Even so...
حتى انه
Even so.
بالرغم من ذلك...
Even so.
أجل
Even so...
ولكن ... ولكن ماذا
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world
هكذا نحن ايضا لما كنا قاصرين كنا مستعبدين تحت اركان العالم.
So I constantly chatted to him about boyfriends, even when I didn't have any at all.
لذا كنت دوما احدثه عن اصدقائي الشباب .. والذين لم اكن املك ايا منهم
So, even when you desperately wanted to cry, you spent the last 4 days not crying?
لذا حتى أذا رغبتي فى البكاء بشدة أقضى الايام الاربعة الاخيرة بدون بكاء
So when these 300 million people, microbloggers, even they block the tweet in our censored platform.
لذلك عندما يقوم هؤلاء الـ 300 مليون مدون, حتى لو قاموا بحجب التغريدات في برنامجنا الرقابي.
Hey, why are you acting so high and mighty when I didn't even ask you to!?
ياا, لماذا تتصرفين بكبر وعظمة وأنا لم أطلب منك
Show even when nothing printing
أظهر حتى و إن كان لا يوجد شيء للطباعة
Even when we broke up...
..حتى ونحن مفترقين
Or even when it's raining?
أو حتى بيوم ممطر
Thus, even modest portfolio shifts can still lead to big price swings, perhaps even more so when traders are off on their August vacations.
وبالتالي فإن حتى أكثر التحولات تواضعا في المحافظ الاستثمارية تظل قادرة على إحداث تقلبات كبيرة في الأسعار، بل وربما يتفاقم الأمر سوءا عندما يذهب التجار بعيدا في عطلات شهر أغسطس آب.
Even so, I...
...حتى لو, أنا
But even so.
لكن حتى وإن يكن
In other words, even when France leads, it does not always do so in a constructive way.
أو بعبارة أخرى، حتى عندما تتولى فرنسا القيادة فإنها لا تفعل هذا دوما بطريقة بناءة.
So, when the Islamist revolution does return, it is likely to be even more powerful and violent.
لذا فعندما تعود الثورة الإسلامية، فمن المرجح أن تكون أكثر قوة وأشد عنفا.
I don't know when a spot will open up, so I don't even want to do it.
...لا أعرف متى ستنفتح تلك المنطقة أنا حتى لا أريد القيام بذلك
She's the kind of girl who didn't give up, even when you were so mean to her.
إنها من نوع الفتيات التى لا تستسلم حتى ولو كنت قاسى جدا اتجاهها
When the trucks arrive, the animals are so frightened that they won't even get off the truck.
عندما تصل الشاحنات، تكون الحيوانات خائفة جدا الى حد أنها لا تريد حتى النزول من الشاحنة.
It is blaming itself when it adopts extraterritorial laws against Cuba hardening the blockade even more and when it applies them so brutally.
وهي تلوم نفسها لأنها تعتمد قوانين انفرادية تتجاوز الحدود الإقليمية ضد كوبا لتشديد الحصار أكثر وأكثر عندما تطبق تلك القوانين بقسوة.
Even when the sun is shining,
حتى عندما تكون الشمس مشرقة
When I showed an even function,
عندما وضحت لكم دالة رياضية زوجية

 

Related searches : Even When - So Even - Even So - When So - So When - Even When You - Even Then When - Even When Not - Even When Considering - But Even When - And Even When - Even Though When - Even When Using - And So Even