Translation of "since the start" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This includes five billion mobile subscriptions since the start of 2011. | 10 مليار هاتف محمول على مستوى العالم منذ عام 1994، بما في ذلك 5 مليار اشتراك .هاتف محمول منذ بداية عام 2011 |
let's start with that. And since I got that idea, | فلنبدأ بتجنب المصافحة. ومنذ أن توصلت لتلك الفكرة، |
So let's start in the United Kingdom, since that's where we are today. | لذا لنبدأ بالمملكة المتحدة بما أننا فيها اليوم |
Since the start of the last intifada, 12 staff members had lost their lives. | ومنذ بداية الانتفاضة الأخيرة لقي 12 موظفا مصرعهم. |
Today, March 15, 2012, marks the first anniversary since the start of the Syrian uprising. | اليوم، الخامس عشر من آذار مارس، يأتي بالذكرى الأولى لانطلاقة الثورة السورية. |
First of all... since you can't be the only sober one here, start drinking. | ،حتى الآن أنا لا يمكنني أن أكون الوحيدة التي ثملة، إش ر ب |
On May 10, Algeria's first legislative elections since the start of the Arab uprisings were held. | أقيمت في 10 مايو أيار، أول انتخابات تشريعية في الجزائر منذ انطلاق ثورات الربيع العربي. |
Close to 4,000 Palestinians have been killed and 40,000 wounded since the start of the intifada. | وقد ق تل ما يقارب 000 4 فلسطيني، بينما أصيب زهاء 000 40 غيرهم منذ بدء الانتفاضة. |
Since the start of the intifada 1,476 buildings have been demolished in Rafah, affecting 14,666 people. | ومنذ انطلاقة الانتفاضة دمر 476 1 مبنى وتضرر من جرائها 666 14 شخصا (11). |
The ECB s governing council has been highly vocal on this issue since the start of the crisis. | والواقع أن مجلس محافظي البنك المركزي الأوروبي كان واضحا إلى حد كبير فيما يتصل بهذه القضية منذ بداية الأزمة. |
True, prices for many key commodities are up 25 to 50 since the start of the year. | الحقيقة أن أسعار العديد من السلع الرئيسية ارتفعت بنسبة 25 إلى 50 منذ بداية هذا العام. |
And of course, as I mentioned before, since we can now start to map brain function, we can start to tie these into the individual cells. | وبالطبع ، كما ذكرت سابقا ، حيث بإمكاننا الآن بدء عمل خريطة لوظائف الدماغ ، وبالتالي بإمكاننا ربط تلك الوظائف بخلايا معينة. |
Since tomorrow is the first day of the event, come dressed well. We'll start with the fan signing. | .غدا هو اليوم الأول من الحدث، لذلك تعال بلباس جيد و قم بتوقيع بعض التواقيع |
Scout's been readin' since she was born, and she don't start school 'til next month. | سكاويت تقرأ منذ أن ولدت ولن تدخل المدرسة حتى الشهر القادم |
A total of 4,288.6 tons of munitions have been recycled in the centres since the start of the programme. | وقد أعيد تدوير ما مجموعه 288.6 4 طن من الذخائر في المراكز منذ بدء البرنامج. |
Greece s GDP, moreover, has shrunk by 25 since the start of the crisis in 2009. Its government is insolvent. | وعلاوة على ذلك، تقلص النتاج المحلي الإجمالي اليوناني بنحو 25 منذ بداية الأزمة في عام 2009. والحكومة اليونانية عاجزة عن سداد ديونها، والعديد من مواطنيها يعانون من الجوع. |
This second view has characterized the European Central Bank s approach to monetary policy since the start of the financial crisis. | كانت وجهة النظر الثانية مميزة للنهج الذي سلكه البنك المركزي الأوروبي في التعامل مع السياسة النقدية منذ بداية الأزمة المالية. |
The number of Bahrainis active online has increased significantly since the start of the country's uprising on February 14, 2011. | عدد البحرينيين الناشطين على الإنترنت ازداد بشكل متسارع منذ بدء الاضطرابات في البلاد في الرابع عشر من فبراير شباط 2011. |
The matter was even more urgent since the Moroccan Government had recently declared its intention to start exploiting the oil. | إن هذا الأمر عاجل جدا خاصة أن الحكومة المغربية أعلنت مؤخرا عن عزمها على البدء فى الاستغلال النفطى. |
Close to 4,000 Palestinians have been killed and 40,000 wounded since the start of the intifada, while Israel has made a total of 35,000 Palestinian arrests since September 2000. | وقد ق تل ما يقرب من 000 4 فلسطيني وج رح 000 40 منذ بداية الانتفاضة، بينما قامت إسرائيل باعتقال 000 35 فلسطيني منذ أيلول سبتمبر 2000. |
Since you have stated your intention, start by shutting the homepage down and get ready to pay the compensation fee. | بما انك اعترفت بنواياكي ازيلي الصور من الموقع و استعدي لدفع غرامة |
The spent fuel has been stored on the Ignalina NPP site since the start of operation of the Nuclear Power Plant. | 16 ومنذ بدء تشغيل محطة إغنالينا للطاقة النووية، كان يجري تخزين الوقود المستعمل في تلك المحطة. |
So we start off with 1 year, or 0 years since 1995, 0, 1, 2, 3, 4. | اذا بدأنا من عام واحد، او 0 اعوام حتى 1995، 0, 1, 2, 3, 4 |
Make no mistake this would have been the greatest policy error since the start of the financial crisis five years ago. | ولكن لا ينبغي لنا أن نخلط الأمور هنا فإن هذا كان ليمثل الخطأ السياسي الأعظم منذ بداية الأزمة المالية قبل خمس سنوات. |
Let's start from the start... | لنبدأ الحكاية من أولها... |
That waste, let's draw a little ball right here, it's going to start accumulating, you're going to start collecting more and more of it since the blood is not really flowing. | تلك الفضلات. لنرسم كرات صغيرة هنا, ستبدأ بالتراكم, ستبدأ بجمع المزيد والمزيد منها بما ان الدم لايتدفق |
He says BasharZeedan The government has been suppressing, censoring, lifting and suppressing since the start of the Jordanian_Spring they've misunderstood the issue | BasharZeedan منذ بدء الربيع_الاردني والحكومة تقمع وترفع وتحجب وتقمع. |
Let's start start at the 5. So we start at the 5. | لنبدأ عند الخمسة |
According to the Middle East Watch report, undercover squads have killed more than 120 Palestinians since the start of the intifadah (approximately half of those victims have been killed since January 1992). | ووفقا لتقرير منظمة مراقبة الشرق اﻷوسط، قتلت الوحدات السرية أكثر من ١٢٠ فلسطينيا منذ بدء اﻻنتفاضة )قتل حوالي نصف هؤﻻء الضحايا منذ شهر كانون الثاني يناير ١٩٩٢(. |
And since we start with a net 0 momentum, we have to finish with a net 0 momentum. | لذا بما اننا بدآنا بزخم كلي 0 فيجب ان ننتهي بزخم كلي 0 |
Start float is the duration from Early Start to Late Start. | ابدأ عشري هو من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ. |
Start Start | ابدأ ابدأ |
It's been some time since you left the house. I feel like it's about time you start clearing up your thoughts. | لقد مضى وقد منذ أن غادرت المنزل، أعتقد بأنه حان الوقت لتوضح مايجول في ذهنك الان. |
Since the start of the Korean economic development. a single company has been holding the highest ranking continuing with its ever continuous growth. | ومنذ بدايه تطور الاقتصاد الكورى .شركه واحده احتفظت بأعلى المستويات ومع تطورها المستمر |
At least 375 strikes on medical facilities have been documented since the start of the Syrian Revolution, according to Physicians for Human Rights. | وو ثق ما لا يقل عن 375 هجمة على المنشآت الطبية منذ اندلاع الثورة السورية وفق ا لمنظمة أطباء من أجل حقوق الإنسان. |
Such support is urgently required, since fiscal constraints prevent such start up costs from being absorbed by the Government apos s budget. | وثمة احتياج ملح لهذا الدعم، حيث أن القيود المالية تحول دون استيعاب هذه التكاليف لبدء المشاريع في الميزانية الحكومية. |
Since the start of the programme 10 years ago, 15 IPRs had been finalized, five were ongoing and another 21 were in the pipeline. | وخلال الأعوام العشرة التي مضت على بدء البرنامج أنجزت 15 عملية استعراض لسياسات الاستثمار، وهناك خمس عمليات جارية و21 عملية أخرى في انتظار التنفيذ. |
The duration from Early Start to Late Start | الـ من مبكرا ابدأ إلى متأخرا ابدأ |
Music, start. Music, start. | الموسيقى, إبدأ الموسيقى, إبدأ |
Start now, start today. | ابدأ الأن , ابدأ اليوم |
Since the official start of the electoral campaign on 7 April, the 20 political parties registered to contest the election have campaigned actively and vigorously. | ٤ ومنذ البداية الرسمية للحملة اﻻنتخابية في ٧ نيسان أبريل، قامت اﻷحزاب السياسية العشرون المسجلة للتنافس في اﻻنتخابات بحملة انتخابية نشطة وحازمة. |
Finally, as stated repeatedly since the start of the war, there can be no success in Iraq without a strong Israeli Palestinian peace initiative. | وفي النهاية، فكما أ عل ن مرارا وتكرارا منذ بداية الحرب ، لن يتحقق أي نجاح في العراق بدون مبادرة سلام إسرائيلية فلسطيني ة راسخة. |
Spain have had majority possession in every competitive game since the start of Euro 2008 except the final game of Euro 2008 against Germany. | فقد حصلت إسبانيا على نسبة امتلاك كرة أعلى في كل مباراة تنافسية بدء ا من بطولة الأمم الأوروبية 2008 باستثناء نهائي الأمم الأوروبية 2008 أمام ألمانيا. |
The copper price peaked in 1989 and has dropped since, to start edging upwards only in the second quarter of 1994. It remains volatile. | وبلغ سعر النحاس الذروة في عام ١٩٨٩ وانخفض منذ ذلك الحين، ولم يعد إلى اﻻرتفاع اﻻ في الربع الثاني من عام ١٩٩٤، وﻻ يزال متقلبا. |
Since the start of this project, and over a period of three months, they have distributed mushrooms across Eastern Ghouta free of charge. | منذ بداية هذا المشروع، وعلى مدى ثلاثة أشهر، وزعوا الفطر في الغوطة الشرقي ة مج ان ا. |
Related searches : Since My Start - Since Its Start - Since Since - Since The Sixties - Since The Founding - Since The Contract - Since The Outset - Since The Begin - Since The Purpose - Since The Outbreak - Since The Number - Since The Commencement - Since The Eighties - Since The Acquisition