Translation of "since the founding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Founding - translation : Since - translation : Since the founding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women had participated in the governance of Israel since its founding.
وأشارت إلى أن النساء شاركن في ح ك م إسرائيل منذ تأسيسها.
First woman to be elected to the Académie since its founding in 1666.
أول امرأة تنتخب عضوة في الأكاديمية منذ تأسيسها عام 1666.
Since its founding, the years have been marked by constant and fundamental change.
ومنذ إنشائها، اتسمت السنوات بتغيير مستمر وأساسي.
It was the worst cold snap since the founding of the modern state in 1922.
وكان هذه أسوأ موجة برد منذ تأسيس الدولة الحديثة في عام 1922.
We have supported that principle since we became founding Members of the Organization in 1945.
لقد أيدنا هذا المبدأ منذ أصبحنا من اﻷعضاء المؤسسين للمنظمة في عام ١٩٤٥.
We have come a long way since the founding of the United Nations 49 years ago.
لقد قطعنا شوطا طويﻻ منذ تأسيس اﻷمم المتحدة قبل ٤٩ عاما.
Nuclear disarmament has been one of the biggest issues facing the United Nations since its founding.
وما برح نزع السﻻح النووي من بين أكبر القضايا التي تواجه اﻷمم المتحدة منذ تأسيسها.
At no point since the founding of the Federal Republic in 1949 has the country been so strong.
فلم يسبق للجمهورية الفيدرالية عندي أي نقطة منذ تأسيسها في عام 1949 أن كانت بالقوة التي هي عليها اليوم.
To be sure, since the founding of the United Nations mankind has made major economic, scientific and technological progress.
صحيح أن اﻹنسانية حققت منـذ تأسيس اﻷمـم المتحـدة تقدمـا اقتصاديـا وعلميــا وتكنولوجيا كبيرا.
Since the founding of the United Nations, tremendous changes have taken place in the world and in the Organization itself.
ومنذ تأسيس اﻷمم المتحدة حدثت تغيرات هائلة في العالم وفي المنظمة ذاتها.
Since our founding in 1941, we have rendered assistance to advocates of independence from over 30 countries that have since become Members of the United Nations.
منذ تأسست منظمتنا في ١٩٤١ قدمنا المساعدة ﻷنصار اﻻستقﻻل المنتمين الى أكثر من ٣٠ بلدا أصبحت اﻵن أعضاء في اﻷمم المتحدة.
A recent World Bank study tells us that 19 million people have died in international and civil wars since 1945 since the founding of this Organization.
وتفيدنا دراسة أجراها البنك الدولي مؤخرا أن ١٩ مليون نسمة قد فقدوا أرواحهم في حروب دولية وأهلية منذ عام ١٩٤٥ أي منذ إنشاء هذه المنظمة.
Since its founding, it has produced various artworks exploring socio political issues and celebrating Philippine history and culture.
قد م منذ انطلاقه تشكيلة من الأعمال التي تبحث في مجموعة المشاكل الأجتماعية والسياسية بالإضافة للإحتفال بالثقافة والتاريخ في البلاد.
Since November 2010, ThomasNet has been a founding partner of GlobalTrade.net, a marketplace for international trade service providers.
وفي نوفمبر 2010 صار الموقع شريك ا مؤسس ا لشركة GlobalTrade.net, تلك السوق الدولية لمقدمي الخدمات التجارية.
The fashioning of a new world has been the shared responsibility of us all since the founding of the Organization in 1945.
إن اقامة عالم جديد مسؤولية ملقاة على عاتقنا جميعا منذ تأسيس المنظمة في عام ١٩٤٥.
The United Nations has come a long way since its founding in San Francisco at the end of the Second World War.
لقد قطعت اﻷمــــم المتحــدة شوطا طويﻻ منذ إنشائها في سان فرانسسكو بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية.
Since our founding in 2005, we at YouTube have continually strived to bring you the best possible video experience on the Internet.
منذ أنشأنا موقع YouTube في عام 2005، كنا نبذل كل ما في وسعنا بشكل متواصل لمنحك أفضل تجربة لمشاهدة الفيديو على الإنترنت.
Ravaged by endemic elite discord since its founding, Pakistan desperately needs an elite reconciliation that includes all of the country s major stakeholders.
إن باكستان المبتلاة منذ تأسيسها بالنزاعات بين أهل النخبة، أصبحت الآن في حاجة ملحة إلى المصالحة بين أهل النخبة.
We have come a long way since the six founding members formed the European Economic Community back in March 1957 also in Rome.
لقد قطعنا شوطا طويلا منذ ش ك ل الأعضاء المؤسسين الستة المجموعة الاقتصادية الأوروبية في شهر مارس من عام 1957 ـ وكان هذا أيضا في روما.
Rome had been since its earliest founding years when it was under the rule of kings, it had been controlled by the senate.
روما منذ ان كانت في بداية سنوات التأسيس حينما كانت تحت حكم الملوك، كانت مسيطر عليها من قبل مجلس الشيوخ.
As were all previous administrations since the founding of Israel, US government leaders must be in the forefront of achieving this long delayed goal.
وكما كانت الحال مع كل الإدارات الأميركية السابقة منذ تأسيس إسرائيل، فلابد وأن تكون قيادات حكومة الولايات المتحدة في طليعة الجهود الرامية إلى تحقيق هذه الغاية التي طال انتظارها.
Since the founding of the United Nations, Egypt had always supported efforts by the Organization to allow oppressed peoples to achieve self determination and independence.
ولذلك فقد أيدت مصر دائما منذ انشاء اﻷمم المتحدة الجهود التي بذلتها المنظمة حتى تحصل الشعوب المقهورة على حق تقرير المصير وعلى اﻻستقﻻل.
Since its founding in 1974 through October 2011, CFM International has provided more than 23,000 engines for more than 500 customers throughout the world.
منذ تأسيسها في عام 1974 إلى أكتوبر 2011، قامت سي اف ام الدولية (CFM) بتوفير أكثر من 23،000 محرك لأكثر من 500 المستهلكين في جميع أنحاء العالم.
The logic of the American mission to spread freedom around the globe rooted, it was argued, in US history since the Founding Fathers demanded nothing less.
وكان منطق المهمة الأميركية في نشر الحرية إلى جميع أنحاء العالم ـ والمتأصلة كما زعموا في تاريخ الولايات المتحدة منذ الآباء المؤسسين ـ ي ـلز مهم بما لا يقل عن ذلك.
Condemning the genocides that have been perpetrated since the founding of the United Nations in which tens of millions men, women and children have been killed,
وإذ تدين أفعال الإبادة الجماعية التي ارتكبت منذ إنشاء الأمم المتحدة والتي ذهب ضحيتها عشرات الملايين من الرجال والنساء والأطفال،
The area was the administrative and commercial centre of Turku since the founding of the city in the 13th century up until the Great Fire of Turku.
كانت المنطقة مركز توركو الإداري والتجاري منذ تأسيس المدينة في القرن الثالث عشر حتى حريق توركو.
Here is our founding meeting.
هذا هو اجتماعنا التأسيسي
Since the founding of ASEAN, functional cooperation has provided a firm foundation and a rallying point for common action towards strengthening ASEAN solidarity and cooperation.
ومنذ تأسيس الرابطة والتعاون التنفيذي يوفر قاعدة راسخة ونقطة تجمع للعمل المشترك من أجل تعزيز التضامن والتعاون في الرابطة.
5.58 Since the founding of UNMOGIP in 1949, its headquarters in Pakistan has been located in Rawalpindi in proximity to Pakistan Army Headquarters and, since 1965, UNMOGIP has been housed in its present compound.
5 58 ومنذ إنشاء الفريق في سنة 1949، أقيم مقره في باكستان في روالبندي قرب مقر الجيش الباكستاني، ومنذ سنة 1965 استقر الفريق في مجمعه الحالي.
Since 1945 the membership of the United Nations has increased dramatically, lending credence to the universality of this Organization and bearing out the wisdom of the founding fathers.
منذ عام ١٩٤٥ زادت عضوية اﻷمم المتحدة زيادة كبيرة، اﻷمر الذي يقوي اﻹيمان بعالمية هذه المنظمة ويدل على حكمة اﻷباء المؤسسين.
For the first time since its founding in 1957, the EU was forced to consider how far Europe s borders extend in terms of politics, economics, and culture.
وللمرة الأولى منذ تأسيسه في العام 1957، اضطر الاتحاد الأوروبي إلى التفكير في المدى الذي قد تصل إليه حدود أوروبا على الصعيد السياسي، والاقتصادي، والثقافي.
There are various hotbeds of conflict, both old and new, some of which have been menacing international peace and security since the founding of the United Nations.
فهناك بؤر توتر عديدة، قديمة وجديدة، يهدد بعضها السلم واﻷمن الدوليين منذ إنشاء اﻷمم المتحدة.
In this sixtieth anniversary year of the United Nations, it is important to recognize the many achievements of the Organization since its founding in San Francisco in 1945.
297 ومن المهم، في هذا العام الذي يصادف العيد الستيني للأمم المتحدة، أن نعترف بالإنجازات العديدة التي حققتها المنظمة منذ تأسيسها في سان فرانسيسكو في عام 1945.
In addition to co founding Nawaat, He also was the founding director of Global Voices' Advocacy project, now known as Advox.
يعتبر بن غربية شخصية بارزة في الإعلام المستقل والنشاط الرقمي لحقوق الإنسان في تونس والمنطقة العربية.
Every nation has its founding myth.
لكل دولة أسطورتها المؤسسة.
Changes in Founding Sources or Commitments
التغييرات في إيجاد المصادر أو الالتزامات
Ever since its founding, the People s Republic of China has adhered to a foreign policy of non interference in other country s internal affairs or so it claims.
منذ تأسست جمهورية الصين الشعبية كانت تلتزم بسياسة خارجية تتلخص في عدم التدخل في شئون الدول الأخرى ـ أو هكذا كانت تزعم.
Mr. Blix (Director General of the International Atomic Energy Agency) In 1995 it will be 50 years since the founding of the United Nations and 25 years since the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) entered into force.
السيد بليكس )المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( سيـوافق عام ١٩٩٥ انقضاء ٥٠ عاما على إنشاء اﻷمم المتحـدة، و ٢٥ عاما على بدء سريان معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
Since the discovery of oil in the early 20th century, Venezuela has been one of the world's leading exporters of oil, and it is a founding member of OPEC.
منذ اكتشاف النفط في أوائل القرن 20th ، كانت فنزويلا واحدة من أكبر المصدرين في العالم الرائدة في مجال النفط ، وأنه هو عضو مؤسس في أوبك .
Those provisions represent an unprecedented voluntary transfer of power by the founding Member States, since endorsed by the States, including Ireland, which became Members of the United Nations later.
هذه اﻷحكام تمثل نقﻻ طوعيا للسلطة لم يسبق له مثيل من جانب الدول اﻷعضاء المؤسسة للمنظمة الى مجلس اﻷمن، وقد أيدته منذ ذلك الحين الدول التي أصبحت أعضاء في اﻷمم المتحدة بعدئذ، بما فيها ايرلندا.
In the almost 50 years since the founding of the United Nations the countries of the CARICOM and Suriname have come to regard this institution as a force for good.
في السنوات التي تقرب من الخمسين التي مرت منذ تأسيس اﻷمم المتحدة أصبحت بلدان الجماعة الكاريبية وسورينام تعتبر هذه المؤسسة قوة من أجل الخير.
He was a founding member of the Royal Society.
كما كان عضو ا مؤسس ا في الجمعية الملكية.
Chile a founding Member of the Organization voted against.
وقد صو تت شيلي، بوصفها من الأعضاء المؤسسين للمنظمة، معارضة لهذا الحق.
Tomorrow is the anniversary of the founding of the village.
غدا هو العيد السنوى التذكارى لتأسيس القرية
I'm one of the founding members of the triplea doubleo.
أنا أحد الأعضاء المؤسسين لـ ثلاثية أ و و المزدوجة

 

Related searches : Since Its Founding - In The Founding - From The Founding - Since Since - Since The Sixties - Since The Contract - Since The Outset - Since The Begin - Since The Purpose - Since The Outbreak - Since The Number - Since The Commencement - Since The Eighties