Translation of "shall be confidential" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confidential - translation : Shall - translation : Shall be confidential - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Its activities shall be conducted on a confidential basis.
وتجري أنشطتها بشكل سري.
(a) Any negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor shall be confidential
)أ( أن تكون أية مفاوضات بين الجهة المشترية والمورد أو المقاول مفاوضات سرية
2. Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged. No personal data shall be published without the express consent of the person concerned.
2 تكـون للمعلومات السرية التي تجمعها الآلية الوقائية الوطنية حرمتها. ولا تنشر أي بيانات شخصية دون موافقة صريحة من الشخص المعني بتلك البيانات.
Unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow up activities shall not be confidential.
ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Confidential
خصوصي
Confidential
سري
Confidential
سريBanner page
Confidential
سر يunknown secrecy type
CONFIDENTIAL
عزيزي السيد أو عزيزتي السيدة
Confidential
سر ي
Confidential.
سر ي.
You understand this is to be strictly confidential.
أنت تفهم هذا هو أن تكون سرية للغاية.
NATO Confidential
خصوصي NATO
Personal Confidential
خصوصي شخصي
Medical Confidential
خصوصي طب ي
Industrie Confidential
خصوصي صناعي
Defense Confidential
خصوصي دفاعي
Confidential records
السجلات السرية
Africa Confidential
أفريكا كونفدنشيال Africa Confidential
Company Confidential
سر ي بالش ركة
... isverydelicateand confidential.
هو أمر حساس جدا ودقيق
It's confidential.
إنه سؤال خاص جدا
There are also provisions concerning confidential and non confidential information.
كما توجد أيضا أحكام تتعلق بالمعلومات السرية وغير السرية.
Any confidential information and data submitted by a Party in accordance with this paragraph shall be maintained as confidential by the expert review team, in accordance with any decisions on this matter adopted by the COP MOP.
وعلى فريق خبراء الاستعراض المحافظة على سرية المعلومات والبيانات التي يقدمها الطرف وفقا لهذه الفقرة، إعمالا لأية مقررات بشأن هذه المسألة يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
The information will be treated as confidential and will not be published.
وستعامل المعلومات بوصفها معلومات سرية ولن يجري نشرها.
The State requires civil records to be treated as confidential.
جيم الحفاظ على الهوية (المادة 8)
Central Bank Confidential
أسرار البنوك المركزية
Perfect confidential clerk.
موظف مثالى وكتوم
Parties that exchange other information pursuant to the Convention shall protect any confidential information as mutually agreed .
وعلى الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى عملا بهذه الاتفاقية، أن تحمي أية معلومات سرية على نحو ما يتم الاتفاق عليه بصورة متبادلة .
IV. The Commission apos s proceedings shall be confidential so as to guarantee the secrecy of the sources and the safety of witnesses and informants.
رابعا تجري اللجنة أعمالها بتكتم حفاظا على سرية المصادر وسﻻمة الشهود والمبلغين.
Information marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law.
ولا يفصح عن المعلومات المسجلة الملكية أو السرية بدون موافقة خطية من مقدم المعلومات، ما لم ينص على ذلك القانون الوطني.
The addresses are kept confidential.
ونحتفظ بالعنواين بسريه .
It's a very confidential matter.
نعم انه موضوع بغاية السرية
Memo to Mr. Norton. Confidential.
مذكرة للسيد (نورتون)..
This advisory role remains strictly confidential.
ويؤدي هذا الدور الاستشاري في ظل السرية المطلقة.
Exclude confidential incidences from the export
إستثن من تصدير
Note by the Secretary General transmitting a list of confidential and non confidential communications concerning the status of women
مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بحالة المرأة
In addition, the Committee indicated that Parties should be encouraged not to submit confidential information.
وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة إلى ضرورة تشجيع الأطراف على عدم تقديم معلومات سرية.
Furthermore, it provided protection to any confidential information that might be contained in the proposals.
وعﻻوة على ذلك، فهي توفر الحماية ﻷية معلومات سرية قد ترد في اﻻقتراحات.
Subject to such arrangements as may be necessary for the safeguarding of confidential material, full and prompt exchange of appropriate information and documents shall be made between the United Nations and the World Tourism Organization.
رهنا بأي ترتيبات قد تكون ضرورية لحماية المواد السرية، يجري بين الأمم المتحدة ومنظمة السياحة العالمية تبادل كامل وعاجل للمعلومات والوثائق المناسبة.
Information obtained from CDM project participants marked as proprietary or confidential shall not be disclosed without the written consent of the provider of the information, except as required by national law.
6 لا يجوز إفشاء المعلومات الواردة من المشتركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة والتي تعتبر مسجلة الملكية أو سرية دون موافقة خطية من مقدم المعلومات، إلا في الحالات التي ينص عليها القانون الوطني.
In handling confidential information and in establishing such arrangements, the Committee shall ensure that paragraph 5 of Article 9 of the Convention is respected .
تضمن اللجنة أنه عند مناولة المعلومات السرية وعند وضع مثل هذه الترتيبات احترام الفقرة 5 من المادة 9 من الاتفاقية .
B. DIRECT SOURCE VICTIMS WHOSE IDENTITY IS CONFIDENTIAL
مصدر مباشر الضحايا غير المفصح عن هوياتهم
It's rather confidential, what I have to say.
فما سأقوله سري.
Stroud, I thought you understood this was confidential.
سترود, كنت اظن انك تعرف ان هذا الأمر سرى .

 

Related searches : Shall Keep Confidential - Shall Remain Confidential - Shall Be - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving