Translation of "shall remain confidential" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confidential - translation : Remain - translation : Shall - translation : Shall remain confidential - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report will remain confidential until after that meeting of the Committee.
وسيظل التقرير سريا إلى ما بعد اجتماع اللجنة ذاك.
Its activities shall be conducted on a confidential basis.
وتجري أنشطتها بشكل سري.
The observations and comments will remain confidential until brought to the attention of the Senior Officials.
وستظل المﻻحظات والتعليقات سرية إلى أن تعرض على كبار المسؤولين.
Confidential
خصوصي
Confidential
سري
Confidential
سريBanner page
Confidential
سر يunknown secrecy type
CONFIDENTIAL
عزيزي السيد أو عزيزتي السيدة
Confidential
سر ي
Confidential.
سر ي.
wherein they shall remain forever ,
ماكثين فيه أبدا هو الجنة .
wherein they shall remain forever ,
جعله الله كتاب ا مستقيم ا ، لا اختلاف فيه ولا تناقض لينذر الكافرين من عذاب شديد من عنده ، ويبشر المصدقين بالله ورسوله الذين يعملون الأعمال الصالحات ، بأن لهم ثواب ا جزيلا هو الجنة ، يقيمون في هذا النعيم لا يفارقونه أبد ا .
38. Individuals whose identity shall remain confidential told ORSS that during the war, FAL asked the cooperative to collaborate by taking in combatants but that FEDECOPADES objected because of its ties with FPL.
٣٨ وقد أبلغ أشخاص لم تحدد هوياتهم المكتب اﻻقليمي لسان سلفادور أن قوات التحرير المسلحة طلبت خﻻل الحرب من التعاونية أن تتعاون معها بإرسال مقاتلين، بيد أن اتحاد الرابطات اعترض على ذلك بسبب ارتباطه مع قوات التحرير الشعبية.
(a) Any negotiations between the procuring entity and a supplier or contractor shall be confidential
)أ( أن تكون أية مفاوضات بين الجهة المشترية والمورد أو المقاول مفاوضات سرية
NATO Confidential
خصوصي NATO
Personal Confidential
خصوصي شخصي
Medical Confidential
خصوصي طب ي
Industrie Confidential
خصوصي صناعي
Defense Confidential
خصوصي دفاعي
Confidential records
السجلات السرية
Africa Confidential
أفريكا كونفدنشيال Africa Confidential
Company Confidential
سر ي بالش ركة
... isverydelicateand confidential.
هو أمر حساس جدا ودقيق
It's confidential.
إنه سؤال خاص جدا
There are also provisions concerning confidential and non confidential information.
كما توجد أيضا أحكام تتعلق بالمعلومات السرية وغير السرية.
where they shall remain for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
Wherein they shall remain for ever
ماكثين فيه أبدا هو الجنة .
Wherein they shall remain for ever
جعله الله كتاب ا مستقيم ا ، لا اختلاف فيه ولا تناقض لينذر الكافرين من عذاب شديد من عنده ، ويبشر المصدقين بالله ورسوله الذين يعملون الأعمال الصالحات ، بأن لهم ثواب ا جزيلا هو الجنة ، يقيمون في هذا النعيم لا يفارقونه أبد ا .
But not a soul shall remain
ولكن كل الأرواح إلى فناء
Central Bank Confidential
أسرار البنوك المركزية
Perfect confidential clerk.
موظف مثالى وكتوم
KA Who shall remain nameless, I guess?
كورت أندرسون والذي لن يذكر اسمه على ما أعتقد
Parties that exchange other information pursuant to the Convention shall protect any confidential information as mutually agreed .
وعلى الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى عملا بهذه الاتفاقية، أن تحمي أية معلومات سرية على نحو ما يتم الاتفاق عليه بصورة متبادلة .
We shall make sure he will not remain
نحن س ن تأك د هو سوف ل ن ي ب قى
This Treaty shall be of unlimited duration and shall remain in force indefinitely.
المدة ١ هذه المعاهدة غير محددة المدة وتظل سارية إلى ما ﻻ نهاية له.
Unless the Committee decides otherwise, decisions of the Committee with regard to follow up activities shall not be confidential.
ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
Shall I remain here in a hotel room, hiding?
هل أبقى متخفيا هنا في الفندق،
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
2. Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged. No personal data shall be published without the express consent of the person concerned.
2 تكـون للمعلومات السرية التي تجمعها الآلية الوقائية الوطنية حرمتها. ولا تنشر أي بيانات شخصية دون موافقة صريحة من الشخص المعني بتلك البيانات.
The addresses are kept confidential.
ونحتفظ بالعنواين بسريه .
It's a very confidential matter.
نعم انه موضوع بغاية السرية
Memo to Mr. Norton. Confidential.
مذكرة للسيد (نورتون)..
Under it they shall remain forever their punishment shall not be lightened , nor shall they be granted respite .
خالدين فيها أي اللعنة والنار المدلول بها عليها لا يخفف عنهم العذاب طرفة عين ولا هم ينظرون يمهلون لتوبة أو معذرة .
Under it they shall remain forever their punishment shall not be lightened , nor shall they be granted respite .
دائمين في اللعنة والنار ، لا يخفف عنهم العذاب ، ولا هم يمهلون بمعذرة يعتذرون بها .
And the mountains shall be moved off so that they shall remain a mere semblance .
وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها .

 

Related searches : Shall Remain - Will Remain Confidential - Must Remain Confidential - Shall Be Confidential - Shall Keep Confidential - Shall Remain Firm - Shall Be Remain - Shall Remain Applicable - Shall Remain Responsible - We Shall Remain - Shall Remain Unchanged - Shall Remain Valid - Shall Remain Vested