Translation of "set an environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Health and social sector personnel can set up an enabling environment. | وبإمكان موظفي القطاع العام تهيئة بيئة تمكن المعوقين من إنجاز أكثر مما كانوا ينجزون. |
Error HOME environment variable not set. | خطأ متغير محيط العمل HOME غير محدد. |
Error DISPLAY environment variable not set. | خطأ متغير البيئة DISPLAY غير محدد. |
Error USER environment variable is not set. | خطأ المستخدم بيئة متغير هو ليس set n |
Such an environment gives companies the information and capability they need to set up a foreign subsidiary. | فهذه البيئة توفر للشركات المعلومات والقدرة التي تحتاج إليها لإنشاء فرع أجنبي. |
We must also set up a United Nations environment organization. | ولا بد أيضا أن ننشئ منظمة للبيئة تابعة للأمم المتحدة. |
The more you're in an environment where climate doesn't change, it gives you a set of imagening sameness, rather than change. | وذلك لان استقرار الطقس يدفعك لعدم الاعتياد على فكرة التغير |
A. An enabling environment | ألف البيئة التمكينية |
9. The first part should set out the parameters for ensuring an enabling economic environment, at both the international and national levels. | ٩ ينبغي أن يحدد الجزء اﻷول، البارامترات الﻻزمة لتحقيق بيئة اقتصادية مواتية على الصعيدين الوطني والدولي. |
Set an alarm | إختر الشهر |
In set theory, an infinite set is a set that is not a finite set. | في نظرية المجموعات، مجموعة غير منتهية هي مجموعة ليست بمجموعة منتهية. |
Everest is an extreme environment. | إن بيئة جبل إيفريست هي بيئة قاسية |
It set an example. | لقد ضرب مثﻻ يحتذى. |
Creating an enabling environment for business | ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية |
Core elements of an enabling environment | ثالثا العناصر الأساسية للبيئة التمكينية |
IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT | رابعا العمل على إيجاد بيئة تمكينية |
2. Establishing an enabling policy environment | ٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين |
The Working Group set up under the Marine Environment Protection Committee for the OPRC Convention is developing an implementation strategy concentrating on national contingency planning. | أما الفريق العامل، الذي أنشئ في إطار لجنة حماية البيئة البحرية لﻻتفاقية المتعلقة بالتأهب واﻻستجابة والتعاون بشأن التلوث النفطي، فيعكف على وضع استراتيجية للتنفيذ تركز على التخطيط الوطني في حاﻻت الطوارئ. |
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information. | لم يتم العثور على أي من أسماء المتغيرات البيئية شائعة الاستخدام لإعداد معلومات الوكيل الخاصة بالنظام ككل. |
It has set an example. | وضربت مثاﻻ جديرا بأن يحتذى. |
This is an orthonormal set. | هذه مجموعة متعامدة معيرة |
An extraordinary set of telescopes. | مجموعة غير عادية من التلسكوبات. |
China cannot create such an environment quickly. | لا شك أن الصين لن تتمكن من خلق هذه البيئة بين عشية وضحاها. |
They live in an environment of chemosynthesis. | والتي تعيش في بيئة كربونية عضوية |
The Bank has set an example. | وبذلك وضع البنك نموذجا في هذا المجال. |
Now, this is an orthonormal set. | الآن، هذه مجموعة متعمادة معيرة |
But is it an orthonormal set? | لكن، هل هي مجموعة متعامدة معيرة |
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion. | لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء. |
8. In cooperation with the United Nations Environment Programme, the Department organized an exhibit of children apos s drawings set up for display at the Headquarters Exhibit Gallery. | ٨ وقامت اﻻدارة بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنظيم معرض لرسوم اﻷطفال أقيم في بهو العرض بالمقر. |
Challenges to the creation of an enabling environment | رابعا التحديات أمام تهيئة بيئة تمكينية |
Nevertheless, most NGOs operate in an international environment. | ومع ذلك، تعمل أغلبية المنظمات غير الحكومية في محيط دولي. |
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT | ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية |
9. An enabling environment should contain certain elements | ٩ وينبغي للبيئة التمكينية أن تتضمن عناصر معينة هي |
11. An enabling environment is not just economic. | ١١ والبيئة التمكينية ليست مجرد بيئة اقتصادية. |
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult. | لكن هذا يكون في غاية الصعوبة في الأماكن الح ض رية. |
It doesn't have an environment that adapts to it it has to adapt to the environment. | لأنه ليست لديه البيئة التي تتكيف معه وإنما يعتمد على تكييف نفسه لملائمة البيئة. |
He set out ( westwards ) on an expedition , | فأتبع سببا سلك طريقا نحو الغرب . |
He set out ( westwards ) on an expedition , | فأخذ بتلك الأسباب والطرق بجد واجتهاد . |
An example of an LL(1) conflict The FIRST set of A now is 'a', ε and the FOLLOW set 'a' . | مثال على تعارض LL(1) المجموعة الأولى من A الآن 'a' epsilon والمجموعة التابعة 'a' . |
And we have a special word for this. This is called an orthonormal set. So B is an orthonormal set. | لدينا إسما خاصا لهذه الحالة، إنها تسمى بالمجموعة المتعامدة المعيرة . |
An environment is fully observable if the sensors can always see the entire state of the environment. | بيئة واضحة اذا كانت المستشعرات تستطيع رؤية .. حالة البيئة كليا . |
In such an environment, can public ethics be revived? | هل نستطيع في بيئة كهذه أن نعيد الأخلاق العامة إلى الحياة |
Expansionary monetary policy in such an environment might fail. | إن السياسية النقدية التوسعية في مثل هذه البيئة قد تفشل. |
We are in an environment that limits our options. | إننا نعيش في بيئة تحد من خياراتنا. |
Good Urban Governance in an Environment of HIV AIDS | أسلوب الإدارة الحضري الجيد في بيئة مرض نقص المناعة البشري متلازمة نقص المناعة المكتسب |
Related searches : Set An - Set Up Environment - An Environment Where - An Enabling Environment - Foster An Environment - Creating An Environment - Such An Environment - Build An Environment - Establish An Environment - Promotes An Environment - In An Environment - Creates An Environment - Maintain An Environment