Translation of "build an environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Developing countries should build an enabling environment in order to attract investment and enhance domestic resource mobilization. | ودعا البلدان النامية إلى تهيئة بيئة تمكينية لاجتذاب الاستثمار وتعزيز تعبئة الموارد المحلية. |
It created an enabling environment to build stronger linkages with the local economy, and helped to address labour abuse. | وقد خلق هذا التعاون بيئة مواتية لبناء روابط أقوى مع الاقتصاد المحلي، وساعد على معالجة استغلال العمال. |
oos.cc also provided an integrated development environment called Developer Suite, which allowed the community to build own applications for the desktop environment based on reBOX (see development section below). | وهو يوفر أيضا بيئة التطوير المتكاملة تدعى Developer Suite، والذي يسمح للمجتمع لبناء تطبيقاته لبيئة سطح المكتب على أساس reBOX (انظر جزء التطوير أدناه). |
And it uses these sensors to build a map of the environment. | ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطة للبيئة المحيطة. |
let the environment lead and think about how your grandchildren might build. | دع البيئة تقود المسألة وفك ر حول كيف سيبني أحفادك. |
Evidently, however, the countries of the South would be unable to build sustainable democratic political and economic systems against an unfavourable international environment. | ومن الواضح، مع ذلك، أن بلدان الجنوب لا تستطيع تدعيم نظم سياسية واقتصادية ديمقراطية مستدامة في مناخ دولي غير موات. |
Special efforts have to be made to help developing countries, and especially those in Africa, to build an environment able to attract foreign investment. | ويتعين أن ت بذل جهود خاصة لمساعدة البلدان النامية، ولا سيما الموجودة منها في أفريقيا، على تهيئة بيئة قادرة على اجتذاب الاستثمار الأجنبي. |
The international community should build on the Conference on Environment and Development to promote the importance of safeguarding the environment in Antarctica. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يضيف إلى ما حققه مؤتمر البيئة والتنمية كيما يعزز أهمية الحفاظ على البيئة في أنتاركتيكا. |
A. An enabling environment | ألف البيئة التمكينية |
(a) Providing RADARSAT 1 imagery for the ESA led project entitled Build Environment for Gorilla . | (أ) توفير صور رادارسات 1 للمشروع الذي ترعاه وكالة الفضاء الأوروبية حول موضوع خلق بيئة للغوريلا (BEGO). |
Zambia was struggling to attain the Millennium Development Goals (MDGs) while striving to build the capacities necessary for dealing with an increasingly competitive economic development environment. | 37 وتحاول زامبيا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والعمل، في نفس الوقت، على إيجاد القدرة اللازمة على مواجهة بيئة التنمية الاقتصادية التي تزداد اتساما بالطابع التنافسي. |
Now, he wanted to build an airport. | فعندها أراد بناء مطار |
It detects and interprets information from visible light to build a representation of the surrounding environment. | يقوم هذا الجهاز بتفسير المعلومات من الضوء المرئي لبناء تمثيل للعالم المحيط. |
Everest is an extreme environment. | إن بيئة جبل إيفريست هي بيئة قاسية |
This is how to build an exquisite material. | التي تقول، هذه هي الطريقة لبناء مواد متقنة. |
You don't build an empire by remembering faces. | انك لا تبنى امبراطورية بتذكر الوجوه |
Once you find your base, your home, you start to build this cognitive map of your environment. | وعندما تجد المكان الرئيسي (بيتك) تبدأ برسم خريطة تقريبية للمحيط حولك |
So, inspired by that we wanted to build a robot that can climb a structured cliff environment. | ومن هذا إستوحيت فكرة بناء هذا الرجل الآلي حيث يمكنه تسلق بيئة المنحدرات |
Creating an enabling environment for business | ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية |
Core elements of an enabling environment | ثالثا العناصر الأساسية للبيئة التمكينية |
IV. PROMOTION OF AN ENABLING ENVIRONMENT | رابعا العمل على إيجاد بيئة تمكينية |
2. Establishing an enabling policy environment | ٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين |
And I told them I'd build them an arm. | وأخبرتهم بأنني سأصنع لهم ذراعا اصطناعية. |
And you can build an entire industry on that. | ويمكنك ان تبني صناعة كاملة على هذه الفكرة |
With so many slaves, you could build... an army. | بالإستعانه بهذا الحشد من العبيد يمكنك أن تنشئ ... . |
And both of these developments provide us with a substantive basis on which to build further, including by creating an environment conducive to the development of the whole African continent. | وهذان التطوران كلاهما يهيئان لنا أساسا وطيدا لمزيد من البناء، بما في ذلك تهيئة بيئة ملائمة لتنمية القارة الأفريقية كلها. |
Monks find their life s meaning in a most austere environment, and military boot camps are thought to build character. | فالرهبان يجدون المغزى من حياتهم في أكثر البيئات تقشفا، ويعتقد أن مراكز تدريب المجندين الجدد تبني الشخصية. |
In order to attract and build capital, my Government is initiating a strategy to establish a stable macroeconomic environment. | وفي سبيل اجتذاب رأس المال وتكوينه، ستشرع حكومتي في استراتيجية ترمي إلى تهيئة بيئة اقتصاد كلي مستقرة. |
China cannot create such an environment quickly. | لا شك أن الصين لن تتمكن من خلق هذه البيئة بين عشية وضحاها. |
They live in an environment of chemosynthesis. | والتي تعيش في بيئة كربونية عضوية |
The international community should build on the positive developments achieved so far to promote the importance of safeguarding the environment on Antarctica and its impact on the global environment. | وعلى المجتمع الدولي أن يواصل الجهود انطﻻقا من التطورات اﻹيجابية التي تحققت حتى اﻵن للتوعية بأهمية حماية بيئة انتاركتيكا وأثرها على البيئة العالمية. |
Let us join hands, cooperate together, and strive to build a harmonious world of lasting peace, common prosperity and an enabling environment for the growth and development of young people everywhere. | فلنوحد جهودنا ونتعاون معا ونجتهد لبناء عالم متآلف ينعم بالسلام الدائم والرخاء المشترك والبيئة المواتية لنمو وتنمية الشباب في كل مكان. |
But Europe cannot build an industrial strategy on cheap energy. | ولكن أوروبا من غير الممكن أن تبني استراتيجية صناعية على الطاقة الرخيصة. |
Not if he's going to build an empire in Yathrib. | ليس اذا كان سيبني امبراطورية في يثرب |
We're gonna build a shoddy plant in an underdeveloped country | سنبني متحف ا رديئ ا في دولة متخلفة |
I met a very difficult environment in the pre elections, an environment which was increasingly polarized, an environment which was shaped by the selfish politics of dominance and exclusion. | لقد قابلت بيئة صعبة جدا قبل الإنتخابات، بيئة إتسمت بالتفرقة المتزايدة، بيئة تم تشكيلها على يد السياسة الأنانية للهيمنة والإقصاء. |
The international community should build on the positive developments of the Rio Summit to promote the importance of safeguarding the environment on Antarctica and its impact on the global environment. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل الجهود انطﻻقا من التطورات اﻹيجابية لقمة ريو للترويج ﻷهمية حماية بيئة انتاركتيكا وأثرها على البيئة العالمية. |
BRUSSELS When the winds of change blow, says an old Chinese proverb, some build walls, and others build wind mills. | بروكسل ــ يقول المثل الصيني القديم عندما تهب رياح 160 التغيير، يبني البعض جدرانا، ويبني آخرون طواحين الرياح . |
BRUSSELS When the winds of change blow, says an old Chinese proverb, some build walls, and others build wind mills. | بروكسل ــ يقول المثل الصيني القديم عندما تهب رياح التغيير، يبني البعض جدرانا، ويبني آخرون طواحين الرياح . |
Challenges to the creation of an enabling environment | رابعا التحديات أمام تهيئة بيئة تمكينية |
Nevertheless, most NGOs operate in an international environment. | ومع ذلك، تعمل أغلبية المنظمات غير الحكومية في محيط دولي. |
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT | ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية |
9. An enabling environment should contain certain elements | ٩ وينبغي للبيئة التمكينية أن تتضمن عناصر معينة هي |
11. An enabling environment is not just economic. | ١١ والبيئة التمكينية ليست مجرد بيئة اقتصادية. |
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult. | لكن هذا يكون في غاية الصعوبة في الأماكن الح ض رية. |
Related searches : Build Environment - Build An Image - Build An Interface - Build An Idea - Build An Opinion - Build An Application - Build An Understanding - Build An App - Build An Empire - Build An Audience - Build An Army - Build An Extension - Build An Alliance