Translation of "scheduled to depart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Depart - translation : Scheduled - translation : Scheduled to depart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Indicates staff scheduled to depart the mission area on 7 June 1994. | )أ( يبين الموظفين المقرر مغادرتهم منطقة البعثة في ٧ حزيران يونيه ٤٩٩١. |
The last UNAMSIL headquarters staff officers are scheduled to depart from Sierra Leone on 20 December. | ومن المقرر أن يغادر آخر ضباط أركان البعثة سيراليون في 20 كانون الأول ديسمبر. |
The express train for Aomori scheduled to depart at 21 30 will leave from Track 12, with stops at Omiya, Toyama, Utsunomiya... | القطار السريع المتجه إلى أوموري سيغادر الساعة التاسعة والنصف مساء سينطلق من المسار رقم 12 ومحطات التوقف هي أوميا ...توياما، أوتسونوميا |
She's about to depart. | انها قاربت على الرحيل |
I am now pursuing identification of a new troop contributor to replace the Canadian contingent, which is scheduled to depart from Cyprus soon after the end of the present mandate period. | وإنني أتابع اﻵن تعيين بلد جديد مساهم بقوات ليحل محل الوحدة الكندية، المقرر أن تغادر قبرص بعيد انتهاء فترة الوﻻية الحالية. |
Depart to a triple massing shadow | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
Depart to that which you belied ! | انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون . |
Bid them enter and depart in peace, or else depart in pieces. | دعهم يدخلون ثم يخرجون فى سلام و إلا سيخرجون قطعا |
Depart! they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall not live here any more. | حيدوا نجس ينادون اليهم. حيدوا حيدوا لا تمسوا. اذ هربوا تاهوا ايضا. قالوا بين الامم انهم لا يعودون يسكنون. |
Depart to that you cried was lies ! | انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون . |
Yes, Ulysses is very anxious to depart. | شكرا لك جهز كل شيء للإبحار |
With this I depart. | ومعخروجيأقول |
When do we depart? | متى نتحرك |
They began to beg him to depart from their region. | فابتدأوا يطلبون اليه ان يمضي من تخومهم. |
' Depart Unto that which ye were wont to belie . | انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون . |
It is time to depart from violence and terror. | لقد آن اﻷوان ﻷن نترك جانبا العنف واﻹرهاب. |
It sees no reason to depart from this jurisprudence. | وﻻ ترى اللجنة سببا لخروجها على هذه اﻵراء السابقة. |
Depart Unto the shadow three branched | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
Depart unto the shadow falling threefold , | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
They cried unto them, Depart ye it is unclean depart, depart, touch not when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. | حيدوا نجس ينادون اليهم. حيدوا حيدوا لا تمسوا. اذ هربوا تاهوا ايضا. قالوا بين الامم انهم لا يعودون يسكنون. |
The NATO fighter aircraft had to depart for operational reasons. | وقد اضطرت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة إلى تركها ﻷسباب تشغيلية. |
Thus says Yahweh, Don't deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us for they shall not depart. | هكذا قال الرب. لا تخدعوا انفسكم قائلين ان الكلدانيين سيذهبون عنا لانهم لا يذهبون. |
Scheduled Tasks | المهام المجدولة |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled printing | الطباعة المجدولة |
Scheduled Alarm | المجدول الفزعانذار |
Not scheduled | لا |
Scheduled printing | جدولة الطباعة |
And they began to pray him to depart out of their coasts. | فابتدأوا يطلبون اليه ان يمضي من تخومهم. |
Depart into the shadow of three masses , | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
Yet we could not depart from reality. | ومع ذلك، لم يكن بمقدورنا اﻻبتعاد عن الواقع. |
Depart with Oska on a romantic getaway. | جولة رومانسية مع أوسكار !مهلا |
By Allah's will, I depart, my son. | إنها مشيئة الله يا بني سأموت |
Where would you depart from Dr. Smith? | وأين تختلف مع الد كتور سميث |
Thus saith the LORD Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us for they shall not depart. | هكذا قال الرب. لا تخدعوا انفسكم قائلين ان الكلدانيين سيذهبون عنا لانهم لا يذهبون. |
Under Obama, the US has begun to depart from this approach. | ثم في عهد أوباما بدأت الولايات المتحدة تنصرف عن هذا النهج. |
Depart ye to a Shadow ( of smoke ascending ) in three columns , | انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب هو دخان جهنم إذا ارتفع افترق ثلاث فرق لعظمه . |
The Special Rapporteur sees no reason to depart from this language. | ولا يرى المقرر الخاص أي سبب للتخلي عن هذا المصطلح. |
Talks are scheduled to reconvene in September. | ومن المقرر أن تستأنف المحادثات في أيلول سبتمبر. |
Starting scheduled backup | يبدأ النسخ الاحتياطي الم جدول |
Scheduled backup delayed | نسخ احتياطية م جدولة مؤجلة |
No backup scheduled. | لا نسخ احتياطية م جدولة |
Tonight, as scheduled. | الليلة حسب الجدول |
Tonight, as scheduled! | كما كان مخططا |
Related searches : Ready To Depart - Due To Depart - Will Depart - Depart After - Depart With - Grand Depart - Depart From - Depart For - I Depart - Depart Date - We Depart - Depart Germany - Scheduled To Commence