Translation of "responsible for delivery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Responsible - translation : Responsible for delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Staff responsible for managing the issuance and delivery of fuel should be qualified and experienced | (ص) وتم تحديد 16 مركبة ببعثة الأمم المتحدة في سيراليون تابعة لوحدتين ولقسم النقل باعتبارها تفرط في استخدام الوقود. |
Programme support Organizational units that are primarily responsible for the development, formulation, delivery and evaluation of an organization's programmes. | هي الوحدات التنظيمية التي تكون مهمتها الرئيسية إعداد برامج المنظمة وصياغتها وإنجازها وتقييمها. |
Insufficient maternal care during pregnancy and delivery is largely responsible for maternal and infant mortality in the least developed countries. | ويـ ـعـد قصور رعاية الأمهات أثناء الحمل والولادة مسـؤولا بدرجـة كبيـرة عـن وفيات الأمهات أثناء النفاس، والأطفال الر ضـع في أقل البلدان نموا. |
The Department must be the party responsible for system wide performance in the delivery of humanitarian assistance in complex emergencies. | ويجب أن تكون اﻹدارة الطرف المسؤول عن اﻷداء على مستــوى المنظومــة كلهــا فــي إيصال المساعدة اﻻنسانية في حاﻻت الطوارئ المعقدة. |
The goal was to establish a network of 40 United Nations procurement trainers responsible for the sustainable delivery of in house training. | وأقرت إدارة عمليات حفظ السلام بأنه على الرغم من الاختبار المسبق لأهلية البائعين المحتملين عنصر مهم للبرنامج، فقد تعذر إجراء هذه العمليات التفتيشية نظرا لعدم توفر الموارد. |
Institutions that have benefited from WHO support include those involved with health delivery systems, water utilities and agencies responsible for waste management. | من المؤسسات التي استفادت من دعم منظمـــة الصحــــة العالمية، المؤسســــات المعنية بنظم أداء الخدمات الصحيــة، ومرافق الماء، والوكاﻻت المسؤولـــة عــن إدارة النفايات. |
Institutions that have benefited from WHO support include those involved with health delivery systems, water utilities and agencies responsible for waste management. | ومن بين المؤسسات التي استفادت من دعم منظمة الصحة العالمية المؤسسات المعنية بنظم إيصال الخدمات الصحية، ومرافق الماء، والوكاﻻت المسؤولة عن إدارة النفايات. |
As partners, each state or territory is responsible for the delivery of public housing, but waiting lists for housing can be as long as several years. | وكشركاء تضطلع كل ولاية أو إقليم بالمسؤولية عن توفير الإسكان العام، غير أن قوائم الانتظار الإسكاني قد تطول مدتها لعدة سنوات. |
A delivery for you. | شيء لك |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
He she will also be responsible for coordinating third party information and communication technology service delivery agreements (i.e., quality assurance, systems deployment, administration, support and training). | كما سيتولى الموظف الجديد مسؤولية تنسيق اتفاقات تسليم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المبرمة مع الطرف الثالث (من قبيل ضمان الجودة ونشر النظم والإدارة والدعم والتدريب). |
As a responsible member of the international community, China firmly opposes the proliferation of WMDs and their means of delivery. | والصين، بوصفها عضوا في المجتمع الدولي يتحلى بالمسؤولية، فإنها تعارض بقوة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها. |
Defining performance expectations for programme delivery | دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج |
Contracted for delivery in December 1992. | تم التعاقد على تسليم البضائع في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Within the Secretariat, offices responsible for administrative and financial management have made increasing use of client surveys to measure satisfaction with process efficiency and associated quality of service delivery. | 41 استعانت المكاتب المسئولة عن الإدارة التنظيمية والمالية، في إطار الأمانة العامة، باستقصاءات العملاء على نحو متزايد لقياس مدى رضاهم عن كفاءة العملية وجودة تقديم الخدمات. |
Success or failure, good or poor delivery, is attributable to the performance of those who are directly responsible for participating, evaluating and even adjudicating without malice or bad faith. | أما النجاح أو الفشل، وحسن أو سوء اﻹﱠصال، فأمور تعزى إلى أداء من هم مسؤولين مباشرة عن المشاركة والتقييم، بل وحتى عن إصدار اﻷحكام بدون حقد أو سوء نية. |
Yes... I was there for a delivery... | نعم ... لقد كنت هناك للتوصيل .... |
The firm orders are for delivery from 2010 to 2012, while the options are for delivery from 2011 to 2013. | على أن ت سلم الشركة طلبياتها المؤكدة من عام 2010 2012، بينما يتم تسليم الطائرات ذات الميزات الإضافية من 2011 2013. |
I'm responsible for you. | أنا مسؤول عنك . |
12. The Department of Humanitarian Affairs is responsible for the coordination of humanitarian operations, particularly for making the necessary arrangements for the timely and effective delivery of assistance by the relief organizations of the United Nations system. | ١٢ أما إدارة الشؤون اﻻنسانية فهي مسؤولة عن تنسيق العمليات اﻹنسانية، ﻻ سيما عن اتخاذ الترتيبات الﻻزمة لكي تقوم منظمات اﻹغاثة في منظومة اﻷمم المتحدة بإيصال المساعدة بشكل يتسم بحسن التوقيت والفعالية. |
III. RESOURCES FOR THE DELIVERY OF TRAINING PROGRAMMES | ثالثا الموارد ﻻنجاز برامج التدريب |
The technology for oxygen delivery is not new. | تكنلوجيا إرسال الأوكسجين إلى الموقع ليست جديدة. |
1 taels of gold for cross country delivery. | و تايله ذهبيه لإيصال الطرود عبر البلاد |
Delivery? | توصله |
I'm responsible for protecting her. | أنا مسؤول عن حمايتها. |
Who is responsible for equality? | من المسؤول عن المساواه |
Responsible for Fifth Committee issues | مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
The Section is responsible for | وهو مسؤول عما يلي |
The Unit is responsible for | والوحدة مسؤولة عما يلي |
I'll be responsible for that. | سأكون مسئولة عـن ذلك |
Are you responsible for this? | هل أنت مسئول عن هذا |
He's responsible for Torrey's killing. | أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري |
You're responsible for what happened. | أنت المسؤول عما حدث |
I'm responsible for you now. | انا مسئول عنك الآن |
I feel responsible for you. | وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك |
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences. | ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه. |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
The project delivery forecast for 2005 is 641.40 million. | 28 يتوقع أن يبلغ تنفيذ المشاريع في عام 2005 ما مقداره 641.40 مليون دولار. |
Improving the delivery of international support for Africa's development | ألف تحسين تقديم الدعم الدولي لتنمية أفريقيا |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | التوفيق بين مقتضيات الأمن ومتطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية |
( ) The budget for Programme Delivery covers the entire caseload. | المبلغ المخصص في الميزانية لدعم البرنامج يغطي عدد الحاﻻت كلها. |
Sir, this special delivery letter just came for you. | سيدي ، خطاب خاص وصل توا لاجلك |
You aren't responsible for that mess. | أنت لست مسؤؤلا عن تلك الفوضى. |
Related searches : Responsible Delivery - Responsible For - For Delivery - Those Responsible For - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation - Most Responsible For - Responsible For What - Bodies Responsible For - Responsible For Execution