Translation of "bodies responsible for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bodies - translation : Bodies responsible for - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bodies responsible for legal proceedings were independent of those that handed down judgements. | وذكر أن الهيئات المسؤولة عن المﻻحقات القانونية مستقلة عن الهيئات التي تصدر اﻷحكام. |
II. RELEVANT BACKGROUND MATERIAL, AND VIEWS OF THE SUBSIDIARY BODIES RESPONSIBLE FOR COORDINATION, | ثانيا المعلومات اﻷساسية ذات الصلة وآراء الهيئات الفرعية المعنية بمسائل التنسيق واﻹدارة والميزانية |
The executive bodies of the airport are responsible for organizing and implementing the checking. | وتتولى الهيئات التنفيذية التابعة للمطار مسؤولية تنظيم عملية التفتيش وتنفيذها. |
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه |
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of its programme | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه |
The National Coordination Committee was responsible for coordinating the work of the various governmental bodies. | وإن لجنة التنسيق الوطنية مسؤولة عن تنسيق عمل مختلف الهيئات الحكومية. |
(a) Designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها |
(a) designate appropriate bodies responsible for the preparation, coordination and implementation of their action programmes | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها |
Information supplied to the United Nations will be prepared for review by the responsible intergovernmental bodies. | وسيتم إعداد المعلومات التي توفر لﻷمم المتحدة لكي تستعرضها الهيئات الحكومية الدولية المسؤولة. |
The Government was only responsible for certain areas (boards of public bodies, committees, working groups etc.). | فهي ليست مسؤولة اﻻ عن بعض المجاﻻت )مثل مجالس الهيئات العامة، واللجان، واﻷفرقة العاملة، الخ(. |
The Constitution also provided for political decentralization through the election of mayors and administrative bodies responsible for local government. | الدستور ينص أيضا على اللامركزية السياسية من خلال انتخاب رؤساء البلديات والهيئات الإدارية المسؤولة عن الحكومة المحلية. |
The Secretary General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | خدمة الجلسات |
(c) The Secretary General shall be responsible for all necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies. | (ج) يكون الأمين العام مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة لعقد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Following the Programme's adoption, the bodies responsible for formulating and implementing Mexico's youth policies underwent a profound change. | وفي أعقاب اعتماد البرنامج مرت الهيئات المسؤولة عن صياغة وتنفيذ سياسات المكسيك المتعلقة بالشباب بتغير عميق. |
All these bodies have barely enough resources to oversee the running of the education establishments they are responsible for. | ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﺌﻴﻬﻟا ﺪﺟﻮﺗ ،ﻂﺳﻮﺘﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ |
For the same reasons Senegal welcomes warmly the reforms of United Nations bodies that are under way in particular, those bodies that are responsible for questions of economic and social development. | ولﻷسباب نفسهـــا ترحــب السنغـــال بحــرارة باﻻصﻻحـــات الجارية في أجهــزة اﻷمــم المتحـــدة وﻻسيما، اﻷجهـــزة المسؤولة عــــن قضايا التنميـــة اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
It is certainly normal procedure for funds to have bodies or committees responsible for deciding whether or not to grant financial assistance. | وإنه بالتأكيد لإجراء طبيعي وجود هيئات أو لجان تتولى المسؤولية عن اتخاذ القرار بمنح أو حجب المساعدة المالية. |
The Committee recommends to the State party that it provide more precise information about the bodies responsible for investigating these allegations. | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم لها بيانات أدق عن الهيئات المعنية بالتحقيق في المزاعم المذكورة آنفا . |
Operational activities were a special instrument for translating into action the mandates of the United Nations bodies responsible for economic and social development activities. | في حين أن اﻷنشطة التنفيذية تشكل اﻷداة المفضلة التي تتيح المجال لترجمة وﻻيات هيئات اﻷمم المتحدة المكلفة بأنشطة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية الى أعمال. |
Such subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council. | وتكون هذه الهيئات الفرعية مسؤولة أمام المجلس وتعمل تحت إشرافه. |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
However, with a few exceptions, the work of these institutions is not linked to bodies responsible for the process at national level. | غير أن عمل هذه المؤسسات لا صلة له بالهيئات المسؤولة عن العملية على الصعيد الوطني إلا في حالات قليلة. |
United Nations bodies responsible for follow up and support in cases of forced displacement should carefully scrutinize such situations and identify suitable solutions. | وينبغي لهيئات الأمم المتحدة المسؤولة عن القيام بالمتابعة وتوفير الدعم في حالات التشرد القسري أن تمحص بدقة تلك الحالات وأن تضع الحلول المناسبة لها. |
A need was identified to adopt the various TVET levels formally, with basic responsible bodies as follows | ﻲﻓ ﺔﻠﻣﺎﻌﻟا ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا دراﻮﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺗ مﺎﻈﻧ ﺔﺴﺳﺄﻣ.3 ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻳﺪﻘﺗو ﻲﻨﻬﻤﻟا دﺎﺷرﻹا مﺎﻈﻧ ﺮﻳﻮﻄﺗ.4 |
Under the Law on Ministries and Other Administrative Bodies of Bosnia and Herzegovina, the Ministry for Human Rights and Refugees is responsible for cooperation with religious communities. | وبموجب قانون الوزارات وغيرها من الهيئات الإدارية للبوسنة والهرسك، تتولى وزارة حقوق الإنسان واللاجئين مسؤولية التعاون مع الطوائف الدينية. |
The regional commissions and United Nations bodies responsible for operational activities should play a more active part in reducing the gap in this area. | ويتعين على اللجان الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة المسؤولة عن الأنشطة التشغيلية أن تقوم بدور أكثر فعالية لتقليص الهوة في هذا المجال. |
State officials, including those responsible for the drafting of periodic reports to the various United Nations treaty bodies, also receive training from the Centre. | ويتلقى أيضا المسؤولون الحكوميون، ومن بينهم المسؤولون عن وضع التقارير الدورية التي تقدم الى مختلف الهيئات التعاهدية في اﻷمم المتحدة، تدريبا يقدمه المركز. |
The SCO bodies are responsible within their competence for monitoring the fulfilment of the commitments of member States to implement the existing agreements and decisions adopted by those bodies within the framework of the SCO. | وتتولى هيئات منظمة شنغهاي للتعاون المسؤولية ضمن اختصاصها عن رصد مدى وفاء الدول الأعضاء لتعهداتها بتنفيذ الاتفاقات القائمة والقرارات التي اعتمدتها تلك الهيئات في إطار منظمة شنغهاي للتعاون. |
The Committees and other subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council. | وتكون اللجان والهيئات الفرعية الأخرى مسؤولة أمام المجلس وتعمل تحت سلطته. |
(f) Requests the responsible United Nations bodies urgently to study the possibility of establishing an independent organization for the protection of the endangered Somali coastline | (و) يطلب إلى هيئات الأمم المتحدة المعنية النظر بشكل عاجل في إمكانية إقامة منظمة مستقلة لحماية السواحل الصومالية المعرضة للخطر |
The Single Health System (SUS) three administrative spheres together with other governmental bodies and civil society organizations are responsible for the implementation of the Pact. | والمجالات الإدارية الثلاثة للنظام الصحي الموحد، بالإضافة إلى الهيئات الحكومية الأخرى ومنظمات المجتمع المدني، مسؤولة عن تنفيذ هذا الميثاق. |
In the same vein, my delegation welcomes the ongoing reforms in various bodies of the United Nations, notably those responsible for economic and social development. | وفي نفس السياق، يرحب وفدي باﻻصﻻحات الجارية في شتى هيئات اﻷمم المتحدة، وخاصة تلك المسؤولة عن التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
I'm responsible for you. | أنا مسؤول عنك . |
In such circumstances the Center consults women on their rights and directs them to the bodies responsible for resolving their problems and protection of violated rights. | وفي هذه الظروف، يقوم المركز بإرشاد المرأة بشأن حقوقها ويوجهها نحو الهيئات المسؤولة عن حل مشكلاتها وحماية حقوقها المنتهكة. |
Nevertheless, the Commission considers that there is sufficient evidence to indicate that State bodies were jointly responsible for this incident, which violated international human rights law. | ومع ذلك، ترى اللجنة أن هناك ما اﻷدلة ما يكفي لتوضيح أن هيئات حكومية كانت مسؤولة مسؤولية مشتركة عن هذه الواقعة، التي تمثل انتهاكا للقانون الدولي لحقوق اﻻنسان. |
The work of active verification requires a rapid and proper response from the institutional bodies responsible for the act being verified or with jurisdiction over it. | ومن الضروري في عملية التحقق الفعال الحصول على رد فعل سريع وفي الوقت المناسب من الهياكل المؤسسية المسؤولة أو المختصة بالنظر في الوقائع موضع عملية التحقق. |
The standing political processes most often the Economic and Social Council or one of its subsidiary bodies were responsible for the follow up to the conferences. | وتقع على عاتق الهيئات السياسية الدائمة، وهي غالبا المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو أحد هيئاته الفرعية، مسألة متابعة هذه المؤتمرات. |
I'm responsible for protecting her. | أنا مسؤول عن حمايتها. |
Who is responsible for equality? | من المسؤول عن المساواه |
Responsible for Fifth Committee issues | مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
The Section is responsible for | وهو مسؤول عما يلي |
The Unit is responsible for | والوحدة مسؤولة عما يلي |
I'll be responsible for that. | سأكون مسئولة عـن ذلك |
Are you responsible for this? | هل أنت مسئول عن هذا |
Related searches : Responsible For - Bodies For Vehicles - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation - Most Responsible For - Responsible For What - Responsible For Execution