Translation of "reports emerged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
However, reports on the scandal were pulled soon after they emerged. | مع ذلك، تم سحب التقارير حول الفضيحة سريعا بعد ظهورها. |
Moreover, reports of totally drug resistant tuberculosis have recently emerged from India. | وهناك فضلا عن ذلك تقارير عن سل مقاوم للعقاقير كليا ظهر في الهند مؤخرا. |
On 11 December 2007, reports emerged that a framework for the new state was discussed between both countries. | يوم 11 ديسمبر 2007، ظهرت تقارير تشير إلى مباحثات تشكل إطار ا لدولة جديدة بين البلدين. |
Youth have emerged. | برز الشباب |
Women have emerged. | برزت النساء |
SARS emerged in Asia. | نشأ فيه فيروس سارس في آسيا. |
Sami emerged from his coma. | استيقظ سامي من غيبوبته. |
Unavoidably, old new clichés emerged. | وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة. |
But several problems have emerged. | ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت. |
Old uncertainties have re emerged. | وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. |
And what emerged inspired me. | النتيجة الهمتني |
Sami finally emerged from the coma. | استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة. |
Today, another planetary threat has emerged. | واليوم برز تهديد عالمي آخر. |
Other censorship examples have emerged recently. | برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا. |
As a result, Native Queries emerged. | ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . |
One important, practical difference has emerged. | وهناك فرق عملي ومهم واحد قد ظهر. |
Strong differences emerged in this regard. | وظهر في هذا الصدد تعارض قوي في الآراء. |
New forms of employment have emerged. | وظهرت أشكال جديدة من العمالة. |
But this innovation emerged in Brazil. | ولكن هذا الاختراع ظهر في البرازيل |
From the crowd a man emerged | من الحشد برز رجل |
Sami has finally emerged from his coma. | لقد استيقظ سامي أخيرا من غيبوبته. |
Two dangerous corollaries emerged from this view. | وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين. |
The following positive developments emerged in 2003 | وفي عام 2003، بدت التطورات الإيجابية التالية |
However, no consensus emerged on this issue. | ومع ذلك فلم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة. |
The fear of a Missile Gap emerged. | برز الخوف من فجوة الصواريخ . |
There are some ideas that emerged that | وقد برزت بعض الأفكار التي |
Now this idea emerged in the 1920s. | حيث أن هذه الفكرة ظهرت عشرينيات عام 1920 |
Say a new super bug has emerged. | لنفترض أن هناك جرثومة خطيرة قد ظهرت . |
Different groupings of different regions have emerged. | برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة |
And again, new forms of wealth emerged. | ومرة أخرى، ظهرت شكل جديد من أشكال الث روة. |
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. | فرضيا الانسان الحديث تطور في افريقيا |
But one last... big problem has emerged. | لكن ظهر الى السطح مشكلة كبيرة و أخيرة |
After investigating these reports, the Mission is not in a position to confirm that the regime which emerged from the coup d apos état is faced with organized armed resistance. | وبعد التحقيق في هذه المعلومات، ليس بوسع البعثة أن تؤكد أن النظام المنبثق عن اﻻنقﻻب يواجه مقاومة مسلحة منظمة. |
A few important facts emerged after the investigation. | ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري. |
Three key points emerged, concerning the need to | ولقد أبرز ذلك الجهد ثلاث نقاط رئيسية فيما يتصل بالحاجة إلى |
Mixed reactions have emerged on Twitter as well. | ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا. |
After World War II, two distinct possibilities emerged. | بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان. |
A few key recommendations emerged from the conference | ولقد نجم عن هذا المؤتمر عدد ضئيل من التوصيات الرئيسية |
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged. | وهكذا نشأت المقترحات الخاصة بوجود آلية مالية مشتركة. |
First, a general feeling of urgency has emerged. | أولا، نشأ شعور عام بالإلحاح. |
Many new nation States emerged from that process. | وقـد بـرزت دول كثيرة أثنـاء هذه العملية. |
And the same pattern emerged in each conflict. | و نفس النسق موجود في كل صراع |
Artwork and videos emerged from around the world. | وظهرت الأعمال الفنية وأعمال الفيديو من مختلف أنحاء العالم. |
The party in question emerged two hours later. | السيــدة التي نراقبهــا خرجت بعد مضي ساعتــين |
quot The hearings are followed by an executive session in which the Committee discusses the reports and information which has emerged from the hearings and additional information it has received in writing. | quot ويلي جلسات اﻻستماع جلسة إدارية للمسؤولين التنفيذيين تناقش اللجنة فيها التقارير والمعلومات التي تمخضت عنها جلسات اﻻستماع والمعلومات اﻹضافية التي تلقتها كتابة. |
Related searches : Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged - Emerged Victorious - Idea Emerged - Had Emerged