Translation of "newly emerged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is crucial for his image as a newly emerged world leader, promising moderate Islam in an ocean of extremism. | وهذا يشكل قدرا كبيرا من الأهمية للحفاظ على صورته كزعيم عالمي ناشئ يعد بفرض الإسلام المعتدل في خضم محيط متلاطم من التطرف. |
World Powers, alliances of States and newly emerged countries are searching for their identity and rethinking their role in an entirely new world. | إن الدول العالمية، وأحﻻف الدول والبلدان الناشئة حديثا تسعى من أجل تحقيق هويتها وإعادة التفكير في دورها في عالم جديد تماما. |
Further, the Internet offers a rare opportunity to study changes caused by the newly emerged and likely, still evolving information and communication technology (ICT). | علاوة على ذلك، يوفر الإنترنت فرصة نادرة لدراسة التغيرات التي تتسبب فيها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (ICT) الناشئة حديث ا والتي على الأرجح لا زالت في طريقها نحو التطور. |
The Palestinian Authority and the newly elected municipalities in Gaza face a deeply impoverished population in which tribal and family ties have strongly re emerged. | فالسلطة الفلسطينية والسلطات البلدية المنتخبة حديثا في غزة تواجه سكانا بلغ منهم الفقر كل مبلغ، وعادت الروابط القبلية والأسرية إلى الظهور بينهم بقوة. |
As a country newly emerged from dictatorship, Albania has much to learn and to put into practice as it progresses towards application of the most advanced European common values. | وألبانيا، بوصفها بلدا حديثا خلﱠف الدكتاتورية وراءه، لديها الكثير الذي تتعلمه وتمارسه وهي تسير ق دما على طريق تطبيق القيم اﻷوروبية المشتركة اﻷكثر تقدما. |
Newly revoked | حديثا أ بط ل |
Croatia already is, and wants to remain, a mainstay of the new international order and a bridge of cooperation between the newly emerged States on the basis of mutual recognition. | إن كرواتيا عماد رئيسي بالفعل، وهي تريد أن تظل كذلك، للنظام الدولي الجديد، وهي جسر لتعاون فيما بين الدول الناشئة حديثا ينبني على أساس اﻻعتــراف المتبادل. |
Youth have emerged. | برز الشباب |
Women have emerged. | برزت النساء |
Mr. GEORGE (Federated States of Micronesia) For a newly emerged island country such as the Federated States of Micronesia there can be no higher priority than development, and we are not alone. | السيـــد جـــورج )وﻻيـات ميكرونيزيا الموحدة( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بالنسبة لبلد جزري حديــث مثـــل وﻻيــات ميكرونيزيا الموحدة ﻻ يوجد ما هو أكثـــر أولوية من التنمية، ولسنا وحدنا فــي هـــذا. |
Newly wedded men gather. | حيث يتجمع الرجل المقبلون على الزواج |
SARS emerged in Asia. | نشأ فيه فيروس سارس في آسيا. |
This principle gained full recognition, especially in the decolonization period, because as a result of its application a number of newly independent States emerged, which contributed to greater emancipation and democratization in international relations. | وحصل هذا المبدأ على اﻻعتراف الكامل، ﻻسيما في فترة التحرر من اﻻستعمار، ﻷن تطبيقه أسفر عن بروز عدة دول حديثة العهد باﻻستقﻻل، مما أسهم بدوره في اضفاء المزيد من التحرر والديمقراطية على العﻻقات الدولية. |
Episode 1 . Newly Wed Morning | الحلقة الاولى.صباح المتزوجون حديثا |
The British ambassador, newly appointed. | السفير البريطانى .. تم تعيينه حديثا أتعرفه |
Sami emerged from his coma. | استيقظ سامي من غيبوبته. |
Unavoidably, old new clichés emerged. | وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة. |
But several problems have emerged. | ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت. |
Old uncertainties have re emerged. | وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. |
And what emerged inspired me. | النتيجة الهمتني |
The IAEA activities aiming at the application of safeguards in the newly independent States with substantial nuclear programmes which emerged from the former Soviet Union are closely followed by and have the firm support of Poland. | إن بولندا تتابع عن كثب أنشطة الوكالة الرامية إلى تطبيق الضمانات على الدول ذات البرامــج النووية الكبيرة من بين الدول التي استقلت حديثا بعد انسﻻخها من اﻻتحاد السوفياتي السابق، وهي تؤيد هـذه اﻷنشطة تأييدا راسخا. |
138. UNHCR further established its representation in Central and Eastern European States, including in the newly emerged Commonwealth of Independent States, focusing its activities on protection, refugee law promotion and institution building, with some limited assistance programmes. | ١٣٨ وباﻻضافة الى ذلك، أنشأت المفوضية مكاتب لتمثيلها في دول أوروبا الوسطى والشرقية، بما في ذلك في كمنولث الدول المستقلة الحديثة النشأة وركزت أنشطتها على الحماية وتعزيز قانون الﻻجئين وبناء المؤسسات، مع تنفيذ بعض برامج المساعدة المحدودة. |
Training for newly recruited promoted staff | تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم حديثا |
Training newly recruited and promoted staff | تدريب الموظفين الذين تم توظيفهم أو ترقيتهم |
Sami finally emerged from the coma. | استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة. |
Today, another planetary threat has emerged. | واليوم برز تهديد عالمي آخر. |
Other censorship examples have emerged recently. | برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا. |
As a result, Native Queries emerged. | ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . |
One important, practical difference has emerged. | وهناك فرق عملي ومهم واحد قد ظهر. |
Strong differences emerged in this regard. | وظهر في هذا الصدد تعارض قوي في الآراء. |
New forms of employment have emerged. | وظهرت أشكال جديدة من العمالة. |
But this innovation emerged in Brazil. | ولكن هذا الاختراع ظهر في البرازيل |
From the crowd a man emerged | من الحشد برز رجل |
In Asia, the temporary migration of workers to the oil producing countries of Western Asia remained significant and countries such as Japan and some of the newly industrializing economies of south eastern Asia emerged as receivers of migrant labour. | وفي آسيا ظلت الهجرة المؤقتة للعمال الى بلدان غرب آسيا المنتجة للنفظ كبيرة وبرزت بلدان مثل اليابان وبعض اﻻقتصادات الحديثة التصنيع لبلدان مستقبلة للعمالة المهاجرة. |
Solemn declaration by the newly appointed member | دال التعهد الرسمي المقدم من العضو المنتخب حديثا |
Renaming the newly created profile was canceled. | نوع الإتصال |
ROLE OF TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN THE NEWLY | دور الشركات عبر الوطنية في اﻻقتصادات الحديثة |
She's moved to a newly built palace. | لقد ذهبت للقصر الجديد |
Sami has finally emerged from his coma. | لقد استيقظ سامي أخيرا من غيبوبته. |
Two dangerous corollaries emerged from this view. | وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين. |
The following positive developments emerged in 2003 | وفي عام 2003، بدت التطورات الإيجابية التالية |
However, no consensus emerged on this issue. | ومع ذلك فلم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة. |
The fear of a Missile Gap emerged. | برز الخوف من فجوة الصواريخ . |
There are some ideas that emerged that | وقد برزت بعض الأفكار التي |
Now this idea emerged in the 1920s. | حيث أن هذه الفكرة ظهرت عشرينيات عام 1920 |
Related searches : Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged - Emerged Victorious - Idea Emerged - Had Emerged