Translation of "discussion emerged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discussion - translation : Discussion emerged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the discussion that followed, the notion that the customer is in control was a consistent theme that emerged.
16 وفي المناقشة التي تلت العرض تردد مفهوم أن الزبون هو الذي يتحكم في الأمر.
2. In the discussion of specific elements of the debt strategy, a number of issues requiring further consideration emerged.
٢ وفي سياق مناقشة عناصر محددة من استراتيجية الديون، برز عدد من القضايا التي تتطلب المزيد من النظر.
The Chairperson emphasized in that connection that the working paper represented a compromise that had emerged from discussion of military jurisdictions at previous sessions.
وفي هذا الصدد، أكد الرئيس على أن ورقة العمل كانت حلا وسطا جاء إثر النقاشات التي جرت أثناء الدورات السابقة المتعلقة بالاختصاص العسكري.
Youth have emerged.
برز الشباب
Women have emerged.
برزت النساء
SARS emerged in Asia.
نشأ فيه فيروس سارس في آسيا.
During the discussion, a consensus emerged on the need for the special procedures system to be strengthened in order to be more effective and have more of an impact.
29 وقد أفرزت المناقشة توافقا في الآراء بشأن ضرورة تعزيز نظام الإجراءات الخاصة لزيادة فعاليته وقدرته على التأثير.
Sami emerged from his coma.
استيقظ سامي من غيبوبته.
Unavoidably, old new clichés emerged.
وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة.
But several problems have emerged.
ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت.
Old uncertainties have re emerged.
وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة.
And what emerged inspired me.
النتيجة الهمتني
In the ongoing GATS negotiations and in the current WTO accession negotiations, discussion on audiovisual services has emerged in the area of distribution services in connection with distribution licensing of rights.
11 وفي المفاوضات الجارية في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وفي مفاوضات الانضمام الراهنة إلى منظمة التجارة العالمية، فإن المناقشة المتعلقة بالخدمات السمعية البصرية قد ظهرت في مجال خدمات التوزيع فيما يتصل بالتوزيع الترخيص بالحقوق.
Sami finally emerged from the coma.
استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة.
Today, another planetary threat has emerged.
واليوم برز تهديد عالمي آخر.
Other censorship examples have emerged recently.
برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا.
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
One important, practical difference has emerged.
وهناك فرق عملي ومهم واحد قد ظهر.
Strong differences emerged in this regard.
وظهر في هذا الصدد تعارض قوي في الآراء.
New forms of employment have emerged.
وظهرت أشكال جديدة من العمالة.
But this innovation emerged in Brazil.
ولكن هذا الاختراع ظهر في البرازيل
From the crowd a man emerged
من الحشد برز رجل
Discussion
المناقشة
Discussion
النقاش
Discussion
مساء مناقشة
Discussion
ثالثا المناقشة
Sami has finally emerged from his coma.
لقد استيقظ سامي أخيرا من غيبوبته.
Two dangerous corollaries emerged from this view.
وتنطوي وجهة النظر هذه على نتيجتين مباشرتين خطيرتين.
The following positive developments emerged in 2003
وفي عام 2003، بدت التطورات الإيجابية التالية
However, no consensus emerged on this issue.
ومع ذلك فلم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن هذه المسألة.
The fear of a Missile Gap emerged.
برز الخوف من فجوة الصواريخ .
There are some ideas that emerged that
وقد برزت بعض الأفكار التي
Now this idea emerged in the 1920s.
حيث أن هذه الفكرة ظهرت عشرينيات عام 1920
Say a new super bug has emerged.
لنفترض أن هناك جرثومة خطيرة قد ظهرت .
Different groupings of different regions have emerged.
برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة
And again, new forms of wealth emerged.
ومرة أخرى، ظهرت شكل جديد من أشكال الث روة.
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa.
فرضيا الانسان الحديث تطور في افريقيا
But one last... big problem has emerged.
لكن ظهر الى السطح مشكلة كبيرة و أخيرة
Several useful views have emerged over the past year during the discussion of the Open Ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council.
وقد ظهرت على مدار العام الماضي عدة آراء نافعة خﻻل مناقشة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
A few important facts emerged after the investigation.
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري.
Three key points emerged, concerning the need to
ولقد أبرز ذلك الجهد ثلاث نقاط رئيسية فيما يتصل بالحاجة إلى
Mixed reactions have emerged on Twitter as well.
ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا.
After World War II, two distinct possibilities emerged.
بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان.
A few key recommendations emerged from the conference
ولقد نجم عن هذا المؤتمر عدد ضئيل من التوصيات الرئيسية
Proposals for a joint funding mechanism thus emerged.
وهكذا نشأت المقترحات الخاصة بوجود آلية مالية مشتركة.

 

Related searches : Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged - Emerged Victorious - Idea Emerged - Had Emerged - Emerged With