Translation of "emerged countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Countries - translation : Emerged countries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A common success story emerged from the experiences of these countries.
وتكشف تجارب هذه البلدان عن تجربة ناجحة مشتركة.
The Western European countries, emerged as the principal destination among the developed countries followed by North America.
وبرزت بلدان أوروبا الغربية بوصفها أهم مقصد بين البلدان المتقدمة تليها أمريكا الشمالية.
North America emerged as the most important investment destination among the developed countries.
وبرزت أمريكا الشمالية بوصفها أهم مقصد للاستثمار بين البلدان المتقدمة.
Over the past decade and half, some developing countries have emerged as significant sources of FDI.
12 على مدى فترة العقد ونصف المنصرمة، ظهرت بلدان نامية بكونها مصدرا هاما من مصادر الاستثمار الأجنبي المباشر.
The multiple challenges faced by countries that had emerged from a systemic corrupt environment was raised.
25 وأ ثيرت مسألة التحد يات المتعد دة التي تواجهها البلدان الخارجة من أجواء فساد ن ظ مية.
Since the early 1990s, new developing countries have emerged (or re emerged) as the source of significant outward FDI flows Latin American countries such as Argentina, Brazil, Chile and Mexico, as well as China, India and South Africa.
21 ومنذ أوائل التسعينات، ظهرت بلدان نامية جديدة (أو عادت مرة أخرى إلى الظهور) كمصدر تدفقات مهمة للاستثمار الأجنبي المباشر الصادر بلدان أمريكا اللاتينية مثل الأرجنتين والبرازيل وشيلي والمكسيك، وكذلك الصين والهند وجنوب أفريقيا.
Few countries have emerged as naked from the receding waters of the global economic crisis as Mexico.
والواقع أن القليل من بلدان العالم خرجت من الأزمة الاقتصادية العالمية المنحسرة بنفس القدر من الع ري الذي خرجت به المكسيك منها.
Those countries, like Australia, that implemented large, well designed stimulus programs early emerged from the crisis faster.
فالبلدان التي نفذت برامج تحفيز ضخمة وجيدة التصميم في وقت مبكر، مثل أستراليا، تمكنت من الخروج من الأزمة بشكل أسرع.
Youth have emerged.
برز الشباب
Women have emerged.
برزت النساء
Although OECD countries remain the principal players in terms of exports and imports, some developing countries, led by India, have emerged as important exporters.
وبدأت جنوب أفريقيا في إقامة هياكل أساسية مؤسسية استجابة للمنافسة ولخصخصة خدمات ومنافع شتى.
On 11 December 2007, reports emerged that a framework for the new state was discussed between both countries.
يوم 11 ديسمبر 2007، ظهرت تقارير تشير إلى مباحثات تشكل إطار ا لدولة جديدة بين البلدين.
A positive correlation was noted in such countries as China and Viet Nam, but different concerns have emerged in smaller developing and least developed countries.
وأشير إلى وجود ارتباط إيجابي في بلدان مثل الصين والهند، لكن أوجه قلق مختلفة نشأت في بلدان نامية أو أقل نموا أصغر.
SARS emerged in Asia.
نشأ فيه فيروس سارس في آسيا.
However, in recent years, a new set of economies has emerged that is contesting the affluent countries economic dominance.
ولكن في الأعوام الأخيرة نشأت مجموعة جديدة من القوى الاقتصادية التي أصبحت تنافس الهيمنة الاقتصادية للدول ذات الوفرة.
Many other countries have recently emerged as simultaneous recipients and providers of assistance, sometimes in equal or similar proportions.
وقد ظهرت حديثا بلدان عديدة أخرى بوصفها بلدانا متلقية ومانحة للمساعدة في نفس الوقت، وفي بعض الأحيان بنسب متساوية أو مشابهة.
The point emerged from the review that at the international level, poverty existed in both developed and developing countries.
27 ولقد تبين من الاستعراض أن الفقر على الصعيد الدولي موجود في البلدان المتقدمة النمو وفي البلدان النامية.
In some countries illegal trade in ozone depleting substances has increased dramatically and a variety of smuggling methods have emerged.
وقد زادت التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون بشكل ملحوظ كما ظهرت أشكال متنو عة من أساليب التهريب.
Sami emerged from his coma.
استيقظ سامي من غيبوبته.
Unavoidably, old new clichés emerged.
وعلى نحو لا فكاك منه، نشأت صيغ وعبارات مبتذلة قديمة جديدة.
But several problems have emerged.
ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت.
Old uncertainties have re emerged.
وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة.
And what emerged inspired me.
النتيجة الهمتني
A more positive view of Obama emerged when the Arab revolts began in Tunisia and Egypt countries with pro US regimes.
ثم نشأت نظرة أكثر إيجابية لأوباما عندما بدأت الثورات العربية في تونس ومصر ـ البلدين اللذين كانا خاضعين لحكم نظامين مواليين للولايات المتحدة.
But many developing countries have just emerged from being overburdened with debt they do not want to go through that again.
بيد أن العديد من البلدان النامية تخلصت للتو من نير أعباء الديون الثقيلة وهي لا ترغب بطبيعة الحال في الانزلاق إلى هذا المستنقع من جديد.
Another interesting observation is that the Caribbean and Latin American countries emerged as an important host region for OFDI from Singapore.
9 ومن الملاحظات الأخرى المثيرة للاهتمام أن بلدان منطقة الكاريبي وأمريكا اللاتينية قد ظهرت كمنطقة هامة مضيفة للاستثمار الأجنبي المباشر الموج ه إلى الخارج من سنغافورة.
Old problems persisted, while new ones had emerged, made all the more complex by globalization and the increasing interdependence of countries.
فالمشاكل التي كانت في الماضي ما زالت موجودة وظهرت مشاكل جديدة تجعل منها الظواهر التي تتسم باتساع رقعـة العالمية اﻻقتصاديـة والترابـط المتزايـد بيـن البلـدان مشاكل معقدة تعقيدا خاصا.
Sami finally emerged from the coma.
استيقظ سامي أخيرا من الغيبوبة.
Today, another planetary threat has emerged.
واليوم برز تهديد عالمي آخر.
Other censorship examples have emerged recently.
برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا.
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
One important, practical difference has emerged.
وهناك فرق عملي ومهم واحد قد ظهر.
Strong differences emerged in this regard.
وظهر في هذا الصدد تعارض قوي في الآراء.
New forms of employment have emerged.
وظهرت أشكال جديدة من العمالة.
But this innovation emerged in Brazil.
ولكن هذا الاختراع ظهر في البرازيل
From the crowd a man emerged
من الحشد برز رجل
Organized criminal activity has not really expanded its tentacles to reach developing countries and countries with economies in transition, but in a number of countries a nexus has emerged between organized crime, corruption and terrorism.
ولم تمد الجريمة المنظ مة في الواقع أذرعها حتى تصل إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، إلا أن علاقات مترابطة قد ظهرت في عدد من البلدان بين الجريمة المنظ مة والفساد والإرهاب.
Similar stories of mineral abundance have emerged in other African countries in recent years, including in Chad, Guinea, Liberia, Mauritania, and Sudan.
كما ظهرت قصص مماثلة لوفرة المعادن في بلدان أفريقية أخرى في الأعوام الأخيرة، بما في ذلك تشاد، وغينيا، وليبريا، وموريتانيا، والسودان.
At the same time, partnerships with developed countries, donor agencies and other aid institutions have emerged in the form of triangular cooperation.
وفي الوقت نفسه، فإن الشراكات مع البلدان المتقدمة النمو ووكالات المانحين ومؤسسات المعونة الأخرى قد برزت في شكل تعاون ثلاثي.
29. During 1992, new Member States emerged from the former USSR and Yugoslavia, greatly increasing the number of countries in the region.
٢٩ خﻻل عام ١٩٩٢ انبثقت عن اﻻتحاد السوفياتي السابق ويوغوسﻻفيا السابقة دول أعضاء جديدة مما جعل عدد البلدان في اﻹقليم يزداد زيادة كبيرة.
With the end of old ideological systems and divisions, new countries have emerged, thus reshaping the geopolitical picture of the European continent.
وبنهاية النظم والتقسيمات الجيولوجية القديمة، ظهرت بلدان جديدة، وأعادت بالتالي تشكيل الصورة الجيوبوليتيكية للقارة اﻷوروبية.
Self scrutiny has emerged as a necessity in regard to those European countries which are at the receiving end of intercountry adoptions.
٣٤ وقد برزت ضرورة الرقابة الذاتية فيما يتعلق بالبلدان اﻷوروبية التي تشكل الطرف المتلقي في عمليات التبني التي تتم فيما بين البلدان.
Most Muslim countries were governed for decades by autocrats who had either emerged directly from the armed forces, or had strong khaki support.
كانت أغلب الدول المسلمة رازحة طيلة عقود من الزمان تحت حكم طغاة مستبدين، إما أتوا بشكل مباشر من القوات المسلحة، أو كانوا يتمتعون بدعم قوي من جانب قيادات في القوات المسلحة.
In short, it is because China began its adjustment one year before the global crisis that its economy emerged earlier than other countries.
الأمر باختصار أن اقتصاد الصين نجح في الخروج من الأزمة قبل غيره من بلدان العالم لأن الصين بدأت عملية التعديل والتكيف قبل عام من اندلاع الأزمة العالمية.
World Powers, alliances of States and newly emerged countries are searching for their identity and rethinking their role in an entirely new world.
إن الدول العالمية، وأحﻻف الدول والبلدان الناشئة حديثا تسعى من أجل تحقيق هويتها وإعادة التفكير في دورها في عالم جديد تماما.

 

Related searches : Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Recently Emerged - Emerged Victorious - Idea Emerged - Had Emerged - Emerged With