Translation of "reporting to donors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reporting - translation : Reporting to donors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementing offices are responsible for reporting on the use of extrabudgetary resources to donors and to the Controller. | وتعتبر المكاتب المنفذة مسؤولة عن إبﻻغ المتبرعين والمراقب المالي باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية. |
25. Throughout the reporting period, national authorities continued their efforts to sensitize donors and to mobilize resources for NERP. | ٢٥ واصلت السلطات الوطنية طيلة فترة التقرير، جهودها لتوعية المانحين وتعبئة الموارد من أجل البرنامج الوطني للتعمير الطارئ. |
(h) A comprehensive programme to further enhance donors' awareness as regards pledges, collections and management expenditures, as well as substantive reporting | (ح) برنامج شامل لزيادة توعية الجهات المانحة فيما يتعلق بالتعهدات والمبالغ المحص لة والنفقات الإدارية، إضافة إلى تقديم التقارير الموضوعية |
Promotion of donor collaboration the Partnership encourages and facilitates information sharing and aid harmonization among donors, including through its light reporting mechanism (see para. | تشجيع تعاون الجهات المانحة تعمل الشراكة على تشجيع وتيسير تقاسم المعلومات وتنسيق المعونة فيما بين الجهات المانحة، وذلك من خلال جملة أمور منها يسر آلية الإبلاغ الخاصة بها (انظر الفقرة 10). |
The secretariat will shortly also communicate to eligible affected country Parties how financial support to the reporting exercise will unfold, pending the response from donors countries and availability of funds. | وستبلغ الأمانة البلدان الأطراف المتأثرة المستحقة بطبيعة هذا الدعم المالي المقدم لإعداد التقارير، في انتظار رد من الجهات المانحة ووجود الأموال. |
They talk to international donors. | إنها تتحدث إلى المانحيين الدوليين. |
Or reporting about aid programs may be skewed to keep donor funds flowing. The greatest danger is that humanitarian relief will be tailored to meet donors demands, rather than actual needs. | ويكمن الخطر الأعظم في احتمال تفصيل عمليات الإغاثة الإنسانية بحيث تفي بمطالب الجهات المانحة، بدلا من تلبية الاحتياجات الفعلية. |
Full reporting in UNSCR 1373 UNCTC context can help direct international assistance where it is needed most, e.g., from the G8 Counterterrorism Action Group (CTAG) donors. | 13 إن القرارات 1373 و 1526 تضمن في سياقها الدعم الدولي المباشر كلما دعت الحجة لذلك. |
Urges donors | 42 تحث المانحين على القيام بما يلي |
Urges donors | 38 تحث المانحين على |
Bilateral donors | المانحون الثنائيون |
Donors must strive to honour their commitments. | ويجب على المانحين أن يسعوا سعيا حثيثا إلى الوفاء بالتزاماتهم. |
Reporting requirements are onerous and often impose huge administrative burdens on developing countries, which must devote the scarce skills of educated, English speaking personnel to writing reports for donors rather than running programs. | ذلك أن متطلبات تقديم التقارير مرهقة وكثيرا ما تفرض أعباء إدارية ضخمة على البلدان النامية، التي تضطر لتخصيص المهارات النادرة للمتعلمين ممن يجيدون اللغة الإنجليزية لكتابة التقارير للجهات المانحة بدلا من إدارة البرامج. |
42. Urges donors | 42 تحث المانحين على القيام بما يلي |
Development s New Donors | مساعدات التنمية والمانحون الجدد |
Support from donors | الدعم المقدم من المانحين |
38. Urges donors | 38 تحث المانحين على |
Support from donors | الدعم المقدم من الجهات المانحة |
B. Bilateral donors | باء المانحون الثنائيون |
Gaza various donors | غزة مانحون شتى |
(c) Report formats varied from project to project and from reporting period to reporting period. | )ج( كانت أشكال التقارير تختلف من مشروع الى مشروع ومن فترة إبﻻغ الى فترة إبﻻغ أخرى. |
Reporting to the Management Committee | 1 تقديم تقارير إلى لجنة الإدارة |
But donors need to avoid some common mistakes. | إلا أن الجهات المانحة لابد وأن تتجنب بعض الأخطاء المشتركة. |
He also attached importance to dialogue with donors. | وقال إنه يعلق أهمية أيضا على حواره مع الجهات المانحة. |
CPF activities to be financed by interested donors. | ثالثا أعمال أخرى حددتها المبادرة القطرية |
Some 3 million donors gave close to 500 million for the tsunami, and 1.6 million of these donors were new to UNICEF. | وقدم حوالي 3 ملايين مانح ما يقرب من 500 مليون دولار لضحايا موجة التسونامي، وكان 1.6 مليون منهم من المانحين الجدد لليونيسيف. |
UNDP should convene regular meetings of donors on specific issues, encouraging other donors to take the lead in each area. | وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يدعو إلى عقد اجتماعات دورية للمانحين بشأن قضايا محددة، وتشجيع المانحين اﻵخرين أن يتولوا الريادة في كل مجال. |
Reporting | تقديم التقارير |
Reporting | المسؤولية |
Reporting | 3 الإبلاغ |
Reporting | 5 الإبلاغ |
Reporting | دال تقديم التقارير |
Reporting | سادسا الإبلاغ |
2. Contributions from donors | ٢ إسهامات الجهات المانحة |
Disbursements and obligations totalled 157 million, and 8 million were either returned to donors or approved by donors for other services. | وبلغت المدفوعات واﻻلتزامات في مجموعها ١٥٧ مليون دوﻻر، و ٨ مﻻيين دوﻻر إما أعيدت الى الجهات المانحة أو وافقت تلك الجهات على استخدامها في خدمات أخرى. |
10. Reporting to the General Assembly | 10 تقديم التقارير إلى الجمعية العامة |
Wrap up phase Reporting to Headquarters. | المرحلة الختامية تقديم التقارير الى المقر. |
Muroto's reporting to Kurofuji right now. | (موروتو) يقدم تقريرا ل(كوروفوجي) الآن |
Haiti's main aid donors threatened to cut off aid. | هددت الجهات المانحة الرئيسية للمساعدات هايتي بقطع المساعدات. |
Donors need to deliver on their internationally agreed commitments. | يتعين على الجهات المانحة الالتزام بالتعهدات التي قدمتها دوليا. |
The generous contributions of donors to UNCTAD's trade and trade negotiation activities were appreciated, and donors were encouraged to continue and increase such support. | 74 وأ شير إلى تكامل أدوار الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
In respect of these donors, ITC was planning its activities on the assumption that these donors would restore their contributions to the level originally envisaged, although ITC had not received formal notification to this effect from the donors. | وبخصوص هؤﻻء المانحين، كان مركز التجارة الدولية يخطط أنشطته على افتراض أن هؤﻻء المانحين سيعيدون تبرعاتهم الى المستوى الذي كان مقررا في اﻷصل، على الرغم من أن مركز التجارة الدولية لم يتلق إشعارا رسميا بهذا الخصوص من المانحين. |
Public reporting | إبلاغ الناس |
Reporting guidelines | ثانيا أساليب العمل |
Reporting Requirements | متطلبات الإبلاغ |
Related searches : International Donors - Individual Donors - Potential Donors - Bilateral Donors - Private Donors - Institutional Donors - Emerging Donors - Other Donors - Attract Donors - Oecd Donors - Western Donors - Government Donors - Possible Donors - Nitric Oxide Donors