Translation of "readiness for use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, we reaffirm our readiness to make use of our time for interactive debate without written texts. | وعلاوة على ذلك، فإننا نؤكد من جديد استعدادنا لاستغلال الوقت المتاح لنا لإجراء مناقشة تفاعلية دون الرجوع إلى نصوص مكتوبة. |
I have everything in readiness for you. | لقد جهزت كل شئ لك |
Matériel readiness | جاهزية العتاد |
Each declares, from time to time, its readiness to use force to achieve its political and territorial aspirations. | وكل جانب يعلن بين الفينة واﻷخرى استعداده ﻻستعمال القوة من أجل تحقيق طموحاته السياسية واﻹقليمية. |
One is that diplomacy without determination or readiness to use force is fruitless when confronted with forces of aggression. | أحد هذه الدروس هو أن الدبلوماسية دون التصميم على استعمال القوة أو استعداد ﻻستعمالها، تصبح عديمة الجدوة عندما تواجهها قوى العدوان. |
Organizational readiness actions required | اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة |
Hospital readiness is critical. | الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية. |
Everything is in readiness. | كل شيىء جاهز |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي. |
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists. | وينطبق نفس الشيء على آسيا، حيث يوجد فضﻻ عن ذلك استعداد ﻹجراء الحوار. |
As information and communication technology considerations are increasingly integrated into national development strategies, there is a growing need for reliable data and indicators regarding ICT readiness, use and impact. | 51 مع ازدياد تكامل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في استراتيجيات التنمية الوطنية، تزداد الحاجة إلى البيانات والمؤشرات التي يمكن الوثوق بها بشأن درجة استعداد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها وأثرها. |
My delegation wishes to use this opportunity again to reiterate the readiness of the Government of Nigeria to host the proposed Regional Centre for Space Science and Technology Education. | إن وفد بلدي يود أن يغتنم هذه الفرصة مجددا ليؤكد مرة أخرى على استعداد حكومة نيجيريا ﻻستضافة المركز اﻹقليمي لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء المقترح إنشاؤه. |
Have everything in readiness aboard, | إبق كل شىء على إستعداد نعم يا سيدى |
Terrorist groups can be understood as criminal organizations with a political or ideological objective and the readiness to use violence to achieve it. | ويمكن فهم الجماعات الإرهابية على أنها تنظيمات إرهابية ذات أهداف سياسية أو ايديولوجية، وأنها مستعدة لاستخدام الجريمة لانجازها. |
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs. | وتقد م حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات. |
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period. | وأكد الجانب الجورجي استعداده المتواصل للتحاور خلال تلك الفترة. |
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government. | وأعرب الشعب عن استعداده لتحمل مزيد من المسؤوليات فيما يتعلق بحكمه الداخلي لنفسه. |
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made | (د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة |
The Conference wishes to use this occasion to reiterate its readiness to provide its assistance for the implementation of the other bilateral agreements signed when the agreements were concluded for the withdrawal of Russian troops. | ويود المؤتمر أن يغتنم هذه الفرصة لﻹعراب من جديد عن استعداده لتوفير المساعدة من أجل تنفيذ اﻻتفاقات الثنائية اﻷخرى التي تم التوقيع عليها عند إبرام اﻻتفاقات المتعلقة بانسحاب القوات الروسية. |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | موظف تدريب، استعداد البعثة، ف 3 |
Recognizing that the maintenance of nuclear weapons systems at a high level of readiness increases the risk of the use of such weapons, including the unintentional or accidental use, which would have catastrophic consequences, | وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة، |
In particular, a country planning to intervene must demonstrate that it has an intimidating stockpile of foreign exchange reserves, and the readiness to use it. | ومن بين أبرز هذه الشروط أن يثبت أي بلد يخطط للتدخل أنه يمتلك مخزونا هائلا من احتياطيات النقد الأجنبي، وأنه على استعداد لاستخدام ذلك المخزون. |
This readiness derives from our own identity. | وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا. |
Dona Chimene will hold herself in readiness. | دونا شيمين ستتأهب لذلك |
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System. | والوﻻيات المتحدة تقدم بالفعل أمواﻻ للنظام الدولي لمعلومات اﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
Use of the Fund to acquire critical equipment needed at the start of operations should be initiated. Such use of the Reserve Fund would save on costs, enhance readiness and enable more timely deployment of missions. | وينبغي الشروع في استخدام ذلك الصندوق للحصول على المعدات البالغة اﻷهمية الﻻزمة لبدء العمليات. ومن شأن هذا اﻻستخدام للصندوق اﻻحتياطي أن يحقق وفورات في التكاليف ويعزز اﻻستعداد ويتيح وزع البعثات في الوقت المناسب. |
Where did this readiness to kill come from? | يتحدثون لغتنا وبعضهم أبناء مدينتنا. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام، |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي . |
The donor community recognized the readiness of many regions to create the conditions necessary for rehabilitation. | ٢٧ وسلم مجتمع المانحين بوجود استعداد في كثير من المناطق لتهيئة الظروف الﻻزمة من أجل التأهيل. |
This readiness was also signalled at the recent Pledging Conference for the United Nations Population Fund. | وقد برز هذا اﻻستعداد أيضا في مؤتمر التبرعـــات اﻷخير لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
(c) expresses the readiness of States to take all appropriate steps aimed at preventing the irresponsible use of mines other than anti personnel mines and their illicit transfer. | (ج) تترجم استعداد الدول لاتخاذ جميع الخطوات المناسبة الرامية إلى منع الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد ونقلها غير المشروع. |
Mr. Komarov (Ukraine) (interpretation from Russian) I would like to confirm the total readiness of Ukrainian scientists to participate in broad international cooperation on the use of space technology for disaster prevention, warning, mitigation and relief. | السيد كوماروف )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الروسية( أود أن أؤكد استعداد العلماء اﻷوكرانيين الكامل للمشاركة في تعاون دولي واسع النطاق بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء لمنع الكوارث واﻹنذار بوقوعها وتخفيف آثارها وإغاثة ضحاياها. |
We use negative for down, we use positive for up. | نستخدم الاشارة السالبة للدلالة على النزول للأسفل، والاشارة الموجبة للأعلى |
Applications for joining the Kimberley Process from a number of countries are at different stages of readiness. | وقد بلغت طلبات الانضمام إلى عملية كيمبرلي الواردة من عدد من البلدان مراحل متباينة من الإعداد. |
In particular, we thank Mauritian Prime Minister Navinchandra Ramgoolam for his readiness to co preside the conference. | ونشكر، بشكل خاص، رئيس وزراء موريشيوس، السيد نافينشاندرا رامغلام، على استعداده لأن يكون رئيسا مشاركا للمؤتمر. |
Therefore, we wish to underline our readiness to take on full responsibility for all the ongoing processes. | لذلك، نود أن نؤكد على استعدادنا للاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن العمليات الجارية. |
There were promising indications concerning the readiness of donor countries to provide adequate funding for population programmes. | وقد كانت هناك مؤشرات واعدة على استعداد البلدان المانحة لتوفير التمويل الكافي بالنسبة لبرامج السكـــان. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. |
The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS). | )ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
It's the use designed for actual use. | إنه الإستخدام صممت للإستخدام الفعلي. |
It exemplifies Western hypocrisy whether over nuclear non proliferation, the refusal to deal with the elected Hamas, or readiness to criticize Russia for disproportionate use of force in Georgia while remaining quiet over 1,300 deaths in Gaza. | فهي تجسد النفاق الغربي ـ سواء فيما يتصل بمنع انتشار الأسلحة النووية، أو رفض التعامل مع حماس المنتخبة، أو الاستعداد لانتقاد روسيا بسبب الاستخدام غير المتناسب للقوة في جورجيا، في حين يلتزم الغرب الصمت إزاء وفاة أكثر من 1300 فلسطيني في قطاع غزة. |
Here they are, attacking a miserable strip of land, just 360 square kilometres, a place where its inhabitants still use mules to move around, with a hotchpotch resistance whose only real strength is their readiness for martyrdom. | ومقاومته هي خليط من فصائل عدة تكمن قوتها الحقيقية الوحيدة في استعدادها للشهادة. عندما اقتربت العربة التي يجرها البغل بشكل كاف ، دنونا منهم ونظرنا برعب إلى الشحنة المخيفة التي تحملها. |
We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good. | وستستدعي الحاجة أن نعمل بكفاءة، وكياسة، وانضباط، واستعداد لقبول الحلول التوفيقية خدمة للصالح العام. |
Related searches : Readiness For - Readiness For Service - Readiness For Occupancy - Readiness For Work - Readiness For Duty - Readiness For Collection - In Readiness For - Readiness For Dispatch - Readiness For Shipment - Readiness For Delivery - Readiness For Change - Readiness For Operation - Readiness For Acceptance - Readiness For Action