Translation of "readiness for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I have everything in readiness for you.
لقد جهزت كل شئ لك
Matériel readiness
جاهزية العتاد
Organizational readiness actions required
اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة
Hospital readiness is critical.
الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية.
Everything is in readiness.
كل شيىء جاهز
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي.
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists.
وينطبق نفس الشيء على آسيا، حيث يوجد فضﻻ عن ذلك استعداد ﻹجراء الحوار.
Have everything in readiness aboard,
إبق كل شىء على إستعداد نعم يا سيدى
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs.
وتقد م حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات.
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period.
وأكد الجانب الجورجي استعداده المتواصل للتحاور خلال تلك الفترة.
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government.
وأعرب الشعب عن استعداده لتحمل مزيد من المسؤوليات فيما يتعلق بحكمه الداخلي لنفسه.
Training Officer, Mission readiness, P 3
موظف تدريب، استعداد البعثة، ف 3
This readiness derives from our own identity.
وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا.
Dona Chimene will hold herself in readiness.
دونا شيمين ستتأهب لذلك
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System.
والوﻻيات المتحدة تقدم بالفعل أمواﻻ للنظام الدولي لمعلومات اﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ.
Where did this readiness to kill come from?
يتحدثون لغتنا وبعضهم أبناء مدينتنا.
Reaffirming its readiness to support the peace process,
وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام،
Our heather mixture lounge is in readiness, sir.
لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي .
The donor community recognized the readiness of many regions to create the conditions necessary for rehabilitation.
٢٧ وسلم مجتمع المانحين بوجود استعداد في كثير من المناطق لتهيئة الظروف الﻻزمة من أجل التأهيل.
This readiness was also signalled at the recent Pledging Conference for the United Nations Population Fund.
وقد برز هذا اﻻستعداد أيضا في مؤتمر التبرعـــات اﻷخير لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
Applications for joining the Kimberley Process from a number of countries are at different stages of readiness.
وقد بلغت طلبات الانضمام إلى عملية كيمبرلي الواردة من عدد من البلدان مراحل متباينة من الإعداد.
Moreover, we reaffirm our readiness to make use of our time for interactive debate without written texts.
وعلاوة على ذلك، فإننا نؤكد من جديد استعدادنا لاستغلال الوقت المتاح لنا لإجراء مناقشة تفاعلية دون الرجوع إلى نصوص مكتوبة.
In particular, we thank Mauritian Prime Minister Navinchandra Ramgoolam for his readiness to co preside the conference.
ونشكر، بشكل خاص، رئيس وزراء موريشيوس، السيد نافينشاندرا رامغلام، على استعداده لأن يكون رئيسا مشاركا للمؤتمر.
Therefore, we wish to underline our readiness to take on full responsibility for all the ongoing processes.
لذلك، نود أن نؤكد على استعدادنا للاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن العمليات الجارية.
There were promising indications concerning the readiness of donor countries to provide adequate funding for population programmes.
وقد كانت هناك مؤشرات واعدة على استعداد البلدان المانحة لتوفير التمويل الكافي بالنسبة لبرامج السكـــان.
Emergency readiness training working group meetings are taking place.
ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ.
The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS).
)ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ.
We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good.
وستستدعي الحاجة أن نعمل بكفاءة، وكياسة، وانضباط، واستعداد لقبول الحلول التوفيقية خدمة للصالح العام.
250. Appreciation is expressed to the State party for its readiness to continue a dialogue with the Committee.
٢٥٠ تعرب اللجنة عن تقديرها ﻻستعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة.
62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems
62 36 تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections.
وسندعم أي استعداد يبديه الفلسطينيون ﻹجراء انتخابات ديمقراطية.
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness.
إن هذه التخفيضات الإنفاقية المفاجئة والحازمة والاعتباطية سيكون لها الخطر على جاهزيتنا العسكرية
(d) A readiness to barter drugs or other trafficked commodities for weapons or explosives, rather than simply selling those commodities for profit
(د) الاستعداد لمقايضة المخدرات أو سلع أخرى مت جر بها مقابل الأسلحة أو المتفجرات، بدلا من مجرد بيع هذه السلع من أجل الأرباح
Where interests conflict and opportunities coexist with tensions, a readiness and capacity for dialogue is the only way forward.
فحيثما تضاربت المصالح ونشأت الفرص وسط التوترات، يشكل الحوار البناء السبيل الوحيد للتقدم نحو الأمام.
Proceeding from the lasting option for peace and the readiness to solve all outstanding issues through negotiations and agreements,
إنطﻻقا من خيار السلم الدائم واستعدادنا لحل جميع المسائل المعلقة، بالتفاوض واﻻتفاق،
The Government of Canada also expressed its strong support for the project and its readiness to consider providing funding.
وأعربت حكومة كندا عن دعمها الوطيد للمشروع، واستعدادها للنظر في توفير التمويل.
More than sixty countries have expressed their readiness to support it.
وقد أبدى أكثر من ستين بلدا الاستعداد لدعم المبادرة.
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem.
وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية.
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction.
ولقد أبدى بالفعل بعض الأعضاء المنتخبين استعدادهم للسير في ذلك الاتجاه.
We assure them of our full readiness to cooperate with them.
ونحن نؤكد لهم على استعدادنا التام للتعاون معهم.
However, this readiness to cooperate and this patience have certain limits.
ومع ذلك، فإن لهذا اﻻستعداد للتعاون وهذا الصبر حدودا.
Our readiness to offer Cyprus as a venue for such meetings has already been conveyed to the parties directly involved.
وكنا قد أبلغنا الطرفين المعنيين مباشرة باستعدادنا لعرض قبرص مكانا ﻻنعقاد هذه اﻻجتماعات.
Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005.
وأعربت تونس عن استعدادها لاستقبال البعثة اعتبارا من 17 أيار مايو 2005.
However, there is a lack of ability and readiness to enforce legislation.
غير أنه يعوزهما القدرة والاستعداد لإنفاذ التشريعات.

 

Related searches : Readiness For Service - Readiness For Occupancy - Readiness For Work - Readiness For Duty - Readiness For Collection - In Readiness For - Readiness For Dispatch - Readiness For Shipment - Readiness For Delivery - Readiness For Change - Readiness For Operation - Readiness For Acceptance - Readiness For Use - Readiness For Action