Translation of "readiness for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I have everything in readiness for you. | لقد جهزت كل شئ لك |
Matériel readiness | جاهزية العتاد |
Organizational readiness actions required | اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة |
Hospital readiness is critical. | الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية. |
Everything is in readiness. | كل شيىء جاهز |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي. |
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists. | وينطبق نفس الشيء على آسيا، حيث يوجد فضﻻ عن ذلك استعداد ﻹجراء الحوار. |
Have everything in readiness aboard, | إبق كل شىء على إستعداد نعم يا سيدى |
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs. | وتقد م حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات. |
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period. | وأكد الجانب الجورجي استعداده المتواصل للتحاور خلال تلك الفترة. |
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government. | وأعرب الشعب عن استعداده لتحمل مزيد من المسؤوليات فيما يتعلق بحكمه الداخلي لنفسه. |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | موظف تدريب، استعداد البعثة، ف 3 |
This readiness derives from our own identity. | وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا. |
Dona Chimene will hold herself in readiness. | دونا شيمين ستتأهب لذلك |
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System. | والوﻻيات المتحدة تقدم بالفعل أمواﻻ للنظام الدولي لمعلومات اﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
Where did this readiness to kill come from? | يتحدثون لغتنا وبعضهم أبناء مدينتنا. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام، |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي . |
The donor community recognized the readiness of many regions to create the conditions necessary for rehabilitation. | ٢٧ وسلم مجتمع المانحين بوجود استعداد في كثير من المناطق لتهيئة الظروف الﻻزمة من أجل التأهيل. |
This readiness was also signalled at the recent Pledging Conference for the United Nations Population Fund. | وقد برز هذا اﻻستعداد أيضا في مؤتمر التبرعـــات اﻷخير لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Applications for joining the Kimberley Process from a number of countries are at different stages of readiness. | وقد بلغت طلبات الانضمام إلى عملية كيمبرلي الواردة من عدد من البلدان مراحل متباينة من الإعداد. |
Moreover, we reaffirm our readiness to make use of our time for interactive debate without written texts. | وعلاوة على ذلك، فإننا نؤكد من جديد استعدادنا لاستغلال الوقت المتاح لنا لإجراء مناقشة تفاعلية دون الرجوع إلى نصوص مكتوبة. |
In particular, we thank Mauritian Prime Minister Navinchandra Ramgoolam for his readiness to co preside the conference. | ونشكر، بشكل خاص، رئيس وزراء موريشيوس، السيد نافينشاندرا رامغلام، على استعداده لأن يكون رئيسا مشاركا للمؤتمر. |
Therefore, we wish to underline our readiness to take on full responsibility for all the ongoing processes. | لذلك، نود أن نؤكد على استعدادنا للاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن العمليات الجارية. |
There were promising indications concerning the readiness of donor countries to provide adequate funding for population programmes. | وقد كانت هناك مؤشرات واعدة على استعداد البلدان المانحة لتوفير التمويل الكافي بالنسبة لبرامج السكـــان. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. |
The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS). | )ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good. | وستستدعي الحاجة أن نعمل بكفاءة، وكياسة، وانضباط، واستعداد لقبول الحلول التوفيقية خدمة للصالح العام. |
250. Appreciation is expressed to the State party for its readiness to continue a dialogue with the Committee. | ٢٥٠ تعرب اللجنة عن تقديرها ﻻستعداد الدولة الطرف لمواصلة الحوار مع اللجنة. |
62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | 62 36 تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. | وسندعم أي استعداد يبديه الفلسطينيون ﻹجراء انتخابات ديمقراطية. |
These sudden, harsh, arbitrary cuts would jeopardize our military readiness. | إن هذه التخفيضات الإنفاقية المفاجئة والحازمة والاعتباطية سيكون لها الخطر على جاهزيتنا العسكرية |
(d) A readiness to barter drugs or other trafficked commodities for weapons or explosives, rather than simply selling those commodities for profit | (د) الاستعداد لمقايضة المخدرات أو سلع أخرى مت جر بها مقابل الأسلحة أو المتفجرات، بدلا من مجرد بيع هذه السلع من أجل الأرباح |
Where interests conflict and opportunities coexist with tensions, a readiness and capacity for dialogue is the only way forward. | فحيثما تضاربت المصالح ونشأت الفرص وسط التوترات، يشكل الحوار البناء السبيل الوحيد للتقدم نحو الأمام. |
Proceeding from the lasting option for peace and the readiness to solve all outstanding issues through negotiations and agreements, | إنطﻻقا من خيار السلم الدائم واستعدادنا لحل جميع المسائل المعلقة، بالتفاوض واﻻتفاق، |
The Government of Canada also expressed its strong support for the project and its readiness to consider providing funding. | وأعربت حكومة كندا عن دعمها الوطيد للمشروع، واستعدادها للنظر في توفير التمويل. |
More than sixty countries have expressed their readiness to support it. | وقد أبدى أكثر من ستين بلدا الاستعداد لدعم المبادرة. |
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. | وبذلك فقد أبدت روسيا استعدادها لحل مشكلة الألغام الأرضية. |
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction. | ولقد أبدى بالفعل بعض الأعضاء المنتخبين استعدادهم للسير في ذلك الاتجاه. |
We assure them of our full readiness to cooperate with them. | ونحن نؤكد لهم على استعدادنا التام للتعاون معهم. |
However, this readiness to cooperate and this patience have certain limits. | ومع ذلك، فإن لهذا اﻻستعداد للتعاون وهذا الصبر حدودا. |
Our readiness to offer Cyprus as a venue for such meetings has already been conveyed to the parties directly involved. | وكنا قد أبلغنا الطرفين المعنيين مباشرة باستعدادنا لعرض قبرص مكانا ﻻنعقاد هذه اﻻجتماعات. |
Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005. | وأعربت تونس عن استعدادها لاستقبال البعثة اعتبارا من 17 أيار مايو 2005. |
However, there is a lack of ability and readiness to enforce legislation. | غير أنه يعوزهما القدرة والاستعداد لإنفاذ التشريعات. |
Related searches : Readiness For Service - Readiness For Occupancy - Readiness For Work - Readiness For Duty - Readiness For Collection - In Readiness For - Readiness For Dispatch - Readiness For Shipment - Readiness For Delivery - Readiness For Change - Readiness For Operation - Readiness For Acceptance - Readiness For Use - Readiness For Action