Translation of "readiness for service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Readiness - translation : Readiness for service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have everything in readiness for you. | لقد جهزت كل شئ لك |
In addition, Pratt Whitney offers a global network of maintenance, repair, and overhaul facilities and military aviation service centers focused on maintaining engine readiness for their customers. | وبالإضافة إلى ذلك، فأن برات آند ويتني توفر شبكة عالمية من أعمال الصيانة والإصلاح ومرافق إصلاح ومراكز خدمة الطيران العسكري وتركز على المحافظة على جاهزية المحركات لعملائها. |
Matériel readiness | جاهزية العتاد |
Organizational readiness actions required | اﻻستعداد التنظيمي اﻹجراءات الﻻزمة |
Hospital readiness is critical. | الاستعداد للمستشفى أمر بالغ الأهمية. |
Everything is in readiness. | كل شيىء جاهز |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | إنه يجمع بين احترام التنو ع والاستعداد لتقديم المساعدة. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي. |
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists. | وينطبق نفس الشيء على آسيا، حيث يوجد فضﻻ عن ذلك استعداد ﻹجراء الحوار. |
Have everything in readiness aboard, | إبق كل شىء على إستعداد نعم يا سيدى |
Suitability for Service. | 7 الملاءمة للخدمة. |
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs. | وتقد م حوافز لفتح المزيد من هذه المراكز، من بينها، على سبيل المثال، خفض الضرائب المفروضة على الشركات والمصانع المستعدة أن تفتحها لكنها تحتاج إلى مساعدات. |
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period. | وأكد الجانب الجورجي استعداده المتواصل للتحاور خلال تلك الفترة. |
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government. | وأعرب الشعب عن استعداده لتحمل مزيد من المسؤوليات فيما يتعلق بحكمه الداخلي لنفسه. |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | موظف تدريب، استعداد البعثة، ف 3 |
Service plugin for Amarok | الجهاز ملحق لـ أماروكName |
This readiness derives from our own identity. | وهذا اﻻستعداد مستمد من هويتنا. |
Dona Chimene will hold herself in readiness. | دونا شيمين ستتأهب لذلك |
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System. | والوﻻيات المتحدة تقدم بالفعل أمواﻻ للنظام الدولي لمعلومات اﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. |
Waiting for service to start | في انتظار بدء الخدمة |
Items for information service statistics | بنود للع ل م إحصاءات الخدمات |
International Service for Human Rights | منظمة الإغاثة الإسلامية |
International Service for Human Rights | إسرائيل |
International Service for Human Rights | الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
D Bus service for CVS | D الناقل خدمة لـ CVS |
Provision is made for overtime for 78 General Service, 37 Field Service and 55 local staff. | رصد اعتماد للعمــل اﻻضافــي ﻟ ٧٨ موظفـا مـن فئـة الخدمات العامة، و ٣٧ موظفا من فئة الخدمة الميدانية، و ٥٥ موظفا محليا. |
Where did this readiness to kill come from? | يتحدثون لغتنا وبعضهم أبناء مدينتنا. |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | وإذ يعيد تأكيد استعداده لدعم عملية السلام، |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | لدينا خليط هيذر صالة في الاستعداد ، سيدي . |
The donor community recognized the readiness of many regions to create the conditions necessary for rehabilitation. | ٢٧ وسلم مجتمع المانحين بوجود استعداد في كثير من المناطق لتهيئة الظروف الﻻزمة من أجل التأهيل. |
This readiness was also signalled at the recent Pledging Conference for the United Nations Population Fund. | وقد برز هذا اﻻستعداد أيضا في مؤتمر التبرعـــات اﻷخير لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
b. Continuation of one extrabudgetary General Service post for after service health insurance | باء استمرار وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الممولة من موارد خارج الميزانية من أجل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
I now wish to inform you that in addition to the countries approved by the Security Council on 5 April, the following countries have likewise signified their readiness to contribute contingents for service with UNOSOM II Namibia, Uganda and Zambia. | وأود اﻵن إفادتكم أنه باﻹضافة إلى البلدان التي وافق عليها مجلس اﻷمن في ٥ نيسان ابريل، أبدت البلدان التالية بالمثل استعدادها للمساهمة بوحدات للخدمة في المرحلة الثانية من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال أوغندا، وزامبيا، وناميبيا. |
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE | معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة |
Terms of service for lead reviewers | شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين |
Safety and Suitability for Service (S3) | الأمان والملاءمة للخدمة (S3) |
Issued for service in home country | في الخارج الصادرة للخدمة في الوطن |
The army has employed soldiers for UN service on short time contracts since the 1950s for service abroad. | واستخدم الجيش الإسرائيلي ان جنودا لخدمة الأمم المتحدة بشأن عقود زمنية قصيرة منذ 1950s للخدمة في الخارج. |
Politically astute, his career advanced when he left the military service for civil service. | وتقدمت حياته المهنية، كونه سياسي ا م خضرم ا، عندما ترك الخدمة العسكرية من أجل الخدمة المدنية. |
Applications for joining the Kimberley Process from a number of countries are at different stages of readiness. | وقد بلغت طلبات الانضمام إلى عملية كيمبرلي الواردة من عدد من البلدان مراحل متباينة من الإعداد. |
Moreover, we reaffirm our readiness to make use of our time for interactive debate without written texts. | وعلاوة على ذلك، فإننا نؤكد من جديد استعدادنا لاستغلال الوقت المتاح لنا لإجراء مناقشة تفاعلية دون الرجوع إلى نصوص مكتوبة. |
In particular, we thank Mauritian Prime Minister Navinchandra Ramgoolam for his readiness to co preside the conference. | ونشكر، بشكل خاص، رئيس وزراء موريشيوس، السيد نافينشاندرا رامغلام، على استعداده لأن يكون رئيسا مشاركا للمؤتمر. |
Therefore, we wish to underline our readiness to take on full responsibility for all the ongoing processes. | لذلك، نود أن نؤكد على استعدادنا للاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن العمليات الجارية. |
There were promising indications concerning the readiness of donor countries to provide adequate funding for population programmes. | وقد كانت هناك مؤشرات واعدة على استعداد البلدان المانحة لتوفير التمويل الكافي بالنسبة لبرامج السكـــان. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | ويجري عقد اجتماعات للفريق العامل المعني بالتدريب على التأهب في حالات الطوارئ. |
Related searches : Service Readiness - Readiness For - Readiness For Occupancy - Readiness For Work - Readiness For Duty - Readiness For Collection - In Readiness For - Readiness For Dispatch - Readiness For Shipment - Readiness For Delivery - Readiness For Change - Readiness For Operation - Readiness For Acceptance - Readiness For Use