Translation of "rather does" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
it does get rather monotonous. | انه يصبح رتيب ممل |
It does rather suit you. | انها تناسبك |
It does look rather an interesting game. | انها تبدوا كلعبة مشوقه |
He does rather well for a farm boy. | إنـه أداء رائع بالنسبة لفتى المزرعة |
Surely Allah does not wrong men they rather wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون . |
Surely Allah does not wrong men they rather wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه . |
The only trouble is, she does rather enjoy being courted. | المشكلة الوحيدة هي إنها نوعا ما تستمتع بأن يخرجها أحد |
She sets rather a high standard for you, does she? | إنها بالأحرى تضع لك مقياس أعلى , أليس كذلك |
Whether India does as well seems to me rather more doubtful. | والحقيقة أنني لا أظن أن الهند تدرك هذه الحقيقة بنفس القدر. |
Punishment does not dampen their ardor, rather it increases their wrath. | لا تخمد العقوبة حماسه بل تزيده غضب |
That rather poor cost benefit ratio does not appear to be improving. | ويبدو أن هذه النسبة الهزيلة للتكاليف إلى الفوائد لا تتحسن. |
And frankly, I'd rather hire the person who does well on the SAT. | وصراحة، أنا سوف اهتم بتوظيف الشخص الذي حل جيدا في إمتحان القبول. |
And what it does is rather special it gives mass to elementary particles. | ويقوم هذا المجال بشيء مميز فهو يتيح للجسيمات الأولية أن يكون لها كتلة. |
All the same, your plan does rather depend on my cooperation, doesn't it'? | الأمر سيان, ان خطتك تعتمد على تعاونى معك, اليس كذلك |
Then, significantly more often, does a Neanderthal match the European rather than the African. | ومن ثم طرح تساؤلا آخر وهو هل يشابه النيدرثيلس الاوروبين بدلا من الافارقة |
This outcome does not reflect a deliberate plan, but rather a series of policy mistakes. | ولا تعكس هذه النتيجة خطة مدروسة، وإنما هي سلسلة من الأخطاء السياسية. |
When a Minister of Security does that, I think that is rather a serious matter. | وعندما يقوم وزير الأمن بذلك، فإنني اعتقد أن المسألة خطيرة بعض الشيء. |
And just like anything else he does with his life and business... he's rather picky. | ...إنه صعب نوعا ما حول زوجته المستقبلية أن تكون بنفس الإسلوب |
I don't know anything about subchasing, but I rather think our new captain does. Joe. | لا أعلم أى شئ عن مطاردة هذه الغواصه لكنى أعتقد أن الكابتن يفعل ذلك |
Europe today does not lack economic strength, but rather the political will to act in unison. | إن أوروبا اليوم لا تفتقر إلى القوة الاقتصادية، بل تعوزها الإرادة السياسية اللازمة للعمل في انسجام وتناغم. |
Indeed Allah does not wrong people in the least rather , it is people who wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون . |
Indeed Allah does not wrong people in the least rather , it is people who wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه . |
And let me show you, what does public expenditure rather, public administration expenditure in Uganda constitute? | وأسمحوا لي أن أريكم النفقات العامة أو بدلا عن ذلك، إدارة النفقات العامة في مؤسسة يوغندا |
I may be wrong, of course, but my explanation does sound rather more feasible, doesn't it? | ربما أكون مخطئا بالطبع, ولكن تفسيرى يبدو اكثر عمليا |
Well, thank you for sending the car. But it does rather tie you in with me. | شكرا لك لإرسالك السياره ولكنها تبقيك على اتصال بى بالأحرى |
It does not need more regulations, but rather a vastly larger canvas for individual freedom and opportunity. | وهي لا تحتاج إلى المزيد من التنظيمات، بل تحتاج إلى توفير حيز أكبر من الحرية الفردية والفرص. |
An economy hit by a shock does not maintain its buoyancy rather, it becomes a leaky balloon. | إن الاقتصاد الذي تضربه صدمة ما لا يحتفظ بقدرته على الطفو بل إنه يتحول إلى بالون مثقوب. |
South South cooperation does not replace the traditional forms of North South cooperation, but rather complements it. | والتعاون فيما بين بلدان الجنوب لا يحل محل أشكال تقليدية من التعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب، ولكنه يكمله. |
Even before a situation deteriorates (if it does), people sense when they are being calmed rather than informed. | فحتى قبل أن يتدهور الموقف (إذا تدهور) فإن الناس يستشعرون الخطر حين يبدأ مسؤول ما في تهدئتهم بدلا من إطلاعهم على الحقائق. |
The fact is, rather, that extradition does not fit in with the legal situation defined in article 13. | بل حقيقة اﻷمر هي أن التسليم ﻻ يتناسب مع الحالة القانونية المعرفة في المادة ٣١. |
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit? | وفي بيت الشعر لماذا استخدم الشاعر هنا كلمة القواع الأرنب البري عوضا عن إستخدام كلمة الأرنب |
Does this mean that the US is headed for a new normal, rather than a reversion to pre crisis conditions? | ولكن هل يعني هذا أن الولايات المتحدة تتجه نحو اكتساب طبيعة جديدة بدلا من الارتداد إلى ظروف ما قبل الأزمة هذا هو ما يحدث الآن على وجه التحديد. |
But it does help to understand the dynamics underlying each approach, and to make trade offs explicitly rather than blindly. | ولكن من المفيد أن نفهم الديناميكيات التي يستند إليها كل من التوجهين، وأن نجري المبادلات والمقايضات بشكل صريح وليس مستترا. |
Similarly, the word directs' does not encompass mere incitement or suggestion but rather connotes actual direction of an operative kind. | وكذلك، فإن عبارة ''توجيه لا تشمل مجرد التحريض أو الإيحاء، بل تتضمن أيضا التوجيه الفعلي العملي الطابع (). |
It does not create certainty, but rather reduces it, and thus runs counter to the purpose of the draft Convention. | ونحن نعتقد أن اختبار الموثوقية هذا سوف يضر أكثر مما ينفع. |
Static empirical knowledge does not exist, rather it is the insight of the emergence of all systems we must recognize. | ثابت المعرفة التجريبية لا وجود لها ، بل هي رؤية لظهور جميع النظم لا بد لنا من الاعتراف بها. |
This does not necessarily reflect a problem with the performance of a screening questionnaire, but rather how these scales are used. | وهذا لا يعكس بالضرورة وجود مشكلة في أداء استبيانات الفحص، بل إنه يشير إلى وجود مشكلة في كيفية استخدام هذه المقاييس. |
When helium II boils, due to its high thermal conductivity it does not bubble but rather evaporates directly from its surface. | عندما يغلي الهيليوم وهو في الحالة II فإنه نتيجة لناقليته الحرارية المرتفعة لا يظهر فقاعات ولكن يتبخر بشكل مباشر من على السطح. |
It does not attempt to explain what motivates individuals, but rather how they make decisions to achieve the end they value. | وهي لا تحاول تفسير ما يحف ز الأفراد بل كيفية اتخاذ القرارات لتحقيق الغاية. |
Layton notes that Article 103 does not provide for automatic abrogation of conflicting treaties, but rather that Charter obligations shall prevail . | () Layton، يلاحظ أن المادة 103 لا تنص على إلغاء تلقائي للمعاهدات المتعارضة، بل تنص على أن العبرة بالالتزامات المستمدة من الميثاق. |
It does not attempt to restate or expound on the reports, but rather to highlight their most interesting and salient features. | وهي ﻻ تسعى إلى إعادة صياغة أو شرح التقارير بل باﻷحرى إلى تركيز الضوء على أهم سمات هذه التقارير وأبرزها. |
In Berlin, the question asked more and more often is, What does this mean for Germany? rather than, What does this mean for Europe? The same is true in other European capitals. | ففي أوروبا يدور السؤال الذي يطرح نفسه على نحو متكرر حول ماذا يعني كل هذا بالنسبة لألمانيا وليس ماذا يعني كل هذا بالنسبة لأوروبا وينطبق الشيء نفسه على عواصم أوروبية أخرى. |
Maybe it is time to be a bit more generous to French President Nicolas Sarkozy and look at the outcome of what he does rather than the way that he does it. | ربما حان الوقت الآن لكي نكون أكثر كرما مع الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي وأن ننظر إلى النتائج المترتبة على أفعاله بدلا من الطريقة التي ينتهجها في قيامه بتلك الأفعال. |
However, its implementation on television does not prove the existence of an authoritative television, but rather a submission to the environnemental context. | على أي ة حال، تطبيق التجربة على التلفاز لا يثبت وجود سلطة تلفزيونية، لكن على الأرجح يثبت التبعية للبيئة المحيطة. |
The State Ministry therefore does not have the mandate to implement related programs, but rather to coordinate, monitor and evaluate progress achieved. | وعلى ذلك فإن وزارة الدولة لتمكين المرأة لا تضطلع بولاية تنفيذ البرامج ذات الصلة ولكنها أقرب إلى ممارسة عملية التنسيق والرصد والتقييم للتقدم الذي يتم إحرازه. |
Related searches : Does Rather Not - And Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important - Rather Limited - A Rather - Rather Different - Rather Rare - Rather Complex - Rather Weak - Rather Unlikely