Translation of "rather rare" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Deliveries to other countries were rather rare. | سابعا القــذائف أو أجهـــزة إطـــﻻق القذائف |
This is a rather rare variety. I selected it especially for you. | هذا صنف نادر, أخترته لك خصيصا |
If you had to choose, which would you rather have the common disease or the rare disease? | إذا قدر لك أن تختار ، فأي منهما تفضل الأصابة به المرض الشائع أم المرض النادر |
Rare. | مستوية قليلا |
Rare earth | نادر |
Rare Earth | نادر الأرض |
Extremely rare. | قليلات جدا |
It's rare. | أنها نادره . |
Beauty rare | الجمال النادر |
Rare boy, he And rare boys, we | يا له من حسن حظ لنا وله |
Determination of the lawfulness of countermeasures, which were a rather rare phenomenon in international law, should be dealt with in a separate regime. | إن تقييم شرعية التدابير المضادة وهي ظاهرة نادرة في القانون الدولي يجب أن يكون موضوع نظام مختلف. |
Filter Out Rare | تصفية نادر |
They're very rare. | منذ ٦٥ مليون عام. إنها نادرة جدا . |
It's very rare. | انه نادر جدا |
That's become rare. | أصبح شيئا نادرا |
A rare meeting. | مقابلة نادرة |
Rare, hungry birds. | طيور نادرة جائعة |
Once a rare book collector acted rather strangely in this cell... and we were compelled to summon the civil police from Seville... to investigate him. | يوما ما، أحد هواة جمع الكتب النادرة تصرف بغرابة في هذه الغرفة... وإضطررنا لإستدعاء الشرطة المدنية من (إشبيلية)... للتحقيق معه |
Brave leadership is rare. | إن الزعامة التي تتسم بالشجاعة نادرة. |
A rare Persian Leopard. | نمر فارسي نادر. |
From Rare Book Room. | من غرفة الكتب النادرة. |
This is very rare. | وهذه الحالة نادرة جد ا. |
These instances are rare. | وتعتبر هذه الحالات نادرة الحدوث. |
It's a rare condition. | إنها حالة نادرة . |
It's a rare thing. | هذا شيء نادر |
RARE IN A NEWCOMER. | نادر لدى الوجيه الجديدة |
If something is rare, or perceive rare, you can sell it for a profit. | الشيء النادر او ما يظن انه نادر يمكن بيعه و تحقيق ربح |
Political violence has been rare. | كما كان العنف السياسي نادرا إلى حد بعيد. |
These are not rare occurrences. | وهذه ليست بالحالات النادرة. |
You always lose rare animals. | دائما ما نفقد الحيوانات النادرة. |
These conditions are highly rare. | هذه الحالات نادرة بشدة. |
This is extremely rare fungus. | هذا الفطر نادر للغاية |
Well, medium rare will do. | سأموت إن رفضتي. |
Woman of genius are rare. | امرأة عبقرية نادرة. |
Know anything about rare books? | أتعرفين شيئا عن الكتب النادرة |
He seems in rare voice. | يبدو أن صوته نادر |
She is a rare creature... | إن ها مخلوق نادر .. |
Cathy, you have rare qualities. | كاثي ، لديك صفات نادرة . |
That's a very rare talent. | هذه موهبة نادره |
It's one of these rare cases where the U.S. is actually slightly better than the U.K. , because we actually like reading your media, rather than vice versa. | هي واحدة من الحالات القليلة التي الولايات المتحدة فيها هي نوعا ما أفضل من كندا لأننا في الواقع نفضل قراءة إعلامكم، أكثر مما تفضلون قراءة إعلامنا. |
Big speculative bubbles are rare events. | إن نشوء فقاعات المضاربة الكبرى من الأحداث نادرة الوقوع. |
Real debt defaults are historically rare. | إن الامتناع الحقيقي عن سداد الديون أمر نادر تاريخيا. |
The smile was rare and constrained. | وكانت ابتسامته نادرة ومقيدة. |
But we have a rare quality. | ولكن لدينا نوعية نادرة. |
This type of cancer is rare. | هذا النوع من السرطان نادر الحدوث. |
Related searches : Is Rather Rare - Rare Event - Are Rare - Rare Earth - Rare Metals - Rare Species - Rare Commodity - Rare Occurrence - Rare Treat - Rare Books