Translation of "provide strong evidence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evidence - translation : Provide - translation : Provide strong evidence - translation : Strong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The evidence against him is very strong. | الأدلة ضدة قوية للغاية |
There is strong evidence that FMLN was responsible. | وهناك دليل قوي على أن جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني هي المسؤولة عن ذلك. |
This is strong evidence of commitment to the electoral process. | وتلك قرينة قوية على اﻻلتزام بالعملية اﻻنتخابية. |
Thomas Henry Huxley applied Darwin's ideas to humans, using paleontology and comparative anatomy to provide strong evidence that humans and apes shared a common ancestry. | وقام توماس هنري هكسلي بتطبيق أفكار داروين على البشر، وذلك بالاستناد إلى علم الأحياء القديمة والتشريح المقارن من أجل تقديم دليل قوي على أن البشر والقردة لديهم سلف مشترك. |
They hope you'll provide the evidence against you. | لأنهم أعتقدوا أنك سوف تخطىء و تمدهم بالدليل ضدك |
While positive results of analysis may provide strong forensic evidence and proof, negative samples may easily lead to wrong conclusions and be exploited by the inspected side. | وفي حين أن خروج التحليل بنتائج إيجابية قد يوفر دليلا جنائيا عمليا وبرهانا قويين، قد يؤدي خروج التحليل بنتائج سلبية عن العينات إلى استنتاجات خاطئة وإلى استغلال ذلك من قبل الطرف الخاضع للتفتيش. |
This would provide strong protection against moral hazard. | وهذا من شأنه أن يوفر حماية قوية ضد الخطر الأخلاقي. |
is there not in this strong evidence for a man of sense ? | هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة . |
is there not in this strong evidence for a man of sense ? | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
Then if it please you, sire, I'll provide evidence. | اذن اسمح لي يامولاي ان ازودك بالدليل |
Only a strong Europe can provide the necessary counterweight. | ولن يتسنى إلا لأوروبا القوية أن تشكل الثقل الموازن المطلوب. |
Often gravity isn't strong enough to provide this force. | في كثير من الأحيان الجاذبية ليست قوية بما يكفي لتوفير هذه القوة. |
The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? | السكين والطريقة التي تم شراؤها بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك |
In the earth there is evidence ( of the Truth ) for those who have strong faith . | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
In the earth there is evidence ( of the Truth ) for those who have strong faith . | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
Their attempt was the strongest evidence of the need for strong condemnation of anti Semitism. | وكانت محاولاتها أقوى دليل على الحاجة إلى استنكار قوي لمعاداة السامية. |
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary. | وجاء في هذه الورقة أن الأدلة ليست قوية غير عادية غير عادية |
Now, I need some strong evidence to back up Laura Manion's story about the rape. | اريد ادلة قوية لمساندة قص ة اغتصاب لورا مانيون. |
A failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress. | وعدم تقديم هذا الملف يمكن أن يشكل دليلا ظاهر الوجاهة على عدم القيام عمدا وعن علم بتوفير سبل الانتصاف. |
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. | قد لا يكون الدليل قاطعا ولكنه قوي بما فيه الكفاية لدرجة لا يمكن تجاهلها بعد الآن. |
The evidence of the adverse effects of terms of trade shocks on economic growth is strong. | 30 وتعتبر دلائل الآثار غير المواتية لصدمات معدلات التبادل التجاري على النمو الاقتصادي قوية. |
On 17 March 2014, astronomers at the Harvard Smithsonian Center for Astrophysics announced the apparent detection of primordial gravitational waves, which, if confirmed, may provide strong evidence for inflation and the Big Bang. | وفي 17 مارس 2014 م، أعلن فلكيو مركز هارفارد سميثونيان للفيزياء الفلكية اكتشاف موجات ثقالية أولية، التي إن تم تأكيدها قد تعطي دليلا قوي ا على التضخم الكوني والانفجار العظيم. |
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president. | إلا أنإيفانوف، الذي ي ـنظ ر إليه باعتباره رجلا قويا ، من شأنه أن يشكل منافسة غير مرغوبة في نظربوتن، الذي يظل رئيسا قويا رغم كل شيء. |
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense. | لكن الدلائل التي قدمها آندرسون وجنتيل وبوكلي ساهمت في إضعاف هذه الحجة. |
Based on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, very strong for our well being. | وتبعا لعدة أدلة للعلاج الذهني الاداركي التصرفي فإن ذلك مهم جدا لرفاهية الفرد |
(The public case descriptions do not always provide details about how evidence was obtained. | (إن الوصف الذي تقدمه السلطات العامة عن القضية لا يتضمن في جميع الأحوال تفاصيل عن الكيفية التي تم بها الحصول على الأدلة). |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | والأدلة المتاحة تقدم دعما قويا لنظام التمويل العام للخدمات الصحية المقدمة من ق ـب ل جهات غير ساعية إلى تحقيق الربح. |
(h) There is strong evidence to suggest that the investigating judges were not in control of the investigation | (ح) ثمـة أدلة قـوية توحي بأن قضاة التحقيق لم يكن لديهم سيطرة على مجريات التحقيـق |
The claimant will also be required to provide any available evidence to demonstrate such losses. | ويشترط أيضا أن يقدم أصحاب المطالبات أي أدلة متوافرة لإثبات هذه الخسائر. |
the ants are not a strong people, yet they provide their food in the summer. | النمل طائفة غير قوية ولكنه يعد طعامه في الصيف. |
We will continue to provide strong support to UNFPA and its activities in the future. | ونحن سنواصل تقديم دعم قوي الى الصندوق وأنشطته في المستقبل. |
None of the peacekeepers identified admitted to the contacts, but the evidence against them is strong and has been corroborated. | ولم يعترف أحد من حف اظ السلام الذين تم التعرف عليهم بالاتصالات، إلا أن الأدلة ضدهم قوية وتم إثباتها. |
So I think the research evidence on the benefits of early childhood programs for the local economy is extremely strong. | لذا أعتقد أن الأدلة البحثية عن فوائد برامج الطفولة المبكرة للاقتصاد المحلي ، قوية للغاية. |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
These, in our view, provide evidence of an Organization that is flawed not one that is irrelevant. | ونرى أن هذه تشكل دليلا على وجود منظمة يعتورها النقص وليس على وجود منظمة ليست لها أهمية. |
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect. | ولإثبات عدم فعاليتها من الضروري تقديم أدلة(). |
When asked to produce evidence, the exponents of the quot third force quot view have failed dismally to provide any evidence for the existence of such a force. | وعندمــــا طلب تقديم الدليل، فشل مؤيدو الرأي القائل ﺑ القوة الثالثة فشﻻ ذريعا في تقديم أي دليل على وجود مثل هذه القوة. |
He did not provide the Committee with any new or additional evidence or sufficiently substantiate that the evidence is reliable for the purposes of article 22 of the Convention. | ولم يزود صاحب الشكوى اللجنة بأي دليل جديد أو إضافي أو بديل يدعم بما يكفي أن الأدلة التي قدمها هي أدلة قابلة للتصديق لأغراض المادة 22 من الاتفاقية. |
The European Union will continue to provide strong support for UNFPA and its activities in the future. | وسيواصل اﻻتحاد اﻷوروبي تقديم الدعم القوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأنشطته في المستقبل. |
But proof of causation in infectious diseases is limited to individual cases that provide experimental evidence of etiology. | ولكن اقتصر إثبات العلاقة السببية للأمراض الم عدية إلى الحالات الفردية التي توفر الأدلة التجريبية لعلم أسباب الأمراض. |
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps. | كما يمكنها أن تقدم دليلا قي ما للحوار بشأن السياسات وتحسينها، بما في ذلك استخدام استراتيجيات الحد من الفقر والن هج القطاعية الشاملة. |
Evidence based policy influencing is essential to ground the advocacy and provide case studies for capacity building actions. | 3 وتعتبر الأدلة المستندة إلى التأثير على السياسات العامة ضرورية من أجل إرساء دعائم الدعوة وتوفير دراسات حالة من أجل إجراءات بناء القدرات. |
There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large scale carbon capture and storage. | ولكن هناك أدلة قوية تؤكد أن عمليات احتجاز وتخزين الكربون لن تكلف العالم مبالغ ضخمة من الأموال. |
The Mine Ban Treaty remains strong evidence of constructive multilateralism and proof that it is possible to work together in innovative ways. | وتبقى معاهدة حظر الألغام دليلا قويا على تعدد الأطراف البناء وحجة على إمكانية العمل الجماعي بطرق مبتكرة. |
Although there is no evidence of any form of systematic campaign of terror, there is a strong perception of harassment and discrimination. | فبالرغم من عدم توفر دليل على وجود أي شكل من أشكال حمﻻت اﻹرهاب المنتظمة، هناك انطباع قوي بحدوث مضايقات وتمييز. |
Related searches : Strong Evidence - Provide Evidence - Strong Clinical Evidence - Give Strong Evidence - Provides Strong Evidence - Strong Evidence For - Very Strong Evidence - Strong Evidence That - Strong Evidence Base - Strong Evidence Suggests - Strong Scientific Evidence - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide More Evidence