Translation of "strong evidence for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evidence - translation : Strong - translation : Strong evidence for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
is there not in this strong evidence for a man of sense ? | هل في ذلك القسم قسم لذي حجر عقل ، وجواب القسم محذوف أي لتعذبن يا كفار مكة . |
is there not in this strong evidence for a man of sense ? | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
The evidence against him is very strong. | الأدلة ضدة قوية للغاية |
There is strong evidence that FMLN was responsible. | وهناك دليل قوي على أن جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني هي المسؤولة عن ذلك. |
In the earth there is evidence ( of the Truth ) for those who have strong faith . | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
In the earth there is evidence ( of the Truth ) for those who have strong faith . | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
Their attempt was the strongest evidence of the need for strong condemnation of anti Semitism. | وكانت محاولاتها أقوى دليل على الحاجة إلى استنكار قوي لمعاداة السامية. |
Based on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, very strong for our well being. | وتبعا لعدة أدلة للعلاج الذهني الاداركي التصرفي فإن ذلك مهم جدا لرفاهية الفرد |
This is strong evidence of commitment to the electoral process. | وتلك قرينة قوية على اﻻلتزام بالعملية اﻻنتخابية. |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | والأدلة المتاحة تقدم دعما قويا لنظام التمويل العام للخدمات الصحية المقدمة من ق ـب ل جهات غير ساعية إلى تحقيق الربح. |
So I think the research evidence on the benefits of early childhood programs for the local economy is extremely strong. | لذا أعتقد أن الأدلة البحثية عن فوائد برامج الطفولة المبكرة للاقتصاد المحلي ، قوية للغاية. |
The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? | السكين والطريقة التي تم شراؤها بها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك |
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary. | وجاء في هذه الورقة أن الأدلة ليست قوية غير عادية غير عادية |
Now, I need some strong evidence to back up Laura Manion's story about the rape. | اريد ادلة قوية لمساندة قص ة اغتصاب لورا مانيون. |
Too strong for you. Too strong for you. | قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك |
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. | قد لا يكون الدليل قاطعا ولكنه قوي بما فيه الكفاية لدرجة لا يمكن تجاهلها بعد الآن. |
The evidence of the adverse effects of terms of trade shocks on economic growth is strong. | 30 وتعتبر دلائل الآثار غير المواتية لصدمات معدلات التبادل التجاري على النمو الاقتصادي قوية. |
Yet save for foreign direct investment (FDI) that met those requirements there was strong evidence that those two premises did not always apply. | ومع ذلك لولا الاستثمار الأجنبي المباشر الذي لبى تلك الاحتياجات كان هناك دليل قوي على عدم انطباق هذين الفردين دائما. |
Standards for evidence | معايير اﻷدلة |
(h) There is strong evidence to suggest that the investigating judges were not in control of the investigation | (ح) ثمـة أدلة قـوية توحي بأن قضاة التحقيق لم يكن لديهم سيطرة على مجريات التحقيـق |
In your creation and in that of the beasts living on earth there is evidence of the Truth for the people who have strong faith . | وفي خلقكم أي في خلق كل منكم من نطفة ثم علقة ثم مضغة إلى أن صار إنسانا و خلق ما يبث يفرق في الأرض من دابة هي ما يدب على الأرض من الناس وغيرهم آيات لقوم يوقنون بالبعث . |
In your creation and in that of the beasts living on earth there is evidence of the Truth for the people who have strong faith . | وفي خ ل قكم أيها الناس وخلق ما تفرق في الأرض من دابة ت د ب عليها ، حجج وأدلة لقوم يوقنون بالله وشرعه . |
Still Iooking for evidence. | .لازلت أبحث عن الدليل |
None of the peacekeepers identified admitted to the contacts, but the evidence against them is strong and has been corroborated. | ولم يعترف أحد من حف اظ السلام الذين تم التعرف عليهم بالاتصالات، إلا أن الأدلة ضدهم قوية وتم إثباتها. |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
And the evidence for evolution? | و دليل الثورة |
I keep that for evidence. | احتفظت بذلك كدليل |
He must ask for evidence. Give him evidence. Yeach, I can hear myself, | لابد أن يطلب الدليل إعطه الدليل |
Not too strong for you? | ليس قويا بما يكفى بالنسبة لك |
My strong instinct for selfpreservation. | غريزتي القوية للحفاظ علي نفسي |
There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large scale carbon capture and storage. | ولكن هناك أدلة قوية تؤكد أن عمليات احتجاز وتخزين الكربون لن تكلف العالم مبالغ ضخمة من الأموال. |
The Mine Ban Treaty remains strong evidence of constructive multilateralism and proof that it is possible to work together in innovative ways. | وتبقى معاهدة حظر الألغام دليلا قويا على تعدد الأطراف البناء وحجة على إمكانية العمل الجماعي بطرق مبتكرة. |
Although there is no evidence of any form of systematic campaign of terror, there is a strong perception of harassment and discrimination. | فبالرغم من عدم توفر دليل على وجود أي شكل من أشكال حمﻻت اﻹرهاب المنتظمة، هناك انطباع قوي بحدوث مضايقات وتمييز. |
On 17 March 2014, astronomers at the Harvard Smithsonian Center for Astrophysics announced the apparent detection of primordial gravitational waves, which, if confirmed, may provide strong evidence for inflation and the Big Bang. | وفي 17 مارس 2014 م، أعلن فلكيو مركز هارفارد سميثونيان للفيزياء الفلكية اكتشاف موجات ثقالية أولية، التي إن تم تأكيدها قد تعطي دليلا قوي ا على التضخم الكوني والانفجار العظيم. |
Techniques for gathering evidence on cartels | 5 تقنيات جمع الأدلة بشأن الكارتلات |
What evidence is there for this? | ما هو الدليل على ذلك |
You have evidence for this case? | ألديك دليل في هذه القضية |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | أم يقولون أي كفار قريش نحن جميع جمع منتصر على محمد ، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل . |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء |
According to Iraq, without any strong evidence of ecological loss in these habitats, there does not appear to be any basis for the claim in respect of the subtidal areas. | ويفيد العراق بأنه بدون وجود أدلة قوية على الخسارة البيئية في تلك الموائل، لا يبدو أن هناك أي أساس للمطالبة بالتعويض عما لحق بالمناطق المدية من خسائر. |
Ample evidence demonstrates that no country has ever been able to develop a strong and fair economy based on mineral or oil exports. | فهناك وفرة من الأدلة التي تؤكد إخفاق أي دولة في تأسيس اقتصاد قوي ونزيه اعتمادا على صادراتها من المعادن أو النفط. |
The principles, allowing both for strong national and strong regional government, will be justiciable. | وستكون هذه المبادئ التي تسمح بقيام حكومة وطنية قوية وحكومات مناطق قوية مما يختص القضاء بالنظر فيه. |
The evidence for cancer is less certain. | ولكن هذا الارتباط لم يثبت بالنسبة للوفاة بالسرطان. |
Evidence for fertility decline includes data on | وتشمل اﻷدلة الخاصة بانخفاض الخصوبة بيانات عن |
But I've got no evidence for that. | لكنى لا أملك دليل على ذلك . |
Related searches : Strong Evidence - Strong Clinical Evidence - Give Strong Evidence - Provides Strong Evidence - Very Strong Evidence - Provide Strong Evidence - Strong Evidence That - Strong Evidence Base - Strong Evidence Suggests - Strong Scientific Evidence - Evidence For - Clear Evidence For - An Evidence For - Demand For Evidence