Translation of "provide financial incentives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Financial - translation : Incentives - translation : Provide - translation : Provide financial incentives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This mechanism should also provide financial support for structural reforms through limited, temporary, flexible, and targeted financial incentives.
وينبغي لهذه الآلية أيضا أن تقدم الدعم المالي لتنفيذ الإصلاحات البنيوية من خلال حوافز مالية محدودة، ومؤقتة، ومرنة، وموجهة .
Financial resources allocation as incentives
زاي تخصيص الموارد المالية كحوافز
Financial resources allocation as incentives 42 20
زاي تخصيص الموارد المالية كحوافز 42 22
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership
دال الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص
Households also need stronger incentives to increase financial savings.
وتحتاج الأسر أيضا إلى حوافز أكثر قوة لزيادة مدخراتها المالية.
Financial incentives to couples to have more fewer children
الحوافز المالية للقرناء ﻹنجاب عدد أكبر أقل من اﻷطفال
Provide incentives to parents to send their children to school
تقديم حوافز لﻷبوين ﻻرسال أطفالهم الى المدارس
Second, perverse incentives led financial institutions to assume excessive risks.
والمصدر الثاني أن الحوافز الضارة قادت المؤسسات المالية إلى الإفراط في خوض المجازفات.
Provision of adequate financial incentives Incentives must be sufficient to stimulate a change in the behaviour of the herders.
(ج) تقديم الحوافز المالية الكافية يجب أن تكون الحوافز كافية لإحداث تغيير في سلوك الرعاة.
on Financial Incentives) (LOS PCN SCN.3 WP.6 Add.3)
هاء مشروع أنظمـة بشــأن التنقيــب عــن العقيدات المؤلفة من عدة معــادن فـي المنطقــة واستكشافهــا واستغﻻلهــــا مشــــروع الشــروط الماليــة للعقــود )مشــروع نظــام الحوافــز الماليـــة( LOS PCN SCN.3 WP.6 Add.3
Its successful practitioners understand that it is more important to create a climate of collaboration between government and the private sector than to provide financial incentives.
ويدرك ممارسو هذه السياسة الناجحون أن الأمر الأكثر أهمية في هذا السياق يتلخص في خلق المناخ اللازم لتشجيع التعاون بين الحكومة والقطاع الخاص وليس توفير الحوافز المالية.
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives?
ما هي روافع وأدوات السياسات التي يمكن استخدامها لتوفير حوافز ملائمة
(b) Provide more attractive incentives for companies to invest in rural areas
)ب( تزويد الشركات بحوافز أكثر جاذبية لﻻستثمار في المناطق الريفية
The massive regulatory failure exposed by the financial crisis that began in 2008 underscores the need to concentrate on reforms that provide the correct incentives to banks.
إن الفشل التنظيمي الهائل الذي فضحته الأزمة المالية التي بدأت في عام 2008 يؤكد على الحاجة إلى التركيز على الإصلاحات التي توفر الحوافز الصحيحة للبنوك.
This means changing the incentives and rules that govern the financial sector.
وهذا يعني تغيير الحوافز والقواعد التي تحكم القطاع المالي.
The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
إن الحوافز هي لب النظرية المالية الحديثة.
That, in turn, would provide economic incentives for firms to reduce their emissions.
وهذا بدوره من شأنه أن يوفر الحوافز الاقتصادية اللازمة لحمل الشركات على الحد من الانبعاثات الناتجة عن أنشطتها.
The ethic of public service is being replaced by contracts and financial incentives.
والآن انقرضت أخلاقيات الخدمة العامة وحلت في محلها العقود والحوافز المالية.
There was a need to provide incentives for teachers to move to rural areas.
وهناك حاجة إلى تزويد المعلمين بحوافز تدفعهم إلى الانتقال إلى المناطق الريفية.
The second programme component is the provision of financial incentives for reducing livestock numbers.
11 أما العنصر الثاني في البرنامج فيتمثل في تقديم حوافز مالية من أجل خفض عدد رؤوس الماشية.
on Financial Incentives) (LOS PCN SCN.3 WP.6 Add.3) ... 275 279 91
الشـروط الماليــة للعقــود )مشــروع نــظام الحوافــــز الماليــة( LOS PCN SCN.3 WP.6 Add.3
We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance.
قد تؤدي إلى أثر سلبي على الأداء الكلي.
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز
Such structures would provide incentives to take risks that are closer to the optimal level.
ومثل هذه الهياكل من شأنها أن تقدم الحوافز لخوض المجازفات الأقرب إلى المستوى الأمثل.
Some even provide incentives and market intelligence information to encourage internationalization of their firms (Singapore).
وذهب بعضها إلى حد توفير الحوافز ومعلومات السوق لتشجيع تدويل شركاتها (سنغافورة).
The problem is incentives what bailouts imply for attitudes and behavior within the financial sector.
إن المشكلة في الحوافز ـ أو ما تعنيه عمليات الإنقاذ فيما يتصل بمواقف وسلوكيات القطاع المالي.
The community is provided with financial incentives to construct and maintain very basic household latrines.
فضلا عن ذلك يتم تزويد التجمعات السكانية بالحوافز المالية اللازمة لإنشاء مراحيض بدائية داخل المساكن.
Governments should encourage the banking sector to provide credit to SMEs, for example through fiscal incentives.
كما ينبغي للحكومات أن تشجع القطاع المصرفي على تقديم الائتمان إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، مثلا عن طريق الحوافز الضريبية.
The key is for policymakers to remove barriers and provide incentives for farmers to adopt alternatives.
ومن ثم، فإن الحل يبقى في أيدى جهات تقرير السياسيات كي ت زيل الحواجز، وتمنح حوافز للمزارعين كي يعتمدوا بدائل عن ذلك.
The tools employed by UNCDF to manage for results and provide incentives for organizational effectiveness include
(ب) كفالة المساءلة عن النتائج من خلال التقييم المستقل
In addition, the Government would provide job search assistance, skills development and private sector employment incentives.
وستوفر الحكومة باﻻضافة الى ذلك المساعدة في مجاﻻت البحث عن فرص العمالة وتطوير المهارات وحوافز العمل في القطاع الخاص.
Several countries proposed changing water management policies to provide incentives to use water efficiently, or referred to the use of economic incentives through water pricing, taxes and subsidies.
وأشارت أطراف أخرى إلى الحاجة إلى التنمية المؤسسية والدعم فيما يتعلق بإدارة المياه.
Political leaders must create incentives and financial headroom for their forces to undergo the necessary changes.
فلابد وأن يعمل زعماء السياسة على إيجاد الحوافز والتمويل الإضافي اللازم لإخضاع قوات أوروبا العسكرية للتغيير الضروري.
Financial incentives and higher shares of official development assistance as catalytic funding should also be considered.
وينبغي أيضا إيلاء اعتبار للحوافز المالية ولزيادة حصص المساعدة الإنمائية الرسمية كتمويل مساعد.
Financial systems must provide transparency and rigour.
ويجب أن توفر النظم المالية الشفافية والدقة المتناهية.
Economically, taxation policies in many countries actually provide incentives for people to live apart rather than together.
ومن الناحية اﻻقتصادية توفر سياسات الضرائب في العديد من البلدان حوافز لﻷفراد للعيش منفصلين بدﻻ من العيش سويا.
As previously noted, it is essential to provide livestock owners with financial incentives to offset, at least partly, the negative economic and social impacts of a reduction in the size of their herds.
وكما سبق الذكر، من الضروري تقديم حوافز مالية إلى مالكي الماشية تعويضا لهم، جزئيا على الأقل، عن الآثار الاقتصادية والاجتماعية السلبية المترتبة على خفض حجم ماشيتهم.
The Fair Labor Standards Act provided financial incentives by requiring overtime pay for employees working long hours.
ونص قانون معايير العمل العادلة على تقديم حوافز مالية من خلال المطالبة بأجور عن ساعات العمل الإضافية للموظفين العاملين لساعات طويلة.
Government should be encouraged to provide infrastructure and incentives to help channel remittances into savings, businesses and investments.
وينبغي تشجيع الحكومة على توفير المرافق الأساسية والحوافز للمعاونة على تيسير التحويلات وجعلها مدخرات وقطاعات أعمال واستثمارات.
Incentives
ثانيا التدابير التحفيزية
Donors could provide financial support for such cooperation.
ويمكن للمانحين أن يقدموا الدعم المادي لمثل هذا التعاون.
But these rules don t address the main problem the weakened incentives for market discipline for core financial institutions.
ولكن هذه القواعد لا تعالج المشكلة الرئيسية ضعف الحوافز التي قد تدفع المؤسسات المالية الرئيسية إلى احترام انضباط السوق.
Financial firms should not retain the freedom to create perverse incentives that put all of us at risk.
ولا ينبغي للشركات المالية أن تتمتع بالحرية في خلق حوافز منحرفة تعرضنا جميعا للخطر.
There is thus no substitute for providing raters with incentives to provide as accurate a rating as they can.
وهذا يعني أننا لن نجد بديلا لتوفير الحوافز لوكالات التقييم على النحو الذي يدفعها إلى تقديم تقديرات دقيقة قدر الإمكان.
Similarly, the tax changes in such a stimulus package should provide incentives to increase spending by households and businesses.
وعلى نحو مماثل، لابد وأن تحرص التعديلات الضريبية في إطار حزمة التحفيز هذه على توفير الحوافز اللازمة لزيادة الإنفاق من جانب الأسر والشركات.

 

Related searches : Provide Incentives - Financial Incentives - We Provide Incentives - Provide Incentives For - Provide Financial Services - Provide Financial Support - Provide Financial Assistance - Provide Financial Resources - Provide Financial Aid - Provide Financial Benefit - Equity Incentives - Monetary Incentives - Policy Incentives