Translation of "policy incentives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incentives - translation : Policy - translation : Policy incentives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Investment opportunities, innovative financing, and policy incentives | 5 فرص الاستثمار والتمويل المبتكر وحوافز السياسات |
Policy options include tax incentives, R D funds, economic development agencies, incentives for networking and joint ventures. | وتتضمن الخيارات في مجال السياسات العامة الحوافز الضريبية، والأموال المخصصة للبحث والتطوير، ووكالات التنمية الاقتصادية، والحوافز المقدمة من أجل التشبيك وإقامة المشاريع المشتركة. |
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives? | ما هي روافع وأدوات السياسات التي يمكن استخدامها لتوفير حوافز ملائمة |
It should continue to analyse the effectiveness of incentives, targeting and other policy tools. | وينبغي أن يواصل تحليل فعالية المبادرات وأدوات السعي إلى الأهداف وغيرها من أدوات السياسة العامة. |
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. | الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. |
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... | تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز |
However, this should be complemented by incentives and innovation compatible policy instruments designed and implemented by Governments. | غير أن المبادرة الخاصة ينبغي أن تدعمها حوافز وتدابير ملائمة للابتكار تضعها الحكومات وتقوم بتنفيذها في إطار سياساتها العامة. |
63. Sustainable development calls for economic policy reforms in order to remove current incentives to environmentally harmful actions. | ٦٣ تتطلب التنمية المستدامة إجراء اصﻻحات في السياسة اﻻقتصادية ﻹلغاء الحوافز الراهنة التي تدفع للقيام بأعمال ضارة بيئيا. |
Incentives | ثانيا التدابير التحفيزية |
Availability of external resources and use of economic incentives and trade policy instruments could help bridge the resource gap. | ويمكن أن يساعد توافر موارد خارجية واستخدام حوافز اقتصادية ووسائل السياسات التجارية على تدارك نقص الموارد. |
A broad range of incentives developed under a coherent industrial policy should apply equally to foreign and local investors. | وينبغي أن تطبق على المستثمرين اﻷجانب والمستثمرين المحليين سواء بسواء مجموعة واسعة من الحوافز المعدة في إطار سياسة صناعية متسقة. |
But this is a problem of just incentives, just incentives. | ولكن هذه مشكلة حوافز فقط، حوافز فقط. |
And incentives not just material, but also non material incentives. | والحوافز ليست مادية فحسب .. بل هنالك حوافز معنوية كثيرة جدا ! |
Accountability and incentives | المساءلة والحوافز |
regulations amp incentives | التشريعات واﻷنظمة والحوافز |
Rules and incentives | بواسطة القوانين والحوافز |
Get smarter incentives. | قدم حوافز أكبر. |
New incentives arise. | حوافز جديدة تنشأ. |
Incentives for female entrepreneurs | الحوافز المتعلقة بمنظمي المشاريع من النساء |
Establish accountability and incentives | باء تحديد المساءلة والحوافز |
The State Incentives Programme | برنامج الحوافز للولايات |
Elimination of perverse incentives | إزالة الحوافز الضارة |
Now, how about incentives? | الآن، ماذا عن الحوافز |
Indeed, as part of the government s going global policy, Chinese companies are offered major incentives and rewards for bagging overseas contracts and boosting exports. | بل وفي إطار سياسة التوجه نحو العالمية عرضت حكومة الصين على الشركات الصينية حوافز ومكافآت كبرى في مقابل التعاقد على تنفيذ المشاريع في الخارج وتعزيز الصادرات. |
Governments were urged to enhance policy measures and incentives to encourage the private sector to be proactively involved in supporting technological and scientific cooperation. | وح ثت الحكومات على أن تعزز ما هو متوافر على صعيد السياسات من تدابير وحوافز ترمي إلى تشجيع القطاع الخاص على المشاركة بنشاط في دعم التعاون التكنولوجي والعلمي. |
The system will study cases in which policy measures and incentives were successfully employed to encourage qualified women to be active in their field. | وسيدرس النظام الحاﻻت التي استخدمت فيها بنجاح تدابير وحوافز ذات صلة بالسياسة العامة لتشجيع النساء المؤهﻻت على العمل بنشاط في مجاﻻت اختصاصهن. |
The government s incentives are clear. | إن الحوافز التي تحرك الحكومة واضحة. |
Need for appropriate economic incentives. | ضرورة تقديم حوافز اقتصادية ملائمة. |
Financial resources allocation as incentives | زاي تخصيص الموارد المالية كحوافز |
You need to have incentives. | وانتم تحتاجون الحوافز |
It could promote its industries through high tariffs, explicit subsidies, domestic content requirements on foreign firms, investment incentives, and many other forms of industrial policy. | وكان بوسعها أن تعزز صناعاتها من خلال فرض التعريفات الجمركية المرتفعة، وتقديم إعانات الدعم الصريحة، وفرض متطلبات المحتوى المحلي على الشركات الأجنبية، وتوفير الحوافز المالية، وغير ذلك العديد من أشكال السياسة الصناعية. |
Smart policy can help us to overcome short run constraints, deeply entrenched behaviors, and social norms, and to develop innovative financing instruments that change incentives. | إن السياسة الذكية قادرة على مساعدتنا في التغلب على القيود القصيرة الأمد، والسلوكيات الراسخة، والأعراف الاجتماعية، وفي تطوير أدوات تمويل إبداعية تعمل على تغيير الحوافز. |
Appropriate agricultural policy incentives can help to ensure sufficient input of resources in marginal regions to allow sustainable agricultural practices, rather than continuing land degradation. | ويمكن لحوافز السياسات الزراعية الملائمة أن تساعد على تأمين مدخلات كافية من الموارد في المناطق الحدية بما يسمح بالممارسات الزراعية المستدامة، بدلا من استمرار تدهور الأرض. |
(b) The capacity to formulate market based economic incentives and policy instruments to reduce negative environmental impacts and encourage the adoption of clean production technologies | )ب( القدرة على وضع حوافز اقتصادية تقوم على السوق وصكوك بشأن السياسة العامة بهدف خفض اﻵثار البيئية السلبية والتشجيع على اعتماد تكنولوجيات اﻹنتاج النظيف |
When you take money out of the scenario, there would be different incentives, very different incentives. | عندما تأخذ المال للخروج من السيناريو ، لن يكون هناك حوافز مختلفة ، وحوافز مختلفة للغاية. |
Specific policy instruments that can be considered include incentives, performance requirements, investment targeting, and the provision of public goods (notably low cost and high quality infrastructure). | ومن أدوات السياسات المحددة التي يمكن النظر فيها الحوافز وشروط الأداء واستهداف الاستثمار وتوفير المرافق العامة (ولا سيما البنية التحتية المنخفضة التكلفة والعالية الجودة). |
Governments should provide incentives, within legal and policy frameworks, for public, private and community level action towards greater fuel efficiency and the use of appropriate technologies. | وعلى تلك الحكومات التي تشهد تزايدا في دخل النفط، سواء من الإنتاج أو الضرائب وأن تنفق أجزاء كافية من ذلك الدخل على البحث والتطوير في مجال الطاقة المستدامة والمتجددة. |
Rules and incentives sticks and carrots. | بواسطة القوانين والحوافز كما العصى والجزرة |
The incentives to delay are myriad. | الواقع أن الحوافز الداعية إلى التأخير لا تعد ولا تحصى. |
Compounding this pattern are poor incentives. | وتساعد الحوافز الهزيلة على مضاعفة خطورة هذا النمط. |
That weakened the incentives for entrepreneurship. | وكان هذا سببا في إضعاف الحوافز لتعزيز روح المبادرة التجارية. |
(i) Regulatory framework and incentives structures | ١ اﻹطار التنظيمي وهياكل الحوافز |
The reason for this is incentives. | والسبب في ذلك هو الحوافز. |
For once, your incentives are aligned. | فجميع الحوافز معروفة .. |
Higher incentives led to worse performance. | فقد كان ادائهم الاسوء على الاطلاق الحافز الاعلى أدى الى النتيجة الاسوء |
Related searches : Equity Incentives - Monetary Incentives - Provide Incentives - Set Incentives - Performance Incentives - Managerial Incentives - Lease Incentives - Market Incentives - Align Incentives - Split Incentives - Create Incentives - Misaligned Incentives - Management Incentives