Translation of "provide evidence about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Evidence - translation : Provide - translation : Provide evidence about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(The public case descriptions do not always provide details about how evidence was obtained.
(إن الوصف الذي تقدمه السلطات العامة عن القضية لا يتضمن في جميع الأحوال تفاصيل عن الكيفية التي تم بها الحصول على الأدلة).
They hope you'll provide the evidence against you.
لأنهم أعتقدوا أنك سوف تخطىء و تمدهم بالدليل ضدك
Sources, like the Lincoln speech and the Jo Ann Robinson letter, provide evidence for claims made about the past.
المصادر ، مثل خطاب لنكولن ورسالة جوان روبنسون توفر دلائل من أجل الافتراضات التي كونت عن الماضي .
Then if it please you, sire, I'll provide evidence.
اذن اسمح لي يامولاي ان ازودك بالدليل
What about all the other evidence?
ماذا عن كل الأدلة الأخرى
We have really direct evidence, we have written evidence about what people ate.
لدينا دليل مباشر. ك ت ب ت أدلة عما كان الناس يأكلونه.
My journalism is about hard core evidence.
صحافتي تتمحور حول الأدلة القاطعة.
There's been no evidence about her past.
لايوجد اى دليل يشمل ماضى الشاهدة
About the false evidence you gave tonight.
والحديث عنه من شهادة الزور ماذا فعلت هذه الليلة.
A failure to provide the file could constitute prima facie evidence of deliberate and knowing failure to provide redress.
وعدم تقديم هذا الملف يمكن أن يشكل دليلا ظاهر الوجاهة على عدم القيام عمدا وعن علم بتوفير سبل الانتصاف.
But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense.
لكن الدلائل التي قدمها آندرسون وجنتيل وبوكلي ساهمت في إضعاف هذه الحجة.
Miss McKenzie, you have given evidence about two wills.
سيده ماكينزي,لقد تحدثتي في شهادتك عن وصيتين
At any rate, it is important to provide objective information to the Congolese people about the basic rules of the Statute of the International Criminal Court and about its rules of procedure and evidence.
وعلى أي حال، فالمهم هو توفير المعلومات الموضوعية للشعب الكونغولي عن القواعد الأساسية للنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعن نظامها الداخلي ونظام جمع الأدلة.
We went about getting evidence of what was going on.
رحنا نبحث عن أدلة حول ماذا يحدث هناك.
The claimant will also be required to provide any available evidence to demonstrate such losses.
ويشترط أيضا أن يقدم أصحاب المطالبات أي أدلة متوافرة لإثبات هذه الخسائر.
We provide information about family planning and about HIV AIDS.
نحن نقدم معلومات حول التخطيط الأسرى وحول مرض نفص المناعة الطبيعية الأيدز.
We provide information about family planning and about HlV AlDS.
نحن نقدم معلومات حول التخطيط الأسرى وحول مرض نفص المناعة الطبيعية الأيدز.
Over three days, experts heard evidence about the region s biggest challenges.
فعلى مدى ثلاثة أيام استمع الخبراء إلى الأدلة بشأن أضخم التحديات التي تواجهها المنطقة.
She gave further evidence about her purported identification of H. E.
وأدلت بأدلة أخرى حول تعرفها المزعوم على شخص ﻫ.
These, in our view, provide evidence of an Organization that is flawed not one that is irrelevant.
ونرى أن هذه تشكل دليلا على وجود منظمة يعتورها النقص وليس على وجود منظمة ليست لها أهمية.
In order to prove that they are ineffective, it is necessary to provide evidence to that effect.
ولإثبات عدم فعاليتها من الضروري تقديم أدلة().
When asked to produce evidence, the exponents of the quot third force quot view have failed dismally to provide any evidence for the existence of such a force.
وعندمــــا طلب تقديم الدليل، فشل مؤيدو الرأي القائل ﺑ القوة الثالثة فشﻻ ذريعا في تقديم أي دليل على وجود مثل هذه القوة.
There is evidence that Tokelau has been inhabited for about 1,000 years.
وهناك ما يدل على أن توكيﻻو كانت مأهولة بالسكان منذ حوالي ٠٠٠ ١ عام.
He did not provide the Committee with any new or additional evidence or sufficiently substantiate that the evidence is reliable for the purposes of article 22 of the Convention.
ولم يزود صاحب الشكوى اللجنة بأي دليل جديد أو إضافي أو بديل يدعم بما يكفي أن الأدلة التي قدمها هي أدلة قابلة للتصديق لأغراض المادة 22 من الاتفاقية.
And the evidence confirms that the euro crisis is not really about sovereign debt, but about foreign debt.
وتؤكد الأدلة أن أزمة اليورو لا تتخلص حقا في الديون السيادية، بل الديون الخارجية.
But proof of causation in infectious diseases is limited to individual cases that provide experimental evidence of etiology.
ولكن اقتصر إثبات العلاقة السببية للأمراض الم عدية إلى الحالات الفردية التي توفر الأدلة التجريبية لعلم أسباب الأمراض.
They may provide valuable evidence for policy dialogue and scaling up, including for use in PRSs and SWAps.
كما يمكنها أن تقدم دليلا قي ما للحوار بشأن السياسات وتحسينها، بما في ذلك استخدام استراتيجيات الحد من الفقر والن هج القطاعية الشاملة.
Evidence based policy influencing is essential to ground the advocacy and provide case studies for capacity building actions.
3 وتعتبر الأدلة المستندة إلى التأثير على السياسات العامة ضرورية من أجل إرساء دعائم الدعوة وتوفير دراسات حالة من أجل إجراءات بناء القدرات.
The data provide initial evidence that an increase in some cancers occurred following Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
وتتيح البيانات أدلة أولية عن وجود زيادة في بعض حالات السرطان التي ظهرت في أعقاب غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
Second, they should provide detailed information about the destination.
وينبغي لها ثانيا أن توفر معلومات مفصلة عن الوجهة المقصودة.
Because real science is all about critically appraising the evidence for somebody else's position.
لأن العلوم الحقيقة تقوم في الأساس على تقييم نقدى منهجى لمواقف وأفكار باحثين آخرين.
In the philosophy of science, underdetermination refers to situations where the evidence available is insufficient to identify which belief we should hold about that evidence.
في فلسفة العلوم, يشير مصطلح نقص الإثبات إلى المواقف التي لا يكون فيها الدليل المتوفر كافي ا لتكوين الرأي الذي يجب اتباعه بشأن هذا الدليل.
The fruit of palm trees and vines which provide you with sugar and delicious food also provide a lesson and evidence ( of the Truth ) for the people of understanding .
ومن ثمرات النخيل والأعناب ثمر تتخذون منه سكرا خمرا يسك ر سميت بالمصدر وهذا قبل تحريمها ورزقا حسنا كالتمر والزبيب والخل والدبس إن في ذلك المذكور لآية دالة على قدرته تعالى لقوم يعقلون يتدبرون .
The fruit of palm trees and vines which provide you with sugar and delicious food also provide a lesson and evidence ( of the Truth ) for the people of understanding .
وم ن ن ع منا عليكم ما تأخذونه من ثمرات النخيل والأعناب ، فتجعلونه خمر ا م س ك ر ا وهذا قبل تحريمها وطعام ا طيب ا . إن فيما ذكر ل دليلا على قدرة الله ل قوم يعقلون البراهين فيعتبرون بها .
What evidence is good evidence?
ما هو البرهان الصحيح من بين كل هذه البراهين
There is evidence that in many cases countries provide either general or sector specific export support to their services suppliers.
42 وتوجد أدلة على أن البلدان، في كثير من الحالات، تقدم دعما تصديريا عاما أو محددا بقطاعات إلى موردي الخدمات التابعين لها.
According to Saudi Arabia, its monitoring and assessment studies provide evidence of increased diseases and medical conditions among its population.
وتفيد المملكة بأن دراساتها المتعلقة بالرصد والتقييم توفر أدلة على ازدياد الأمراض والحالات الطبية فيما بين سكانها.
The Panel required these claimants to provide documentary evidence to establish their compliance with each aspect of the eligibility criteria.
وطلب الفريق أن يوفر أصحاب تلك المطالبات الأدلة المستندية اللازمة لإثبات استيفائهم لمعايير الأهلية بشتى جوانبها.
Provisional figures from the ongoing 1993 1994 National Housing, Income and Expenditure Survey provide clear evidence of skewed income distribution.
وتقـــدم اﻷرقام المؤقتة من المسح الوطني الجاري لﻻسكان والدخل واﻻنفاق للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤ دليﻻ واضحـــا على التوزيــــع اﻷعوج للدخل.
Now, I need some strong evidence to back up Laura Manion's story about the rape.
اريد ادلة قوية لمساندة قص ة اغتصاب لورا مانيون.
They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him.
وهما يحتجان بأن المحكمة العليا أساءت تفسير هذه العبارة إذ فهمت منها رفضهما تقديم أي أدلة على الإطلاق، حتى أمامها.
The claimant did not provide any medical evidence to prove his post traumatic stress disorder or an injury to his wife.
ولم يقدم صاحب المطالبة أية أدلة طبية تثبت إصابته باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ولا أدلة طبية بشأن زوجته.
the Witnesses and Victims Section, which provides protection and support to witnesses and victims who provide evidence before the Special Court.
(د) قسم الشهود والمجني عليهم، الذي يوفر الحماية والدعم للشهود والمجني عليهم ممن يقدمون الأدلة أمام المحكمة الخاصة.
However, Iran states that IFC is unable to provide any contemporaneous evidence of the delay in the implementation of the joint project.
بيد أن إيران تذكر أن شركة مصائد الأسماك الإيرانية غير قادرة على تقديم أي أدلة من تلك الفترة على التأخير الذي حدث في تنفيذ المشروع المشترك.
(c) suffered losses as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and provide any available evidence of those losses
(ج) وتكبدوا خسائر كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وقدموا أي أدلة متاحة بشأن هذه الخسائر

 

Related searches : Provide Evidence - Evidence About - Provide About - Provide Any Evidence - Provide Clear Evidence - Provide More Evidence - Provide Supporting Evidence - Results Provide Evidence - Provide Evidence Thereof - Provide Initial Evidence - Provide Documented Evidence - Provide Conclusive Evidence - Provide Objective Evidence - Provide Credible Evidence