Translation of "priority policy areas" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Policy - translation : Priority - translation : Priority policy areas - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It highlighted 10 priority areas, drawn together in a comprehensive and practical policy plan. | وقد أبرزت تلك الخطة 10 مجالات ذات أولوية، ج مع بينها في خطة سياسية شاملة وعملية. |
Spain apos s environmental policy must address the problems that arise in five priority areas | ويجب أن تعالج السياسة البيئية ﻻسبانيا المشاكل الناشئة في خمسة مجاﻻت ذات أولوية |
Promoting greater gender equity is one of the ten priority areas of the National Health Policy. | ويعتبر تشجيع زيادة التكافؤ بين الجنسين من المجالات ذات الأولوية العشرة لسياسة الوطنية للصحة. |
The National Committee installed 15 working groups dealing with 15 priority areas of Austrian family policy. | وأنشأت اللجنة الوطنية ١٥ فريقا عامﻻ يعالجون ١٥ مجاﻻ من المجاﻻت ذات اﻷولوية للسياسة اﻷسرية في النمسا. |
Turkey has achieved important progress in areas of policy priority addressed in the World Programme of Action. | وقد حققت تركيا نجاحا هاما في المجالات ذات الأولوية من السياسة العامة التي تناولها برنامج العمل العالمي. |
Priority areas for action | رابعا مجالات العمل ذات الأولوية |
C. Priority areas for action | جيم المجالات ذات الأولوية التي يتعين اتخاذ إجراءات فيها |
Priority areas and future strategies | مجالات الأولوية واستراتيجيات المستقبل |
(ii) Priority areas for action | '2 مجالات العمل ذات الأولوية |
Identification of new priority areas | تحديد مجاﻻت التعاون الجديدة |
A. Priority areas for transit cooperation | ألف المجاﻻت ذات اﻷولوية للتعاون في مجال المرور العابر |
(o) The identification of priority areas | )س( التعرف على المجاﻻت ذات اﻷولوية |
(b) Establishment of priority programming areas | )ب( تحديد المجاﻻت ذات اﻷولوية لوضع البرامج |
Policy programme areas | مجاﻻت السياسات البرامج |
Priority one Fundamental transit policy issues | الأولوية الأولى المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر |
II. STRATEGIC POLICY AREAS | ثانيا المجاﻻت اﻻستراتيجية في السياسة العامة |
Its key areas are generally identical with the priority areas of NEPAD. | وإن مجالاته الرئيسية مماثلة بشكل عام للمجالات ذات الأولوية الرئيسية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Participants identified the following areas for priority for action | 6 وحدد المشاركون مجالات العمل التالية بوصفها مجالات ذات أولوية |
Eight priority areas have been identified for the SRAP | 6 وح ددت ثمانية مجالات ذات أولوية لبرنامج العمل دون الإقليمي |
Scope of the study and identification of priority areas. | 5 نطاق الدراسة وتحديد مجالات الأولوية. |
A. Priority areas for transit cooperation . 8 19 6 | ألف المجاﻻت ذات اﻷولوية للتعاون في مجال المرور العابر باء |
72. The meeting recommended the following new priority areas | ٧٢ أوصى اﻻجتماع بمجاﻻت اﻷولوية الجديدة التالية |
The prevention of sexual violence was a policy priority. | وقالت إن منع العنف الجنسي يشكل إحدى أولويات السياسة العامة . |
policy programme areas in their reports | سياساتها برامجها السكانية |
As far as the health sector was concerned, policy instruments were being developed as a matter of priority for the three areas mentioned by Ms. Simms. | وبقدر ما يتعلق الأمر بقطاع الصحة، يجري إعداد صكوك السياسات على سبيل الأولوية بالنسبة إلى المجالات الثلاثة التي ذكرتها السيدة سمز. |
Poverty lies at the centre of the 10 priority areas. | يكمن الفقر في محور المجالات العشرة ذات الأولوية. |
I believe that protecting the safe areas remains a priority. | واعتقد أن حماية المناطق اﻵمنة ﻻ تزال لها اﻷولوية. |
To provide policy support in related areas. | تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة. |
The priority areas of the new social policy were education and culture, health and nutrition, sanitation, urban development and housing, employment, income and support for the population. | وقال إن المجاﻻت ذات اﻷولوية للسياسة اﻻجتماعية الجديدة تتمثل في التعليم والثقافة، والصحة والتغذية والنظافة، وإقامة المجتمع الحضري واﻹسكان، والعمالة، والدخول وتقديم الدعم الى السكان. |
In lower income areas, families gave priority to boys over girls. | ففي المناطق المنخفضة الدخل، تعطي الأسر الأولوية في التعليم للبنين على البنات. |
The high priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador. | وتحظى بوتومايو و والمنطقة الحدودية مع إكوادور بالأولوية العليا. |
(f) To identify priority areas and possible establishment of quantifiable targets | )و( تحديد مجاﻻت اﻷولوية وإمكان تحديد أهداف قابلة للتحديد كميا |
Priority areas for subregional action programmes shall, as appropriate, focus on | وتركز مجاﻻت اﻷولوية لبرامج العمل دون اﻻقليمية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي |
Netanyahu has made Iran s nuclear program his highest foreign policy priority. | ومن الواضح أن نتنياهو جعل من برنامج إيران النووي أولويته القصوى في السياسة الخارجية. |
The following priority areas therefore were detailed for action during 2001 2006 | ولقد استهدفت، بالتالي، المجالات ذات الأولوية التالية للعمل أثناء الفترة 2001 2006 |
Priority areas identified by Haitians themselves should fully be taken into account. | وينبغي إيلاء مراعاة كاملة لمجالات الأولوية، التي يحددها الهايتيون أنفسهم. |
To achieve our goals we have increased investments in human priority areas. | ومن أجل تحقيق أهدافنا عملنا على زيادة اﻻستثمارات في المجاﻻت اﻹنسانية ذات اﻷولوية. |
II. PRIORITY AREAS FOR THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT OF SMALL ISLAND DEVELOPING STATES | ثانيا مجاﻻت اﻷولوية للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
(b) Priority areas for the sustainable development of small island developing States | )ب( المجاﻻت ذات اﻷولوية للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة |
A. Substantive advice relating to areas of priority concern to the Government | إسداء المشورة الفنية فيما يتعلق بمجاﻻت اﻻهتمام ذات اﻷولوية لدى الحكومات |
A revised national youth policy, which was developed on the basis of the 10 priority areas identified in the World Programme of Action for Youth, is under active consideration. | وقيد النظر النشط حاليا سياسة وطنية منقحة للشباب، وضعت على أساس المجالات الـ 10 ذات الأولوية التي حددت في برنامج العمل العالمي للشباب. |
In priority areas such as population policy and regional cooperation, the efforts of the least developed countries themselves and the assistance of the international community must complement each other. | ذلك، ففي المجاﻻت ذات اﻷولوية من قبيل السياسة السكانية والتعاون اﻹقليمي ينبغي تحقيق التكامل بين الجهود الوطنية التي تبذلها أقل البلدان نموا نفسها والمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي. |
Gender mainstreaming in all aspects of national policy was a high priority. | وبي نت أن جعل موضوع الجنس جزءا من المسار الرئيسي في جميع جوانب السياسة الوطنية له أولوية عالية. |
Women and children are given a high priority in this integrated policy. | وتتبوأ المرأة والطفل صدارة اﻻهتمامات في هذه السياسة المتكاملة. |
We urge policy and action in the following areas | نحن نحث على اعتماد سياسات وإجراءات في المجالات التالية |
Related searches : Priority Areas - Policy Priority - Identify Priority Areas - Key Priority Areas - Across Policy Areas - Eu Policy Areas - Key Policy Areas - Main Policy Areas - Key Policy Priority - Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Several Areas