Translation of "across policy areas" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Across - translation : Across policy areas - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy. | وأخيرا وليس آخرا،إن هذه البلدان تضع سياسات تشمل كل مجالات السياسة العامة. |
Policy programme areas | مجاﻻت السياسات البرامج |
II. STRATEGIC POLICY AREAS | ثانيا المجاﻻت اﻻستراتيجية في السياسة العامة |
It cuts across all areas of human activity. | وهي مجال يتخلل جميع الأنشطة البشرية. |
policy programme areas in their reports | سياساتها برامجها السكانية |
To provide policy support in related areas. | تقديم الدعم السياسي في المجالات ذات الصلة. |
Iraq states that t here is no spatial differentiation across the areas of land it is unlikely that (i) the provision of all services would be equal and homogeneous across all areas, and (ii) that all services would be equally damaged across all areas . | ويذكر العراق أنه لا تمايز مكانيا في المساحات فمن غير المحتمل 1 أن يكون توفير جميع الخدمات متساويا ومتناسقا في جميع المناطق، و 2 أن تتضرر جميع الخدمات بالتساوي في جميع المناطق . |
I'm going to look across areas with different levels of malaria. | سألقي النظر على عدة مناطق توجد فيها الملاريا بمستويات مختلفة |
We draw from research across different areas. PHET IS RESEARCH BASED | نستخلص من البحث عبر مجالات مختلفة. |
The policy response to the slowdown in investment differs across countries. | تختلف استجابة السياسة الاقتصادية للركود الحاصل في مجال الاستثمار من دولة إلى أخرى. |
The right approach will differ across country groupings and among issue areas. | ولسوف يختلف التناول السليم من تجمع للبلدان إلى آخر ومن قضية إلى أخرى. |
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise. | والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية. |
We urge policy and action in the following areas | نحن نحث على اعتماد سياسات وإجراءات في المجالات التالية |
4. The main strategic policy areas for development are | ٤ إن المجاﻻت اﻻستراتيجية الرئيسية في السياسة العامة بالنسبة للتنمية هي التالية |
The mass executions were carried out in 12 different areas across Saudi Arabia | 2يناير كانون الثاني_ 2016 |
Gender should remain a driver' or cross cutting tool mainstreamed across practice areas. | وينبغي أن يظل المنظور الجنساني محركا أو أداة شاملة تعمم في جميع مجالات الممارسة. |
But this advantage does not extend to other policy areas. | ولكن هذه الميزة لا تمتد إلى مجالات سياسية أخرى. |
The report identified those areas of public policy intervention where their impact in other areas is greatest | وقد حدد التقرير مجالات التدخل على صعيد السياسات العامة حيث يعظم أثرها في مجالات أخرى |
Advocacy is a cross cutting strategy that has been mainstreamed across all the results areas. | وتعد أنشطة الدعوة استراتيجية شاملة لعدة قطاعات عممت على صعيد جميع المجالات. |
The group could then extend cooperation to three other policy areas | وبوسع المجموعة آنذاك أن تمد التعاون إلى ثلاث مجالات سياسية أخرى |
United Nations policy making organs are mandating new areas for research. | وتقوم أجهزة تقرير السياسة باﻷمم المتحدة بتكليف جهات بالقيام بأبحاث في مجاﻻت جديدة. |
It is clear that all areas of social policy affect families. | ومن الجلي أن جميع مجاﻻت السياسة اﻻجتماعية تؤثر في اﻷسر. |
These policy demands require conceptual coherence and statistical comparability across goods and services producing activities. | وهذه المتطلبات المتعلقة بالسياسات تستلزم اتساقا في المفاهيم وقابلية الإحصاءات للمقارنة بين مختلف الأنشطة المنتجة للسلع والخدمات. |
I came across a policy statement very well intentioned which said, College begins in kindergarten. | قرأت بيان للسياسة العامة، كتب بنية حسنة جدا ، الذي نص على، أن الكلية تبدأ بمرحلة رياض الأطفال. |
This will include coordinated technical assistance and support to national partners, across all focus areas, in | وسوف يشمل هذا المساعدة التقنية المنسقة ودعم الشركاء الوطنيين، من خلال جميع مجالات التركيز، في |
This argument holds within countries as well, for example, across poorer rural and richer urban areas. | وهذا يصح بالنسبة للبلدان أيضا، مثلا بين المناطق الريفية الفقيرة والمناطق الحضرية الغنية. |
The National Health Policy now places a renewed emphasis on rural areas. | 446 وتشدد السياسة الوطنية للصحة، مجددا على المناطق الريفية. |
These areas are named triple junctions and can be found in several places across the world today. | تسمى هذه الأذرع الثلاث التقاطعات الثلاثية ويمكن أن نجدها في أماكن متعددة في أرجاء العالم اليوم. |
Capacity building through training of decision makers, managers and technical personnel cuts across most areas of need. | 57 ويعتبر بناء القدرات من خلال تدريب صانعي القرارات والمديرين والموظفين التقنيين من المجالات المشتركة بين جميع الاحتياجات. |
Support to OVCs required more emphasis and continued UNICEF leadership across all focus areas of the plan. | ويلزم زيادة التركيز على الدعم المقدم للأيتام والأطفال الضعفاء ومواصلة تقلد اليونيسيف لزمام القيادة في جميع مجالات التركيز التي تشملها الخطة. |
But much more needs to be done to strengthen our collaboration across all areas of our work. | لكن يلزم القيام بالكثير لتعزيز تعاوننا في جميع مجالات عملنا. |
This decline is consistent across all the regions as well as for the urban and rural areas. | وهذا الانخفاض ثابت في جميع الأقاليم وأيضا في المناطق الحضرية والريفية. |
A group of dedicated young men and women walk very slowly out across vast areas of Africa, | ولقد قامت مجموعة متفانية من الشباب رجالا ونساء بالتجول ببطء شديد عبر مساحات شاسعة من أفريقيا |
In all these areas, a pro active policy of American support is crucial. | وفي كافة هذه المجالات فإن انتهاج الولايات المتحدة لسياسة مساندة تتحلى بروح المبادرة لهو أمر في غاية الحيوية والأهمية. |
This document describes trends in five policy areas over the next ten years. | وتتضمن هذه الوثيقة الاتجاهات السائدة في خمسة من مجالات السياسة العامة خلال السنوات العشر القادمة(). |
Multilateral cooperation in an increasing number of policy areas must therefore be reinforced. | ولذلك فإن التعاون المتعدد اﻷطراف في عدد متزايد من مجاﻻت السياسة العامة يجب تعزيزه. |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
Although Southern Darfur has suffered worse than other areas this month, such incidents routinely occur across the region. | وعلى الرغم من أن جنوب دارفور عانى في هذا الشهر أكثر من المواقع الأخرى، فإن هذه الحوادث ظلت تحدث بصورة روتينية في عموم المنطقة. |
And across a whole range of fields from software, astronomy, natural sciences, vast areas of leisure and culture | و عبر مدى كامل من التخصصات من البرمجيات إلى علم الفلك و العلوم الطبيعية |
Afro Eurasia was especially intense in the most highly populated areas across the southern belt of Afro Eurasia. | المنظقة الأفرويوروآسيوية كان هائلا خاصة في المناطق الأكثر سكانا |
What accounts for the apparent lack of effective policy action across a broad range of countries and regions? | ولكن ما السبب وراء هذا الافتقار الواضح إلى التحرك السياسي في مجموعة واسعة من الدول والمناطق |
In 1986, he announced a National Policy on Education to modernise and expand higher education programs across India. | في عام 1986، أعلن عن السياسة الوطنية للتعليم لتحديث وتوسيع برامج التعليم العالي في جميع أنحاء الهند. |
Of course, China merits criticism in many areas of its domestic and foreign policy. | لا شك أن الصين تستحق الانتقاد فيما يتصل بالعديد من جوانب سياساتها الداخلية والخارجية. |
It highlighted 10 priority areas, drawn together in a comprehensive and practical policy plan. | وقد أبرزت تلك الخطة 10 مجالات ذات أولوية، ج مع بينها في خطة سياسية شاملة وعملية. |
Other policy areas, including trade and agriculture, have a great effect on global development. | وثمـة مجـالات أخرى للسياسات العامة، بما في ذلك التجارة والزراعة، تؤثـر تأثيـرا كبيرا على التنمية العالمية. |
Related searches : Across Areas - Across Multiple Areas - Across Business Areas - Across All Areas - Priority Policy Areas - Eu Policy Areas - Key Policy Areas - Main Policy Areas - Exposed Areas - All Areas - Critical Areas - Several Areas - Vulnerable Areas