Translation of "across multiple areas" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It synchronises videos across multiple screens of mobile devices.
إنه ي زامن أشرطة الفيديو عبر شاشات متعددة
It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
هذه هي اللحظة ، و التي التقطت من خلال عدة كاميرات.
You can search one website or even a specific topic across multiple websites.
يمكنك البحث في موقع واحد أو حتى موضوع معين عبر مواقع متعددة.
It cuts across all areas of human activity.
وهي مجال يتخلل جميع الأنشطة البشرية.
The modulatory systems, however, act on multiple neuronal circuits and brain areas.
ولكن نظام التعديل العصبي يعمل على دوائر عصبية ومناطق متعددة من الدماغ.
Multiple forms of media and communication technologies reach more women in rural areas.
وتصل أشكال متعددة من تكنولوجيا الإعلام والاتصالات إلى عدد أكبر من النساء في المناطق الريفية.
The decision to conduct collaborative research across multiple institutions resulted in the development of cooperative group research.
وكان القرار بإدارة بحوث تعاونية بين مؤسسات متعددة ناتجا عن تطور البحوث الجماعية التعاونية.
Now, she's using multiple shifts instead of a single shift across the message as Caesar had done before.
الآن , تستعمل هي تبديل متعدد بدلا من تبديل واحد على طول الرسالة كما كان يفعل قيصر سابقا
Iraq states that t here is no spatial differentiation across the areas of land it is unlikely that (i) the provision of all services would be equal and homogeneous across all areas, and (ii) that all services would be equally damaged across all areas .
ويذكر العراق أنه لا تمايز مكانيا في المساحات فمن غير المحتمل 1 أن يكون توفير جميع الخدمات متساويا ومتناسقا في جميع المناطق، و 2 أن تتضرر جميع الخدمات بالتساوي في جميع المناطق .
I'm going to look across areas with different levels of malaria.
سألقي النظر على عدة مناطق توجد فيها الملاريا بمستويات مختلفة
We draw from research across different areas. PHET IS RESEARCH BASED
نستخلص من البحث عبر مجالات مختلفة.
The right approach will differ across country groupings and among issue areas.
ولسوف يختلف التناول السليم من تجمع للبلدان إلى آخر ومن قضية إلى أخرى.
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية.
As they undertake structural reforms across multiple sectors, China s leaders have the opportunity to bolster their country s long term prosperity.
وبينما يتولون الإصلاحات البنيوية عبر قطاعات متعددة، فإن زعماء الصين لديهم الفرصة لدعم ازدهار بلادهم في الأمد البعيد.
The electronic order management and trading system will streamline trading operations across multiple trading desks, security types and time zones.
وسيعمل نظام الإدارة الإلكترونية للطلبات والمبادلات التجارية على تبسيط عمليات المبادلة على صعيد مكاتب المبادلات التجارية، وفئات الأوراق المالية، ومناطق التوقيت المتعددة.
The mass executions were carried out in 12 different areas across Saudi Arabia
2يناير كانون الثاني_ 2016
Gender should remain a driver' or cross cutting tool mainstreamed across practice areas.
وينبغي أن يظل المنظور الجنساني محركا أو أداة شاملة تعمم في جميع مجالات الممارسة.
But more importantly, you start to see patterns and connections between numbers that would otherwise be scattered across multiple news reports.
ولكن الأهم من ذلك، تبدأ برؤية أنماط وارتباطات بين الأرقام والتي كانت ستكون متناثرة عبر تقارير اخبارية متعددة.
We've seen this multiple, multiple times.
كما أننا رأينا هذا مرات عدة
We've seen this multiple, multiple times.
رأينا هذا مرارا و تكرارا.
Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy.
وأخيرا وليس آخرا،إن هذه البلدان تضع سياسات تشمل كل مجالات السياسة العامة.
And we've shown this multiple, multiple times.
وقد وضحنا هذا لعدة مرات
33. Within these general areas of comparative expertise, UNDP carries out multiple functions with respect to the HIV epidemic.
٣٣ وفي إطار هذه المجاﻻت العامة من الخبرة النسبية، يؤدي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وظائف متعددة فيما يتعلق بوباء فيروس نقص المناعة البشرية.
By having multiple servers in different geographic locations, a monitoring service can determine if a Web server is available across different networks worldwide.
وبحيازة مثل هذه الخوادم المتعددة في نطاقات جغرافية مختلفة، تستطيع خدمة مراقبة الشبكات تحديد مدى توفر خادم ويب عبر الشبكات المختلفة حول العالم.
By having multiple servers in different geographic locations, monitoring service can determine if a Web server is available across continents over the Internet.
يمكن لخدمة المراقبة تحديد ما إذا كان مزود الخدمة متوفرا عبر مختلف الشبكات حول العالم بوجود العديد من مزودات الخدمة في مواقع جغرافية مختلفة.
This module is only for configuring systems with a single desktop spread across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.
هذه الوحدة هي فقط لضبط الأنظمة ذات سطح المكتب الواحد و المنتشر على العديد من الشاشات. لا يبدو أن لديك مثل هذا التشكيل.
multiple
متعددthe star is a variable star
Multiple
المضاعف
And we've seen this multiple, multiple times before.
وقد رأينا هذا سابقا عدة مرات
Advocacy is a cross cutting strategy that has been mainstreamed across all the results areas.
وتعد أنشطة الدعوة استراتيجية شاملة لعدة قطاعات عممت على صعيد جميع المجالات.
This will include coordinated technical assistance and support to national partners, across all focus areas, in
وسوف يشمل هذا المساعدة التقنية المنسقة ودعم الشركاء الوطنيين، من خلال جميع مجالات التركيز، في
This argument holds within countries as well, for example, across poorer rural and richer urban areas.
وهذا يصح بالنسبة للبلدان أيضا، مثلا بين المناطق الريفية الفقيرة والمناطق الحضرية الغنية.
Multiple Corners
متعدد الزوايا
Multiple discriminations
واو التمييز المتعدد الجوانب
Multiple Languages
متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion'
Multiple Monitors
شاشات متعددةComment
Multiple Desktops
أسطح مكتب متعددةComment
Multiple Monitors
الشاشات المتعددة
Multiple Views
عروض متعددة
Multiple keys
المفاتيح متعددة
multiple star
نجم ثنائي
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد اختيار
Multiple Choice
متعدد

 

Related searches : Multiple Areas - Across Areas - Across Multiple - In Multiple Areas - Across Policy Areas - Across Business Areas - Across All Areas - Across Multiple Environments - Across Multiple Regions - Across Multiple Jurisdictions - Across Multiple Locations - Across Multiple Platforms - Across Multiple Industries - Across Multiple Devices