Translation of "principle of democracy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Democracy - translation : Principle - translation : Principle of democracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6. Population represents both an expression of the principle of democracy and an element of power. | ونرى أن المعايير الواردة في الفقرة ١ من المادة ٢٣ من الميثاق ما زالت صالحة تماما. |
Russia is peacefully transforming itself in accordance with the fundamental principle of democracy free elections. | لذا، تحول روسيا نفسها سلميا وفقا للمبدأ اﻷساسي للديمقراطية اﻻنتخابات الحرة. |
To promote and consolidate representative democracy, with due respect for the principle of non intervention . | quot النهوض بالديمقراطية التمثيلية وترسيخها، مع اﻻحترام الواجب لمبدأ عدم التدخل quot . |
Other examples include the principle of legitimacy accountability for both States and their leaders the principle of solidarity responsibility and the stronger emphasis on the promotion of democracy. | وهناك أمثلة الأخرى، منها مبدأ المشروعية والمساءلة للدول والقادة ومبدأ التضامن والمسؤولية والتشديد على تعزيز الديمقراطية بشكل أقوى. |
Clearly, the participation of persons in public affairs is a hallowed principle and is the basis of democracy. | ولا شك أن مشاركة الفرد في الشؤون العامة مبدأ معترف به. |
It is also important that the composition of all United Nations organs accord with the principles of the Charter, notably the principle of sovereign equality of nations and the principle of democracy. | ومن المهم أيضا أن يكون تكوين جميع أجهزة اﻷمم المتحدة متفقا مع مبادئ الميثاق، وخصوصا مبدأ المساواة في السيادة بين الدول، ومبدأ الديمقراطية. |
As Ukraine s agonizing struggle for democracy continues, Europeans wonder if the politics of principle can ever eclipse the politics of power. | مع استمرار أوكرانيا في كفاحها المرير من أجل الديمقراطية، يتساءل الأوروبيون ما إذا كان لسياسة المبادئ أن تتغلب في يوم من الأيام على سياسة القوة. |
The Cooperation Chain is based on the principle of democracy and it provides better possibilities to stand for the rights of women. | وتقوم السلسلة التعاونية على مبدأ الديمقراطية وتوفر احتمالات أفضل لدعم حقوق المرأة. |
All of which reinforces the principle that democracy does not belong to any country or region but is a universal right. | وهذا كله يعزز المبدأ القائل بأن الديمقراطية ليست حكرا على أي بلد أو منطقة بل حقا عالميا. |
In conclusion, the principle that problems must be solved through dialogue represents the cornerstone of both democracy and the United Nations. | وختاما ، يمثل المبدأ القائل أن المشاكل يجب أن ت حل بالحوار ركن كل من الديمقراطية والأمم المتحدة. |
Indeed, the principle of not reneging on public debt is deeply intertwined with the development of legal security, representative government, and modern democracy. | والواقع أن مبدأ عدم النكوص عن الالتزام بالديون العامة متشابك مع تطور الضمان القانوني، والحكومة التمثيلية، والديمقراطية الحديثة. |
At a time when great emphasis is being placed on the principle of democracy at the national level, there is no valid reason for not extending the same principle to the sphere of international relations. | ففي وقت يجري التأكيد فيه كثيرا على مبدأ الديمقراطية على الصعيد الوطني، ليس هناك من سبب وجيه يحول دون مد نفس المبدأ إلى نطاق العﻻقات الدولية. |
That consensus consists in the simple principle that democracy does not require agreement on anything except the ground rules of how to disagree. | وهذا الإجماع يتألف من مبدأ بسيط مفاده أن الديمقراطية لا تتطلب الاتفاق على أي شيء غير القواعد الأساسية التي تحكم كيفية الاختلاف في الرأي. |
That consensus is the simple principle that, in a democracy, it is not necessary to agree except in terms of how to disagree. | وهذا الإجماع يقوم على مبدأ بسيط مفاده أن الاتفاق على أي شيء في ظل الديمقراطية لا يشكل ضرورة أساسية ــ باستثناء الاتفاق على كيفية الاختلاف. |
Indeed, colonialism as a contemporary practice is inconsistent with the principle of democracy, and the OAS can contribute significantly to the decolonization process by considering this dichotomy within its activities related to the Democracy Charter. | والواقع أن الاستعمار كممارسة معاصرة يتعارض مع مبدأ الديمقراطية، ويمكن لمنظمة الدول الأمريكية أن تسهم بدرجة كبيرة في عملية تصفية الاستعمار بالنظر في هذا التعارض في إطار أنشطتها المتعلقة بميثاق الديمقراطية. |
On the threshold of the third millennium, the principle of quot One man, one vote quot can only accelerate the form and movement of democracy globally. | ونحن على عتبة اﻷلف الثالث، إن مبدأ quot صوت واحد للرجل الواحد quot ﻻ يمكن إﻻ أن يدفع حركة الديمقراطيــة إلــى اﻷمام على الصعيد العالمي. |
I have allowed myself to briefly address the principle of self determination because I am convinced that a clear understanding of this principle will contribute towards strengthening its legal force, to the benefit of democracy and the rule of law. | لقد سمحت لنفسي بأن أتطرق باختصار الى مبدأ تقرير المصير، ﻷنني مقتنع بأن الفهم الواضح لهذا المبدأ سيسهم في تعزيز قوته القانونية لصالح الديمقراطية وسيادة القانون. |
What happened to the spirit of an elected official of the nation, that he directly attacks a founding principle of our republic's democracy freedom of the press? | ماذا حدث لروح المرشح المنتخب ، ذلك الذي يهاجم بشكل مباشر المبدأ لجمهوريتنا الدمقراطية حرية الصحافة |
Times the principle root of 5 times the principle root, times the principle root of x squared times the principle root of x. | ضرب الجذر التربيعي لـ 5 ضرب الجذر التربيعي لـ x 2 ضرب الجذر التربيعي لـ x |
All those initiatives aim to fulfil the constitutional principle of a genuinely participatory and activist democracy, of the people, for the people and with the people. | وكل هذه المبادرات ترمي إلى الوفاء بالمبدأ الدستوري، وهو مبدأ الديمقراطية النشيطة القائمة على المشاركة حقا، من الشعب وللشعب ومع الشعب. |
134. Democracy within the family of nations is a principle that is integral to the system of international relations envisioned in the Charter of the United Nations. | ٤٣١ إن الديمقراطية في إطار اﻷسرة الدولية مبدأ أصيل وجزء ﻻ يتجزأ من نظام العﻻقات الدولية الذي طرحه ميثاق اﻷمم المتحدة. |
As we await details about the organization and the functioning of a democracy fund, we can endorse the principle underlying the proposal to create such a fund to extend assistance to countries seeking to strengthen their democracy. | وفيما ننتظر التفاصيل المتعلقة بتنظيم وعمل صندوق الديمقراطية، بإمكاننا تأييد المبدأ الداعم لاقتراح إنشاء هذا الصندوق بغية تقديم المساعدة إلى البلدان التي تسعى إلى تعزيز الديمقراطية لديها. |
The Clinton era gave us active democracy promotion as the principle tool of American foreign policy, which George W. Bush s administration took to unprecedented extremes. | وفي عهد كلينتون كان الترويج للديمقراطية النشطة بمثابة الأداة الرئيسية للسياسة الخارجية الأميركية، والتي ذهبت بها إدارة جورج دبليو بوش إلى مستويات غير مسبوقة من التطرف. |
We believe that the principle of democracy is as central to this Organization and its future health as it is to the prosperity of our own nations. | ونؤمن بأن مبدأ الديمقراطية يعد محوريا بالنسبة لهذه المنظمة ولصحتها في المستقبل، بقدر ما هو محوري بالنسبة لرخاء أممنا. |
With increasing emphasis on the principle of democracy at the national level, there is a need for extending this principle to the international level also. The present permanent members of the Security Council have a combined population of less than 1.75 billion. | وعلى أي حال، فإن أي تغيير في عضوية المجلس ينطبق على مناطق معينة فقط سيكون مخالفا لتلك المعايير، وكذلك للروح التي ينبغي أن يؤسس عليها تكوين المجلس. |
That principle, which was of crucial importance for peace, democracy and respect for human rights, must be applied to both national policies and international development strategies. | وينبغي في هذا المبدأ ـ وهو حاسم في السلم والديمقراطية واحترام حقوق اﻻنسان ـ أن يسري سواء على السياسات الوطنية أو على اﻻستراتيجيات الدولية للتنمية. |
Democracy, democracy... | الديمقراطية ، الديمقراطية ... |
Principle of distinction | مبدأ التمييز |
Principle of proportionality | مبدأ التناسب |
Principle of precaution | مبدأ الحيطة |
According to this author, there should be four qualitative principles (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality. | ووفقا لهذا المؤلف، يتعين وجود أربعة مبادئ نوعية (أ) مبدأ المنشأ، (ب) ومبدأ المصدر، (ج) ومبدأ الإقامة، (د) ومبدأ الجنسية. |
This is nothing less than the recognition and partial fulfilment of the principle of participatory and pluralistic democracy and respect for the ethnic and cultural diversity of the Colombian nation. quot | وهذا ﻻ يعني سوى اﻻعتراف بمبدأ الديمقراطية التعددية القائمة على المشاركة وتنفيذ هذا المبدأ جزئيا، واحترام التنوع اﻹثني والثقافي لﻷمة الكولومبية quot . |
The first principle of democracy is that government must be based on popular consent, even if the government is made up of parties for which many people did not vote. | إن المبدأ الأول الذي يقوم عليه النظام الديمقراطي يقضي بتأسيس الحكومة على قاعدة من القبول والرضا الشعبيين، حتى ولو كانت الحكومة مؤلفة من أحزاب لم يصوت لصالحها العديد من الناس. |
Principle of debtor protection | مبدأ حماية المدين |
Illusions of Democracy | أوهام الديمقراطية |
International law has moved from the principle of coexistence to the principle of cooperation. | إذ ما برح القانون الدولي يتحرك من مبدأ التعايش الى مبدأ التعاون. |
One hopes that the new configuration of the Security Council will reflect the principle of equality among all Member States, and that this reform will respect the rules of democracy and transparency. | ونأمل أن يعكس الشكل الجديد لمجلس اﻷمن مبدأ المســـاواة بين الدول اﻷعضاء كافة، وأن يحترم هذا اﻻصﻻح قواعد الديمقراطية والشفافية. |
For its part, the Italian Constitutional Court held, in a relatively recent decision, that the right to legal protection is linked to the principle of democracy (ruling No. 148 of 1996). | 75 وتذكر المحكمة الدستورية الإيطالية، من جهتها، في قرار حديث نسبيا ، أن الحق في الحماية القضائية يرتبط ب مبدأ الديمقراطية (القرار رقم 148 لعام 1996). |
91. This principle is an emerging, but generally recognized principle of international law. | ٩١ ي عد هذا المبدأ من المبادئ الناشئة، لكنه مبدأ معترف به عموما في القانون الدولي. |
Principle! | بكم يدين لك (أستريكس) ماذا |
Principle! | مبدأ |
There is no reason to classify the principle of abrogation, if this be the general principle, other than as a legal principle. | ولا داعي إلى نعت المبدأ (مبدأ الإلغاء)، إذا كان هذا هو المبدأ العام، سوى بأنه مبدأ قانوني. |
From Christian Democracy to Muslim Democracy? | من الديمقراطية المسيحية إلى الديمقراطية الإسلامية |
Principle 1 Scope of application | المبدأ 1 نطاق التطبيق |
Principle 2 Use of terms | المبدأ 2 المصطلحات المستخدمة |
Related searches : Failure Of Democracy - Consolidation Of Democracy - Core Of Democracy - Notion Of Democracy - Values Of Democracy - Concept Of Democracy - Notions Of Democracy - Restoration Of Democracy - Lack Of Democracy - Promotion Of Democracy - Level Of Democracy - Development Of Democracy - Model Of Democracy