Translation of "play significant role" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Play - translation : Play significant role - translation : Role - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But they certainly play a significant role.
ولكنها تلعب دورا مؤثرا بكل تأكيد.
Obviously, however, development does play a significant role.
ومن الواضح رغم ذلك أن التنمية تلعب دورا كبيرا.
Physiotherapists also play a significant role in rehabilitation after a brain injury.
يلعب أخصائي العلاج الطبيعي أيضا دور ا هاما في إعادة التأهيل بعد إصابة الدماغ.
Regional measures have a significant role to play in the disarmament effort.
٧٤٧ وللتدابير اﻻقليمية دور هام في جهود نزع السﻻح.
As producers and as educators, families play a significant role in human development.
فاﻷسر بوصفها من المنتجين والمربين، تضطلع بدور هام في التنمية البشرية.
The world s corporate sector also has a significant role to play in sustainable development.
كما يستطيع قطاع الشركات على مستوى العالم أن يلعب أيضا دورا مهما في التنمية المستدامة.
Development assistance will continue to play a significant role in advancing the NEPAD agenda.
ستظل المساعدة الإنمائية تؤدي دورا هاما جدا في النهوض بجدول أعمال الشراكة الجديدة.
Likewise, the many United Nations offices in Member States can play a significant role.
وبالمثل، يمكن لمكاتب اﻷمم المتحدة الكثيرة لدى الدول اﻷعضاء أن تضطلع بدور هام.
We believe that regional disarmament arrangements can play a significant role in global nuclear disarmament.
ونعتقد أن ترتيبات نزع السلاح الإقليمية يمكن أن تؤدي دورا هاما في نزع السلاح النووي على صعيد عالمي.
Those activities play a significant role in promoting a better understanding of the Court and its role within the United Nations.
إذ تضطلع تلك الأنشطة بدور هام في تشجيع التفهم بشكل أفضل لأعمال المحكمة ودورها داخل الأمم المتحدة.
Disabled persons' organizations play no significant role in a small number of countries, 6.2 per cent.
ولا تؤدي منظمات المعوقين أي دور ذي شأن في عدد صغير من البلدان نسبتها 6.2 في المائة.
In addition, they play a significant role in international negotiations addressing access to genetic resources issues.
وبالإضافة إلى ذلك فهي تلعب دورا هاما في المفاوضات الدولية المتعلقة بمسائل الحصول على الموارد الجينية().
It also showed that the areas beyond national jurisdiction had a very significant role to play.
كما أظهرت أن المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية تؤدي دورا هاما للغاية.
Assigning certain responsibilities will help young people play a more significant role in society as active partners.
إن إناطة مسؤوليات معينة بهم سيساعد الشباب في أداء دور أهم في المجتمع كشركاء نشطين.
62. Voluntary organizations play a significant role in the work of national coordinating mechanisms in several countries.
٦٢ وتلعب المنظمات المتطوعة دورا هاما في عمل آليات التنسيق الوطنية في عدة بلدان.
Beginning in the late 1960s, Sweden attempted to play a more significant and independent role in international relations.
حاولت السويد في أواخر الستينات لفترة أن تلعب دورا أكثر أهمية واستقلالا في العلاقات الدولية.
They deserve to play a more significant role in civil society and in the economic and political arena.
فهي تستحق أن تؤدي دورا هاما في المجتمع المدني في الميدانين الاقتصادي والسياسي.
The legal protection of women, along with their economic empowerment, can play a significant role in strengthening families.
وان الحماية القانونية للمرأة، باﻹضافة إلى تمكينها اﻻقتصادي، يمكن أن تلعب دورا هاما في تعزيز اﻷسر.
But on poverty eradication, theory and evidence show that policy interventions, when skillfully designed, can play a significant role.
ولكن عندما نتحدث عن استئصال الفقر، فإن النظرية والأدلة تشير إلى أن التدخل في السياسات من الممكن أن يلعب دورا بالغ الأهمية عندما يكون بارع التصميم.
First, participants stressed that public private partnerships had a significant role to play in achieving the Millennium Development Goals.
أولا، شدد المشاركون على أن الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لها دور كبير في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
The Nacala corridor is one the three corridors that play a significant role in the efforts towards regional cooperation.
وممر ناكاﻻ هو أحد الممرات الثﻻثة التي تلعب دورا هاما في الجهود من أجل التعاون اﻹقليمي.
Its role was significant.
وكــــان دورها كبيرا.
Van Domselaer was relatively unknown in his lifetime, and did not play a significant role within the De Stijl group.
على العموم، فأن Domselaer كان غير معروف نسبيا في حياته، ولم يلعب دورا هاما داخل De Stijl .
The military component should play a significant role in joint information management to provide the mission with integrated strategic analysis.
وينبغي أن يضطلع العنصر العسكري بدور هام في الإدارة المشتركة للمعلومات من أجل تزويد البعثة بتحليل استراتيجي متكامل.
Only in the low paying service sector and the teaching professions did women play a significant role in decision making.
وتضطلع المرأة فقط في قطاع الخدمات ذي اﻷجر المتدني وفي مهن التدريس بدور هام في اتخاذ القرارات.
Women have been and continue to play a significant role in contributing to the social and economic development of the nation.
29 إن النساء ما فتئن، بل وما زلن، يضطلعن بدور هام في المساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية بالبلد.
In some instances there is active participation of intermediaries, and in other cases such players do not play a significant role.
وفي بعض الحالات، توجد مشاركة نشطة من جانب الوسطاء، وفي حالات أخرى لا يقوم هؤلاء بدور هام.
35. Evidence from Latin America shows clearly that bisexual behaviour can play a significant role in the evolving epidemic of HIV.
٥٣ وتوضح اﻷدلة المستقاة من أمريكا الﻻتينية أن السلوك الجنسي المزدوج يمكن أن يؤدي دورا هاما في تطوير وباء فيروس نقص المناعة البشرية.
Does, Patronage play a role?
هل تلعب المحسوبية دورا
Implementation of the OPCW action plan to universalize the Convention would play a significant role in increasing the number of States parties.
وتنفيذ خطة العمل لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية تحقيقا لعالمية الاتفاقية سيكون له دور هام في زيادة عدد الدول الأطراف.
For the Commission to play an important role, the Government would need to strengthen its powers with significant human and financial resources.
وأضافت أنه لكي تضطلع اللجنة بدور هام من الضروري أن تعزز الحكومة سلطتها بتوفير الموارد البشرية والمالية الكبيرة.
Regional initiatives, multilateral and bilateral cooperation and agreements also have a significant role to play in strengthening forest law enforcement and governance.
كما تؤدي المبادرات الإقليمية والتعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف دورا هاما في تعزيز إنفاذ قوانين الغابات وإدارتها.
The creative D.C. Action Agenda done in 2010, revealed that the arts have a significant role to play in our local economy.
برنامج العمل الإبداعي بواشنطن ،في عام 2010، كشف أن للفنون دورا هاما في اقتصادنا المحلي.
Instead of building play, this can be approached with role play.
في هذه الحالة بدلا من اللعب عن طريق البناء، نستخدم طريقة لعب الأدوار.
Politics will still play its role.
ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق.
Historical traditions also play a role.
كما تلعب التقاليد التاريخية أيضا دورا ذا مغزى.
Franchises play a particularly active role.
وتؤدي الامتيازات دورا فعالا جدا .
That's all the role you'll play.
هذا هو دورك
Technology has a role to play.
لدى التكنلوجيا دورا تلعبه
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role.
بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي.
Of course, the United Nations should play a significant role in conflict prevention, peacemaking, peacekeeping and post conflict peacebuilding to save millions of lives.
وبالطبع ينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دورا مهما في منع الصراع، وصنع السلام، وحفظ السلام وبناء السلام بعد الصراع لكي تنقذ حياة الملايين.
Today, cooperative societies constitute significant components of the economies of developed and developing countries alike and play a crucial role in their economic development.
وتشكل الجمعيات التعاونية اليوم عناصر هامة في اقتصادات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، كما أنها تضطلع بدور حاسم في تنميتها اﻻقتصادية.
Women also play a somewhat greater role.
كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما.
Governments have a huge role to play.
إن الحكومات تلعب دورا هائلا .
Turkey should continue to play this role.
ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور.

 

Related searches : Role-play - Role Play - Significant Role - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role - Play A Role