Translation of "play no role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other ministries play a no less important role, as do private stakeholders. | وتؤدي وزارات أخرى دورا لا يقل أهمية، إضافة إلى جهات فاعلة من القطاع الخاص. |
But no one should expect Kenya to play a stabilizing regional role again anytime soon. | ولكن ليس لأحد أن يتوقع من كينيا أن تعود من جديد إلى الاضطلاع بالدور الذي كانت تلعبه في ترسيخ الاستقرار في المنطقة في أي وقت قريب. |
Does, Patronage play a role? | هل تلعب المحسوبية دورا |
Both subjectively and objectively, the US is no longer willing or able to play that role. | على المستويين الذاتي والموضوعي، لم تعد الولايات المتحدة راغبة أو قادرة على الاضطلاع بهذا الدور. |
Disabled persons' organizations play no significant role in a small number of countries, 6.2 per cent. | ولا تؤدي منظمات المعوقين أي دور ذي شأن في عدد صغير من البلدان نسبتها 6.2 في المائة. |
Instead of building play, this can be approached with role play. | في هذه الحالة بدلا من اللعب عن طريق البناء، نستخدم طريقة لعب الأدوار. |
Politics will still play its role. | ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق. |
Historical traditions also play a role. | كما تلعب التقاليد التاريخية أيضا دورا ذا مغزى. |
Franchises play a particularly active role. | وتؤدي الامتيازات دورا فعالا جدا . |
That's all the role you'll play. | هذا هو دورك |
Technology has a role to play. | لدى التكنلوجيا دورا تلعبه |
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role. | بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي. |
Women also play a somewhat greater role. | كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما. |
Governments have a huge role to play. | إن الحكومات تلعب دورا هائلا . |
Turkey should continue to play this role. | ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور. |
And competition does play a role here. | وهنا تلعب المنافسة دورا مهما. |
But political tactics also play a role. | ولكن التكتيكات السياسية أيضا تلعب هنا دورا مهما . |
Vested interests may also play a role. | وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا. |
But they certainly play a significant role. | ولكنها تلعب دورا مؤثرا بكل تأكيد. |
Measurement issues play an important role here. | وتلعب قضايا القياس دورا بالغ الأهمية هنا. |
Consequently, it should play a role in | وبناء عليه، ينبغي للجنة أن تؤدي دورا في المجالات التالية |
I think politicians can play a role. | وأعتقد أن السياسة يمكن أن تلعب دورا. |
Did government play a role in this? | هل لعبت الحكومة دورا في هذا |
Every individual has a role to play. | كل شخص لديه دورا ليلعبه. |
The role she will have to play. | و كذلك الدور الذي يجب أن تقوم به |
While these provinces serve no political or administrative purpose, they play an important role in people's self identity. | في حين أن هذه المحافظات لا تخدم أي غرض سياسي أو إداري، فإنها تلعب دورا هاما في هوية الشعب الذاتية. |
There is no doubt that the United Nations must play a key role in mobilizing and coordinating such efforts. | ولا ريب في أن الأمم المتحدة يتعين عليها أن تؤدي دورا رئيسيا في تعبئة وتنسيق جهود كتلك. |
And we can play an incredibly constructive role. | ويمكننا من خلال هذا الموقع ان نلعب دورا بناءا كبيرا |
Obviously, however, development does play a significant role. | ومن الواضح رغم ذلك أن التنمية تلعب دورا كبيرا. |
UNCTAD should play a role in this regard. | وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في هذا الصدد. |
We shall continue to play that regional role. | وسنستمر في الاضطلاع بذلك الدور الإقليمي. |
Science and technology can play an important role. | ويمكن للعلم والتكنولوجيا أن يؤديا دورا هاما. |
He used to play an insignificant role only. | في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه |
Mimicry's believed to play a role, but how? | يعتقد ان التقليد يلعب دور, لكن كيف |
Let's everybody run around and play your role. | و يجري الجميع هنا و هناك لاعبين أدوارهم. |
I'm too old to play an active role. | أنا كبير على لعب دور المؤثر |
No, no! We will not play! | لا لا لن نلعب |
Oh, no, no. If we're gonna play a game, we'll play it properly. | لا اذا كنا سنلعب يجب أن نلعب بطريقة صحيحة |
Boy No, you play mom and I play dad. | الصبي لا، انت تلعبي دور أمي و انا العب دور أبي. |
No... you can't play. | لا |
No, it's a play. | . لا ، إنها مسرحية |
But policy induced distortions also play an enormous role. | بيد أن التشوهات التي تحدثها السياسات تلعب أيضا دورا هائلا. |
But governments also have an important role to play. | لكن الحكومات أيضا لابد وأن تضطلع بدور في غاية الأهمية. |
The private sector has a key role to play. | ويلعب القطاع الخاص دورا أساسيا في هذا السياق. |
But longer term secular factors also play a role. | ولكن هناك العديد من العوامل العالمية الأطول أجلا التي تلعب أيضا دورا مهما في هذا السياق. |
Related searches : Role-play - Role Play - No Play - No Role - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Major Role