Translation of "play key role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The private sector has a key role to play. | ويلعب القطاع الخاص دورا أساسيا في هذا السياق. |
Women play a key role in Guinea's food security. | وتقوم المرأة الريفية بدور حاسم في تحقيق الأمن الغذائي في غينيا. |
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role. | بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي. |
The Bretton Woods institutions have a key role to play. | وهنا تستطيع مؤسسات بريتون وودز أن تلعب دورا رئيسيا . |
The ECE will play a key role in the Programme. | وسوف تضطلع اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بدور رئيسي في هذا البرنامج. |
The Agency has a key role to play in this area. | وللوكالة دور رئيسي في هذا الميدان. |
Preventive diplomacy has a key role to play in humanitarian affairs. | وللدبلوماسية الوقائية دور رئيســي فــي الشـــؤون اﻹنسانية. |
Women must play a key role in the search for negotiated peace. | 19 ينبغي أن تضطلع المرأة بدور رئيسي في مساعي التفاوض على السلام. |
UNIDO and other partners would play a key role in the industrialization plans. | وستضطلع اليونيدو وغيرها من الشركاء بدور أساسي في خطط التصنيع. |
Furthermore, the Registry has a key role to play in ensuring public proceedings. | وإضافة إلى ذلك، يؤدي قلم المحكمة دورا رئيسيا في كفالة أن تكون المحاكمات علنية. |
National capacity building will continue to play a key role in this regard. | وسيظل لبناء القدرات الوطنية دورا رئيسيا في هذا الصدد. |
In that regard, they noted that UNFPA had a key role to play. | وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يناط به دور رئيسي في هذا الصدد. |
They have the connections, the resources, and the respect to play a key role. | والصحف لديها الاتصالات، والموارد، وتتمتع بالاحترام الكافي للاضطلاع بدور أساسي. |
The European Union believed that UNHCR should play a key role in that process. | وقال إن الاتحاد الأوروبي يرى أن لمفوضية شؤون اللاجئين دورا مهما في هذا الصدد. |
The system had a continuing key role to play in international cooperation for development. | وأكد أن منظومة الأمم المتحدة بجب أن تواصل القيام بوظيفة أساسية في التعاون الدولي من أجل التنمية. |
In the last decade, migration had come to play a key role in development. | 45 وفي الأعوام العشرة الماضية، اكتسبت الهجرة أهمية أكبر في التنمية. |
Civil society is also expected to play a key role in promoting human security. | ومن المنتظر أيضا أن يؤدي المجتمع المدني دورا رئيسيا في تعزيز الأمن البشري. |
Both France and America have a key role to play in addressing these issues effectively. | إن كلا من فرنسا وأميركا قادرة على الاضطلاع بدور أساسي في التعامل مع هذه القضايا على نحو فع ال. |
AU continues to play a key role in supporting the protection of the civilian population. | وما زال الاتحاد الأفريقي يؤدي دورا رئيسيا في دعم حماية السكان المدنيين. |
In the countryside, women play a key role in agriculture, livestock, forestry, handicrafts and mining. | وفي الأوساط الريفية تقوم المرأة بدور أساسي في الزراعة وتربية الماشية والحراجة والحرف والصناعات الاستخراجية. |
Pharmacists play a key role in informing patients about the need to visit the doctor. | ويؤدي الصيدلانيون دورا أساسيا في إعلام المرضى بضرورة استشارة الطبيب. |
Norway believes that the Security Council has a key role to play in this respect. | وتؤمن النرويج بأن لمجلس الأمن دورا رئيسيا يضطلع به في هذا الصدد. |
Denmark is convinced that the Peacebuilding Commission can play a key role in achieving that. | والدانمرك مقتنعة بأن لجنة بناء السلام يمكن أن تضطلع بدور رئيسي في تحقيق ذلك. |
For programme managers, the budget website continued to play a key role in ensuring the availability of key planning and budgetary data. | وفيما يتعلق بمديري البرامج، واصل موقع الميزانية على شبكة الإنترنت الاضطلاع بدور رئيسي في كفالة توافر البيانات الرئيسية المتعلقة بالتخطيط والميزانية. |
UNIDO had a key role to play with regard to sustainable and environmentally friendly industrial development. | كما إن أمام اليونيدو دورا أساسيا تضطلع به فيما يتعلق بالتنمية الصناعية المستدامة والملائمة للبيئة. |
It is in this area that the international community will have a key role to play. | والمجتمع الدولي سيضطلع بدور رئيسي في هذا المجال. |
Industry has a key role to play in helping local governments achieve the goal of sustainable development. | 14 تؤدي الصناعة دورا رئيسيا في مساعدة الحكومات المحلية في بلوغ أهداف التنمية المستدامة. |
The Sudan People's Liberation Movement Army (SPLM A) has a key role to play in the forthcoming talks. | وهناك دور رئيسي للحركة الشعبية الجيش الشعبي لتحرير السودان ينبغي أن تؤديه في المحادثات المقبلة. |
With its mandate, UNIDO could play a key role in narrowing the gap between developed and developing countries. | واليونيدو قادرة، من خلال ولايتها، على أن تضطلع بدور أساسي في تضييق الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
The realization of economic, social and cultural rights can play a key role in preventing conflict and terrorism. | وإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يمكن أن يلعب دورا رئيسيا في منع نشوب النـزاعات وأعمال الإرهاب. |
The Commission has played and will continue to play a key role in the Environment for Europe process. | واضطلعت اللجنة، وسوف تواصل اﻻضطﻻع، بدور رئيسي في عملية quot البيئة من أجل أوروبا quot . |
The Council must fulfil its coordination role within the United Nations system and play a key role in the follow up to international conferences. | ويجب على المجلس أن يضطلع بدوره التنسيقي داخل منظومة اﻷمم المتحدة وأن يضطلع بدور أساسي في أعمال المتابعة الخاصة بالمؤتمرات الدولية. |
Those countries which play a key role in the selection of key United Nations official should be prepared to bear financial responsibilities commensurate with this principle. | والبلدان التي تضطلع بدور أساسي في اختيار مسؤولي اﻷمم المتحدة ينبغي أن تكون مستعدة ﻷن تتحمل مسؤوليات مالية تتوازى مع هذا الدور. |
The private sectors in both regions are expected to play a key role in building Asian African economic dynamism. | ومن المتوقع أن يؤدي القطاع الخاص في كلتا المنطقتين دورا أساسيا في بناء النشاط الاقتصادي الآسيوي الأفريقي. |
Given that industrialization remained the key to poverty eradication, UNIDO had an important role to play in the future. | 28 وقال إنه نظرا لأن التصنيع يظل يعتبر المدخل الرئيسي للقضاء على الفقر، فإن لليونيدو دورا هاما تضطلع به في المستقبل في هذا الصدد. |
UNRWA had a key role to play in supporting economic recovery and development in Gaza and the West Bank. | إن أمام الأونروا دورا أساسيا تؤديه في دعم الانتعاش والتنمية الاقتصاديين في غزة والضفة الغربية. |
There is no doubt that the United Nations must play a key role in mobilizing and coordinating such efforts. | ولا ريب في أن الأمم المتحدة يتعين عليها أن تؤدي دورا رئيسيا في تعبئة وتنسيق جهود كتلك. |
Debt relief can play a key role in liberating resources that can be directed towards activities consistent with NEPAD. | وقد يؤدي الإعفاء من الديون دورا رئيسيا في تحرير موارد يمكن توجيهها إلى أنشطة متمشية مع الشراكة الجديدة. |
Intergovernmental organizations that are expected to play a key role in the enhancement of regional cooperation were actively supported. | ٧٤ وتم بفعالية تدعيم المنظمات الحكومية الدولية التي من المتوقع أن تؤدي دورا رئيسيا في تعزيز التعاون اﻻقليمي. |
He noted that UNDP had a key role to play in the coordination of assistance to the democratization process. | وأشار إلى أن البرنامج اﻻنمائي له دور رئيسي في تنسيق المساعدات المقدمة لعملية تحقيق الديمقراطية. |
They can play a key role in attempts by the international community to promote growth in the developing countries. | ويمكنها أن تؤدي دورا أساسيا في المحاوﻻت التي يبذلها المجتمع الدولي لتشجيع النمو في البلدان النامية. |
It considered the role that it could usefully play in combating fraud and noted that a key role for private law could be that of prevention. | ونظرت في الدور الذي يمكن أن تؤديه على نحو مفيد في مكافحة الاحتيال ولاحظت أن المنع يمكن أن يكون دورا رئيسيا يؤديه القانون الخاص. |
A well known physiological process known as enterohepatic recirculation (EHR) could play a key role in the development of PNS. | وقد تلعب العملية الفسيولوجية المعروفة بـ إعادة الدوران المعوي الكبدي (إي اتش آر) الدور الأساسي في تطور الجهاز العصبي المحيطي. |
Aid had a key role to play in poverty reduction by 2010, Australian ODA would be double its 2004 levels. | وستبلغ المساعدة الإنمائية الرسمية الأسترالية بحلول عام 2010 ضعف مستوياتها في عام 2004. |
Advocacy can play a key role, by educating not only policymakers, but also citizens and businessmen, about the benefits of competition. | وبوسع هذا الدعم أن يلعب دورا أساسيا، من خلال تثقيف المواطنين والشركات، وليس صانعي السياسات فقط، حول الفوائد المترتبة على المنافسة. |
Related searches : Role-play - Role Play - Key Role - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play A Role