Translation of "play any role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So if you think about it, gold didn't play any role. | حتى و إن كنت تفكر في، أن الذهب لم يلعب أي دور. |
Today s children did not play a role in any of these policy mistakes. | إن أطفال اليوم لم يلعبوا أي دور في أي من هذه الأخطاء السياسية. |
Financial support for developing countries will play a vital role in any integrated action. | ولا شك أن الدعم المالي للبلدان النامية سوف يلعب دورا بالغ الأهمية في أي عمل متكامل. |
Does, Patronage play a role? | هل تلعب المحسوبية دورا |
It's us who act as the surrounding community around any conflict, who can play a constructive role. | نحن الذين نتصرف نحن المجتمع المحيط بأي صراع يمكنه ان يلعب دورا بناءا في اي نزاع |
We believe that dialogue between our two Governments can play a determining role in removing any existing misunderstandings. | وإننا نؤمن بأن من شأن الحوار بين حكومتينا أن يؤدي دورا قاطعا في وضع حد لأي سوء تفاهم حاصل. |
In any case, the United Nations should play a greater role in that area than it currently did. | ومهما يكن، فإن على الأمم المتحدة أن تقوم بدور أكبر مما تقوم به الآن في هذا المضمار. |
Instead of building play, this can be approached with role play. | في هذه الحالة بدلا من اللعب عن طريق البناء، نستخدم طريقة لعب الأدوار. |
Politics will still play its role. | ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق. |
Historical traditions also play a role. | كما تلعب التقاليد التاريخية أيضا دورا ذا مغزى. |
Franchises play a particularly active role. | وتؤدي الامتيازات دورا فعالا جدا . |
That's all the role you'll play. | هذا هو دورك |
Technology has a role to play. | لدى التكنلوجيا دورا تلعبه |
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role. | بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي. |
But the history of economic crises shows that non economic factors play an equally important role in any solution. | بيد أن تاريخ الأزمات الاقتصادية يؤكد أن بعض العوامل غير الاقتصادية تلعب دورا لا يقل أهمية في أي خطة للحل. |
Women also play a somewhat greater role. | كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما. |
Governments have a huge role to play. | إن الحكومات تلعب دورا هائلا . |
Turkey should continue to play this role. | ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور. |
And competition does play a role here. | وهنا تلعب المنافسة دورا مهما. |
But political tactics also play a role. | ولكن التكتيكات السياسية أيضا تلعب هنا دورا مهما . |
Vested interests may also play a role. | وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا. |
But they certainly play a significant role. | ولكنها تلعب دورا مؤثرا بكل تأكيد. |
Measurement issues play an important role here. | وتلعب قضايا القياس دورا بالغ الأهمية هنا. |
Consequently, it should play a role in | وبناء عليه، ينبغي للجنة أن تؤدي دورا في المجالات التالية |
I think politicians can play a role. | وأعتقد أن السياسة يمكن أن تلعب دورا. |
Did government play a role in this? | هل لعبت الحكومة دورا في هذا |
Every individual has a role to play. | كل شخص لديه دورا ليلعبه. |
The role she will have to play. | و كذلك الدور الذي يجب أن تقوم به |
The words of a language as they are written or spoken don't play any role in my mechanism of thought. | قال كلمات اللغة بطريقتها التي ت قرأ وت كتب بها لا تلعب أي دور في تقنيتي في التعل م. |
In any serious variation of this Grand Strategy, Turkey will need to play a central role politically, militarily, economically, and culturally. | ولابد وأن يكون لتركيا دور مركزي في أي من الأشكال المتنوعة الجدية لهذه الإستراتيجية الكبرى ـ على الأصعدة السياسية، والعسكرية، والاقتصادية، والثقافية. |
And we can play an incredibly constructive role. | ويمكننا من خلال هذا الموقع ان نلعب دورا بناءا كبيرا |
Obviously, however, development does play a significant role. | ومن الواضح رغم ذلك أن التنمية تلعب دورا كبيرا. |
UNCTAD should play a role in this regard. | وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في هذا الصدد. |
We shall continue to play that regional role. | وسنستمر في الاضطلاع بذلك الدور الإقليمي. |
Science and technology can play an important role. | ويمكن للعلم والتكنولوجيا أن يؤديا دورا هاما. |
He used to play an insignificant role only. | في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه |
Mimicry's believed to play a role, but how? | يعتقد ان التقليد يلعب دور, لكن كيف |
Let's everybody run around and play your role. | و يجري الجميع هنا و هناك لاعبين أدوارهم. |
I'm too old to play an active role. | أنا كبير على لعب دور المؤثر |
Download and Play Almost Any Video | نز ل أي مقطع فيديو تقريب ا وشغ له |
Nobody will give me any play. | لا أحد يريد مواجهتى فى اللعب |
But policy induced distortions also play an enormous role. | بيد أن التشوهات التي تحدثها السياسات تلعب أيضا دورا هائلا. |
But governments also have an important role to play. | لكن الحكومات أيضا لابد وأن تضطلع بدور في غاية الأهمية. |
The private sector has a key role to play. | ويلعب القطاع الخاص دورا أساسيا في هذا السياق. |
But longer term secular factors also play a role. | ولكن هناك العديد من العوامل العالمية الأطول أجلا التي تلعب أيضا دورا مهما في هذا السياق. |
Related searches : Role-play - Role Play - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Major Role - Play A Role - Play Decisive Role