Translation of "play my role" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My country will continue to play a role in promoting peace and disarmament. | وسيواصل بلدي أداء دوره في تعزيز السلام ونزع السلاح. |
Does, Patronage play a role? | هل تلعب المحسوبية دورا |
My delegation therefore applauds Liechtenstein for the role it has decided to play in this forum. | لذلك يثني وفدي على لختنشتاين للدور الذي قررت أن تقوم به في هذا المحفل. |
Instead of building play, this can be approached with role play. | في هذه الحالة بدلا من اللعب عن طريق البناء، نستخدم طريقة لعب الأدوار. |
Politics will still play its role. | ولسوف تظل السياسة تلعب دورها المعوق. |
Historical traditions also play a role. | كما تلعب التقاليد التاريخية أيضا دورا ذا مغزى. |
Franchises play a particularly active role. | وتؤدي الامتيازات دورا فعالا جدا . |
That's all the role you'll play. | هذا هو دورك |
Technology has a role to play. | لدى التكنلوجيا دورا تلعبه |
Some researchers believe neuronal mechanisms play a greater role, while others believe blood vessels play the key role. | بعض الباحثين أن الآليات العصبية لها دور كبير، في حين يرى آخرون أن الأوعية الدموية تلعب الدور الرئيسي. |
Women also play a somewhat greater role. | كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما. |
Governments have a huge role to play. | إن الحكومات تلعب دورا هائلا . |
Turkey should continue to play this role. | ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور. |
And competition does play a role here. | وهنا تلعب المنافسة دورا مهما. |
But political tactics also play a role. | ولكن التكتيكات السياسية أيضا تلعب هنا دورا مهما . |
Vested interests may also play a role. | وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا. |
But they certainly play a significant role. | ولكنها تلعب دورا مؤثرا بكل تأكيد. |
Measurement issues play an important role here. | وتلعب قضايا القياس دورا بالغ الأهمية هنا. |
Consequently, it should play a role in | وبناء عليه، ينبغي للجنة أن تؤدي دورا في المجالات التالية |
I think politicians can play a role. | وأعتقد أن السياسة يمكن أن تلعب دورا. |
Did government play a role in this? | هل لعبت الحكومة دورا في هذا |
Every individual has a role to play. | كل شخص لديه دورا ليلعبه. |
The role she will have to play. | و كذلك الدور الذي يجب أن تقوم به |
And we can play an incredibly constructive role. | ويمكننا من خلال هذا الموقع ان نلعب دورا بناءا كبيرا |
Obviously, however, development does play a significant role. | ومن الواضح رغم ذلك أن التنمية تلعب دورا كبيرا. |
UNCTAD should play a role in this regard. | وينبغي للأونكتاد أن يقوم بدور في هذا الصدد. |
We shall continue to play that regional role. | وسنستمر في الاضطلاع بذلك الدور الإقليمي. |
Science and technology can play an important role. | ويمكن للعلم والتكنولوجيا أن يؤديا دورا هاما. |
He used to play an insignificant role only. | في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه |
Mimicry's believed to play a role, but how? | يعتقد ان التقليد يلعب دور, لكن كيف |
Let's everybody run around and play your role. | و يجري الجميع هنا و هناك لاعبين أدوارهم. |
I'm too old to play an active role. | أنا كبير على لعب دور المؤثر |
My delegation remains convinced that, given its role as a truly universal intergovernmental Organization, the United Nations has an important role to play on this issue. | وﻻ يزال وفد بلدي على اقتناع بأن اﻷمم المتحدة، إذا قامت حقا بدورها كمنظمة حكومية دولية عالمية، يمكن أن تضطلع بدور هام في هذه القضية. |
My delegation also believes that non governmental organizations have a major role to play in alleviating the pressures on families. | يعتقد وفد بﻻدي أيضا أن المنظمات غير الحكومية لها دور كبير تقوم به في تخفيف الضغوط على اﻷسر. |
The words of a language as they are written or spoken don't play any role in my mechanism of thought. | قال كلمات اللغة بطريقتها التي ت قرأ وت كتب بها لا تلعب أي دور في تقنيتي في التعل م. |
My work is play. | يتمحور عملي حول اللعب. |
But policy induced distortions also play an enormous role. | بيد أن التشوهات التي تحدثها السياسات تلعب أيضا دورا هائلا. |
But governments also have an important role to play. | لكن الحكومات أيضا لابد وأن تضطلع بدور في غاية الأهمية. |
The private sector has a key role to play. | ويلعب القطاع الخاص دورا أساسيا في هذا السياق. |
But longer term secular factors also play a role. | ولكن هناك العديد من العوامل العالمية الأطول أجلا التي تلعب أيضا دورا مهما في هذا السياق. |
Renewable energy will have a major role to play. | وسوف تلعب الطاقة المتجددة دورا رئيسيا . |
So far, Royal has failed to play that role. | وحتى الآن فشلت رويال في لعب هذا الدور. |
Seasonal foods play a big role in Japanese cuisine. | تلعب الأطعمة الموسمية دور ا كبير ا في المطبخ الياباني. |
What role, then, can sports play in African development? | إذ ا، ما هو الدور الذي يمكن أن تلعبه الرياضة لتحقيق التنمية بأفريقا |
They play a role in the arthropod immune system. | تلعب دورا في الجهاز المناعي عند مفصليات الأرجل. |
Related searches : Role-play - Role Play - My Role - Play Vital Role - Play Some Role - Role Play Game - Play Pivotal Role - Play No Role - Play Key Role - Play Significant Role - Play Crucial Role - Play Role For - Play Any Role - Play Major Role