Translation of "on my advice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I must explain. On my advice, my client is moving elsewhere. | يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها |
Take my advice. | خذي بنصيحتي |
Take my advice! | خذينصيحتي! |
That's my advice. | تلك هى نصيحتى |
Take my advice | اعمل بنصيحتي |
He disregarded my advice. | تجاهل نصيحتي. |
You want my advice? | تريدين نصيحيتي |
Just follow my advice. | فقط أتبعي نصيحتي |
You want my advice? | أتريدنصيحتي |
You want my advice? | أتريد نصيحتى |
Now, my advice to you | والآن ، نصيحتى لك دون ( خوسيه ) أنت مدير أعمالى |
I'll give you my advice. | إذاكنتتسألنيالنصيحة، سأنصحك |
Take my advice, Master Tsugumo. | خذ بنصيحتى أيها المعل م توسجومو |
My advice to you as... | نصيحتي لك و .. |
Here's my advice to my brown friends. (Laughter) | هذه نصيحتي لأصدقائي السمر. |
So you took my advice? Yeah. Come on, let's have a drink. | لقد أخذت بنصيحتى و أتيت إلى هنا هيا لنتناول الشراب |
So my advice to you is | إذا نصيحتي لكم هي، |
If he'd only take my advice. | فقط لو أخذ بنصيحتى |
Take my advice. Forget about it. | خذا بنصيحتي وانسيا أمرها |
Take my advice write to her. | خذ بنصيحتى . أكتب لها رسالة .أى |
Jerry, will you take my advice? | (جيري) هلا أخذت بنصيحتي |
And take my advice, my friend. Buy yourself some wives. | وخذ بنصيحتى يا صديقى إبتاع لنفسك بعض الزوجات |
He paid no attention to my advice. | لم يعر أي اهتمام لنصيحتي. |
Take my advice calicles says, abandon argument | فكانت نصيحة كاليسليس لسقراط أن يترك الجدال |
My advice is not to patronize us. | نصيحتى لك الا تهتم بأمرنا , و لاتأتى هنا |
The sea is nice Take my advice | البحر لطيف، اسمعوا نصيحتي |
Take my advice. Why are you yellin'? | إبق على ذلك الطريق |
Accept my advice without asking an explanation. | عايده , اقبلى النصيحه منى بدون السؤال عن الافصاح |
And I felt it my duty to offer you my advice. | وشعرت أنه من واجبى أن أعرض عليك نصيحتى |
Follow my advice. Do not make the same mistake my mother. | فلتعملي بنصيحتي يا لوسيا، لا تفعلي نفس الخطأ الذي فعلته أمي |
If he took my advice he wouldn't be... | لو انه استمع الى نصيحتى ما كان ... |
Legal advice on targeting | المشورة القانونية المتعلقة بتحديد الأهداف |
I think I'm going to follow my grandmother's advice. | لكن أظن أن ني سأعمل بنصيحة جد تي. |
My advice is to avoid Tom like the plague. | نصيحتي لك أن تتجنبي (توم ماكينزي) كما تتجنبي الطاعون |
Don Jose, you're my manager... and I'm willing to take your advice on matters of business. | ويمكننى الأخذ بنصائحك فى أعمالى |
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, | لكن اليوم، خلافا لما تمليه علي نفسي، وخلافا لنصيحة زوجتي، |
Advice on capacity building needs | ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات |
Provide advice on education programmes | تقديم المشورة بشأن البرامج التعليمية |
So at that time, my dad gave me some advice. | لذا في ذاك الوقت قدم أبي لي نصيحة. |
It is my advice, Madame that you abandon your experiments. | ومن نصيحتي، مدام أنك تتخلى عن تجاربك. |
Now if you take my advice, you go off home, because there's nothing doing here. Now go on. | لو تأخذوا بنصيحتى, عودوا الى منازلكم لا عمل لكم هنا |
I finally decided it was time to take my doctor's advice. | وقررت أخيرا انه حان الوقت لكي أتبع نصيحة الاطباء |
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. | إذاكنت تود يننصيحتـي،يـاسي دتي... لا تأخذي هذه الرحلـة |
Take my advice... and don't get mixed up with a doctor. | ... خ ذي بنصيحتي ولا تختلطي بدكتـور |
After that, my advice is you kick him out of Castelrosso. | وبعد هذا.نصيحتي لك ان نطرده خارج كاستلروسو |
Related searches : My Advice - Take My Advice - Follow My Advice - My Best Advice - On My - On Advice From - Advice On Use - Advice On Handling - Act On Advice - On Site Advice - Advice On How - Advice On This - Hands-on Advice - Advice On Issues