Translation of "advice on this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Legal advice on targeting
المشورة القانونية المتعلقة بتحديد الأهداف
Please don't follow this advice.
لا تعمل بهذه النصيحة رجاء .
This exhibition was about advice.
هذا المعرض كان عبارة عن نصيحة
Not this way this is the advice .
كلا لا تفعل مثل ذلك إنها أي السورة أو الآيات تذكرة عظة للخلق .
I await the advice of the General Assembly on this new approach.
وإنني في انتظار رأي الجمعية بشأن هذا النهج الجديد.
Most studies of parenting on which this advice is based are useless.
معظم دراسات التربية التى تستند عليها هذه المشورة
That's the best advice I've had since I've been on this trip.
هذه افضل نصيحة حصلت عليها في هذه الرحلة
I am acting on his advice. This ship is going to founder.
أنا هنا بناء على طلبه هذه السفينة ستغرق
Advice on capacity building needs
ألف إسداء المشورة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات
Provide advice on education programmes
تقديم المشورة بشأن البرامج التعليمية
Yes indeed , this is an advice .
كلا استفتاح إنه أي القرآن تذكرة عظة .
Yes indeed , this is an advice .
حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه .
So, this is not medical advice.
نصائحي ليست وصفة طبية،
This is Biboy s advice to young artists
في نصيحته للفنانين الشباب، يقول
And we focus on all this contradictory stuff 'cause for any particular piece of advice,
وعلينا أن نركز على كل هذه الأشياء المتناقضة قضية لأي نصيحة خاصة،
Here's one young man who's taken this advice.
كان طالبا يدرس الفلسفة والرياضيات في برنستون،
This is sound medical advice I'm giving you.
هذه نصيحة طبية التي أعطيتك
Provide advice on human resources and training
تقديم المشورة بشأن الموارد البشرية والتدريب
Sound advice, Marshal. Sound advice.
افضل مشورة, ايها المارشال, افضل مشورة
(g) Industrial policy advice based on applied research
(ز) إسداء المشورة بشأن السياسة الصناعية استنادا إلى البحوث التطبيقية
UNDP is providing advice on the pension scheme.
ويتولى البرنامج الإنمائي إسداء المشورة بشأن خطة المعاشات التقاعدية.
(a) Advice to resident representatives on economic issues
)أ( إسداء المشورة الى الممثلين المقيمين بشأن القضايا اﻻقتصادية
I gave her advice on an idiotic script.
أعطيتها بعض النصائح حول نصها السينمائي السخيف
It's on the house, just like the advice.
مجانا كالنصيحة
This includes assistance with training, modernising IP institutions and systems, awareness raising, and expert advice on IP legislation.
وتشمل هذه المساعدة توفير التدريب، وتحديث مؤسسات ونظم الملكية الفكرية، وإذكاء الوعي، وتقديم المشورة المتخصصة فيما يتعلق بتشريعات الملكية الفكرية.
One example in this area is quot Strategic advice on restructuring and divestment of five State enterprises quot .
ومن اﻷمثلة القائمة، في هذا الصدد، quot المشورة اﻻستراتيجية المتصلة بإعادة الهيكلة وتفكيك الشركات الحكومية الخمس quot .
Despite advice to the contrary, this has been highly stabilizing.
وعلى الرغم من النصائح التي توصي بالعكس فقد نجح هذه التجربة في تحقيق الاستقرار إلى حد كبير.
Of course a lot of people will ignore this advice.
وبطبيعة الحال الكثير من الناس يتجاهل هذه النصيحة.
The Contact Group met in Geneva on 18 and 19 November 1994 to consider this advice. Following this meeting, the Chairman, on behalf of the Contact Group, conveyed some comments on the Secretary General apos s advice, seeking clarification or elaboration of points therein (annex IV).
٥ واجتمع فريق اﻻتصال في جنيف في ٨١ و٩١ تشرين الثاني نوفمبر ٤٩٩١ للنظر في هذه المشورة وبعد هذا اﻻجتماع أرسل الرئيس نيابة عن فريق اﻻتصال بعض التعليقات بشأن مشورة اﻷمين العام طالبا توضيحا أو تفصيﻻ لبعض النقاط الواردة فيها )المرفق الرابع(.
Advice on weekly consumption is avoided in United Kingdom.
تم تجن ب نصيحة الإستهلاك الإسبوعي في المملكة المتحدة.
C. Advice to the Government on human rights commitments
جيم تقديم المشورة للحكومة بشأن التعهدات في مجال حقوق الإنسان
7 11 February 1993 Research Advice on monetary policy
تقديم المشورة فــي السياسة النقدية
(f) Analytical and technical advice on the country programmes.
)و( إسداء المشورة التحليلية والتقنية بشأن البرامج القطرية.
(v) Providing legal advice on personnel matters as required
٥ توفير المشورة القانونية عن شؤون الموظفين عند اﻻقتضاء
I welcome views and advice on all these issues.
إنني أرحب بوجهات النظر والمشورة التي تقدم بشأن جميع هذه المسائل.
Bye, Mr Greene. Call on us for advice anytime.
اتصل بى عند الحاجة فى أى وقت
Two of the senators are appointed on the advice of the Prime Minister, and one on the advice of the leader of the opposition.
يتم تعيين اثنين من الشيوخ بناء على نصيحة رئيس الوزراء والثالث على نصيحة زعيم المعارضة.
Advice.
النصيحة
In 1992 1993, legislative advice was extended to 15 countries and advice on accession to WIPO treaties to 7 countries.
وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، قدمت المشورة التشريعية الى ١٥ بلدا وأسديت المشورة الى سبعة بلدان بشأن اﻻنضمام الى معاهدات المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
He said think about this one, this is the advice your doctor gives you
فقال فكر في هذا . هذه هى النصيحة التي يسديها لك طبيبك .
Abdulkadir concludes thus with this advice to the government of Nigeria
ختم عبد القادر بهذه النصيحة للحكومة النيجيرية
And indeed this Qur an is an advice for the pious .
وإنه أي القرآن لتذكرة للمتقين .
And indeed this Qur an is an advice for the pious .
ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه .
Remittances received during 2004 against this allotment advice amounted to 26,400,000.
وبلغت قيمة التحويلات الواردة خلال عام 2004 على ذمة إشعار التخصيص 000 400 26 دولار.
Remittances received during 2004 against this allotment advice amounted to 26,400,000.
ووصلت التحويلات الواردة من هذا المبلغ خلال عام 2004 إلى 000 400 26 دولار.

 

Related searches : This Advice - Follow This Advice - Following This Advice - On This - On Advice From - Advice On Use - Advice On Handling - Act On Advice - On My Advice - On Site Advice - Advice On How - Hands-on Advice - Advice On Issues - Advice On Requirements