Translation of "on an irregular basis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basis - translation : Irregular - translation : On an irregular basis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Steve, you're an expert on the irregular verbs. | ستيف، أنت خبير في الأفعال غير النظامية. |
These episodes occur on an irregular basis every few months and in most patients eventually subsides (although it can take many years). | وتحدث هذه النوبات بصفة غير منتظمة كل بضعة شهور وتزول لدى معظم المرضى في نهاية الأمر (رغم أن ذلك يمكن أن يستغرق عدة سنوات). |
Why it's irregular, most irregular. | انها هذا غير نظامى, شاذ جدا |
So on the bottom trace, you can see an example of irregular vocal fold tremor. | وعلى المؤشر السفلي، تستطيعون رؤية مثال على اهتزازات صوتية غير منتظمة ومرتعشة. |
Not an oblong one, but an irregular pool, something... something like this. | ليستمسـاحةمستطيلة، لكنبركةمتقط عة،شيئا ... شيئا من هذا القبيل |
irregular | غير عادي |
irregular verbs | غير عادي |
Irregular groups | الجماعات غير النظامية |
Let me draw an irregular pentagon 1, 2, 3, 4, 5 | دعوني ارسم شكل خماسي الاضلاع غير منتظم 1, 2, 3, 4, 5 |
Participation on an ad hoc basis | انظر مقرر المجلس 2005 233. |
Participation on an ad hoc basis | مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق (مقرر المجلس 2003 212) |
causes of irregular migration and the correlation between irregular migration, migration | (هـ) التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Penalizing irregular conduct. | المعاقبة على سوء السلوك |
It's most irregular. | إنـه شيء متفـاوت حق ـا . |
Income is shown on an accrual basis. | أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي. |
For infectious patients, there is an intensive treatment phase on an inpatient basis, and then the DOTS strategy is implemented on an outpatient basis | 1 للمرضى الذين يحملون العدوى هناك مرحلة علاج مكثفة داخل المستشفيات ثم تطبق استراتيجية العلاج قصير الأجل تحت الرقابة المباشرة في العيادة الخارجية |
UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | 185 تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن العمليات ت مو ل على أساس سنوي. |
Irregular engagement of personnel | الخروج على قواعد استخدام الموظفين |
We took irregular dosage. | أخذنا جرعات غير منتظمه |
This is most irregular. | . هذا شئ غير معتاد |
Four thousand irregular verbs. | 4،000 الأفعال الشاذة |
Dialogue must be on an open agenda basis. | ولا بد أن يجري الحوار على أساس جدول أعمال مفتوح. |
They serve in an individual capacity and on an honorary basis. | إنهم يؤدون خدماتهم بصفتهم الشخصية وعلى نحو شرفي. |
1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. | 1 72 ومع أن الأونروا ت عد ميزانيتها على أساس فترة السنتين، إلا أن عملياتها تمول على أساس سنوي. |
Trade unions are recognised on a plant or establishment basis rather than on an industry wide basis. | ويتم الاعتراف بالنقابات المهنية على أساس كل مصنع أو مؤسسة على حدة وليس على أساس الصناعة بأكملها. |
IRREGULAR GROUPS (DEATH SQUADS, ETC.) | جماعات غير نظامية )فرق اﻹعدام وغيرها( |
But some verbs are irregular. | ولكن بعض الأفعال شاذة. |
Irregular cavalry, sir. About 2000. | فرسان عشوائيون حوالى الفان |
The budget shall be replenished on an annual basis. | وتجد د الميزانية سنويا . |
These training opportunities are on an ad hoc basis. | وتتاح هذه الفرص التدريبية على أساس مؤقت. |
Miscellaneous income should be recorded on an accrual basis. | وينبغي تقييد اﻻيرادات المتنوعة على أساس المتحقق منها. |
The allowance was established on an accommodation provided basis. | وقد حدد البدل على أساس توفير مكان اﻹقامة. |
The ODDLYIELD function calculates the yield of the security which has an irregular last interest date. | الدالة ODDLYIELD تحسب حصيلة السند الذي له تاريخ فائدة أخيرة غير منتظم. |
Irregular engagement of personnel 99 101 | الخروج على قواعد استخدام الموظفين ٩٩ ١٠١ |
This is a highly irregular procedure. | هذاإجراءغيراعتيادي. |
This is highly irregular, Your Honor. | هذا مخالف للاصول سيدي القاضي. |
It was to be dialogue on an open agenda basis. | وسيجري الحوار على أساس جدول أعمال مفتوح. |
(b) Management of renewable resources on an ecologically sustainable basis | )ب( ادارة الموارد المتجددة على أساس مستدام من الناحية البيئية |
In addition, it considered two reports on an exceptional basis. | وفضﻻ عن ذلك، نظرت في تقريرين على أساس استثنائي. |
On an approval basis, Taiwan Province of China recorded 43 billion. | مؤتمر الأمم المتحدة |
The Bali Partnership Fund shall be replenished on an annual basis. | 4 تجدد موارد صندوق شراكة بالي سنويا . |
The Bali Partnership Fund shall be replenished on an annual basis. | (د) المساهمات من الأعضاء المانحين |
(h) Staff appointed to posts financed on an inter agency basis | (ح) الموظفون المعي نون في وظائف ممو لة تمويلا مشتركا بين الوكالات |
Rather, the Secretariat approaches project grants on an ad hoc basis. | وبدلا من ذلك تتناول الأمانة منح المشروعات على أساس مخصص. |
On that basis alone, the World Conference was an outstanding success. | وعلى هذا اﻷساس وحده، كان المؤتمر العالمي يمثل نجاحا بارزا. |
Related searches : Irregular Basis - On An Individual Basis - On Basis - An Individual Basis - An Der Basis - An Hourly Basis - An Ongoing Basis - An Annual Basis - On An - On Dollar Basis - On Commercial Basis - On Equal Basis