Translation of "not too often" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Too often | غالبا |
Now, my concern is, we Dems, too often, not so much. | الآن، فإن ما يقلقني هو، نحن الديمقراطيين، في كثير من الأحيان، وليس ذلك بكثير. |
Don't ask too often | لا تترجاه كثيرا |
That's once too often. | هذا كثير جدا |
I often tremble too. | أنا أرتعش دائما أيضا |
Women are too often not involved in camp governance or response planning. | وفي كثير من الأحيان لا تشارك النساء في إدارة المخي م أو في تخطيط مواجهة حالات الطوارئ. |
Too often we did nothing. | ولكن لم نكن نعلم أن تفعل. |
Well, don't make a point of saying that too often. And once more'll be too often. | حسنا، لا تقم بإجراء موضوع للقول في احيان كثيرة |
But this has appeared too often, it's too common. | ولكنه غالبا ما يظهر في العديد من الدرامات إنه شــائع كثيرا |
All too often, the process does not end smoothly but in a crash. | وفي كثير من الأحيان لا تنتهي هذه العملية بسلاسة، بل تنتهي إلى الانهيار. |
Political pendulums often swing too far. | إن السياسة كثيرا ما تكون شديدة التقلب. |
But they were too often successful. | ولكنها كانت ناجحة في كثير من الأحيان. |
Kids got too close, very often. | ألأطفال في الغالب يقتربوا . |
You did that once too often. | أنت فعلت ذلك مر ة أيضا في أغلب الأحيان |
I've seen it happen too often. | لقد رأيت هذا يحدث في كثير من الأحيان. |
At present the problem is often not too little information, but too much, with vital indicators mixed with the inconsequential. | والمشكلة في الوقت الحاضر غالبا ما ﻻ تكون مشكلة قلة المعلومات عن الحد المطلوب وإنما هي مشكلة توفر معلومات أكثر من الﻻزم تختلط فيها المؤشرات الحيوية مع المعلومات عديمة اﻷهمية . |
Economic liberalization has, too often, jeopardized local and indigenous culture, and affected communities are often not involved in the development of tourism. | 32 إن التحرر الاقتصادي يؤدي في أغلب الأحيان إلى تعريض ثقافة السكان الأصليين للخطر، كما أن المجموعات المحلية المتضررة لا تشترك في الغالب في تنمية السياحة. |
These anxieties have too often been ignored. | والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغ فيه. |
Too often, it's inefficient, outdated and remote. | (تصفيق) وهذا هو السبب لقد سألت هذا الكونغرس أن يمنحني السلطة لترسيخ البيروقراطية الفيدرالية ، لذلك |
You've come to Nottingham once too often! | اتيت لـ(نوتنغهام) مرة من قبل! |
Well, I've often thought about you too. | حسنا ، وأنا تساءلت عنك كثيرا |
And you might imagine education would be the way that happens, but too often it's not. | ويمكن لك أن تتخيل أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها. ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك. |
And you might imagine education would be the way that happens, but too often, it's not. | ويمكن لك أن تتخيل أن التعليم هو الوسيلة لإظهارها. ولكن في كثير من الأحيان، هو ليس كذلك. |
Such expertise is too often overlooked and underutilized. | وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم. |
I appear too, although often between Sophia's legs. | كنت ظاهرة كذلك، حتى لو كنت بين سيقان صوفيا |
We scientists are too often ignored or misunderstood. | نحن العلماء في كثير من الأحيان نتجاهل أو يساء فهمنا. |
The family firm has a vastly different logic, and often does not want to become too big. | أما الشركات العائلية فتعمل طبقا لمنطق مختلف إلى حد بعيد، وهي غالبا لا ترغب في أن تصبح أكبر مما ينبغي. |
Security is not achieved by increasing the number of weapons, as history has shown far too often. | إن الأمن لا يتحقق بزيادة عدد الأسلحة، كما أثبت التاريخ في أحيان كثيرة جدا. |
Yet too often, the world is letting mothers down. | ورغم ذلك فإن العالم كثيرا ما يخذل الأمهات. |
Too often, people have been ignored, to our peril. | وفي كثير من اﻷحيان يتم تجاهل البشر، مما يعرضنا للخطر. |
You don't need to meet me very often too. | ولست بحاجة لمقابلتى دائما |
I've been behind that eight ball too often myself. | كثيرا ما كنت في هذا الموقف السيء بنفسي |
He was hit on the head once too often. | فقد تم ضربه على رأسه عدة مرات |
The real problem is perhaps not that the United Nations is ignored, but that all too often we demand too much of the United Nations. | ولعل المشكلة الحقيقية لا تكمن في تجاهل الأمم المتحدة، بل في كثرة مطالبتنا لها وإسرافنا فيما نطالبها به. |
Too often in politically connected cases, suspicions and charges of wrongdoing are not pursued to an unambiguous conclusion. | فنادرا ما يحدث في الحالات ذات النفوذ والصلات السياسية القوية، أن تصل الشكوك والاتهامات بالجرائم إلى نتائج غير مبهمة. |
It cannot be said too often that democracy and the rule of law are not the same thing. | في أغلب الأحوال لا نستطيع أن نقول إن الديمقراطية وحكم القانون لا يمثلان نفس الشيء. |
In general, the structure of a decision tree is not, is often too hard to build by hand. | ال decision tree ليس من الصعب الوصول اليها يدويا |
Not often. | ليس في كثير من الأحيان |
Not often. | ليس كثيرا |
BRUSSELS There is a saying, too often used in interpreting international relations, that my enemy s enemy is my friend. Sometimes it proves true often it does not. | بروكسل ــ هناك مقولة كثيرا ما تستخدم في تفسير العلاقات الدولية عدو عدوي صديقي . وقد يثبت صدق هذه المقولة أحيانا ولكنها غالبا لا تكون صحيحة. |
Not only has Americans idealism led them to expect too much of themselves, but the rest of the world has often expected too much of America. | والواقع أن مثالية الأميركيين لم تدفعهم إلى توقع الكثير من أنفسهم فحسب، بل ودفعت أيضا بقية شعوب العالم إلى توقع الكثير من أميركا. |
Rich, but not too handsome. Not too handsome and not too young. | غني,لكنه ليس وسيم جدا . |
But, too often, even if a court ruling is made, it is not enforced as a result of intimidation. | ولكن في كثير من الأحوال، وحتى بعد صدور حكم قضائي من المحكمة، لا يتم تنفيذ هذا الحكم نتيجة للترهيب والتخويف. |
We see with concern that all too often the will manifested in agreements is not reflected in real cooperation. | ويساورنا القلق ﻷن اﻻرادة التي تظهر في اﻻتفاقــات ﻻ تتجلــى بعــد ذلك في تعاون حقيقي في الكثير الغالب من اﻷحيان. |
The collapsing of buildings happens all too often in Egypt. | انهيار المباني غالبا ما يحدث في مصر. |
Related searches : Too Often - Often Not - Are Too Often - Far Too Often - Way Too Often - Once Too Often - All Too Often - Only Too Often - Not Too - Often Does Not - Not Very Often - Not So Often - Not That Often - Are Often Not