Translation of "once too often" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Often - translation : Once - translation : Once too often - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's once too often. | هذا كثير جدا |
You did that once too often. | أنت فعلت ذلك مر ة أيضا في أغلب الأحيان |
You've come to Nottingham once too often! | اتيت لـ(نوتنغهام) مرة من قبل! |
Well, don't make a point of saying that too often. And once more'll be too often. | حسنا، لا تقم بإجراء موضوع للقول في احيان كثيرة |
He was hit on the head once too often. | فقد تم ضربه على رأسه عدة مرات |
The pitcher has went to the well once too often, friends. | وما كان علي إلا إلقائها في البئر، أصدقائي |
Whatever terms you're callin'. You crossed the line once too often. | الشروط التي تفض لونها تجاوزتم الحدود أيضا في أغلب الأحيان |
You'll do that once too often. It's only flesh and blood. | سوف يخرج الامر عن يدك ذات مرة ان هذا لحم ودم. |
We got in each other's way once too often, just as you and I have. | دائما ما أنا و أنت نتقابل فى نفس الطريق |
I knew he'd open his big yap once too often and blow my 3 G's. | لقد كنت أعرف أنه سيفتح فمه الكبير فى يوم ما و يلقى منه القاذورات |
Too often | غالبا |
Don't ask too often | لا تترجاه كثيرا |
I often tremble too. | أنا أرتعش دائما أيضا |
Not that often. Once a week... | ليس غالبا، مرة أسبوعيا... |
Too often we did nothing. | ولكن لم نكن نعلم أن تفعل. |
But this has appeared too often, it's too common. | ولكنه غالبا ما يظهر في العديد من الدرامات إنه شــائع كثيرا |
I once believed that, too. | كنت ذات يوم أؤمن بنفس اعتقادها. |
Once again, too far apart. | مرة اخرى، بعيدان عن بعضهما |
Often the queens mate more than once. | في أغلب الأحيان الملكات يتزاوجن أكثر من مرة. |
Political pendulums often swing too far. | إن السياسة كثيرا ما تكون شديدة التقلب. |
But they were too often successful. | ولكنها كانت ناجحة في كثير من الأحيان. |
Kids got too close, very often. | ألأطفال في الغالب يقتربوا . |
I've seen it happen too often. | لقد رأيت هذا يحدث في كثير من الأحيان. |
Me too, I'm leaving at once. | أنا أيضا أذهب لحظة. |
These anxieties have too often been ignored. | والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغ فيه. |
Too often, it's inefficient, outdated and remote. | (تصفيق) وهذا هو السبب لقد سألت هذا الكونغرس أن يمنحني السلطة لترسيخ البيروقراطية الفيدرالية ، لذلك |
Well, I've often thought about you too. | حسنا ، وأنا تساءلت عنك كثيرا |
I, too, was once the King's champion. | انا ايضا كنت يوما ما بطلا للملك |
Indeed, it is forgotten all too often that the US de facto withdrew from the country once before, following the Soviet retreat of February 1989. | إننا كثيرا ما ننسى أن الولايات المتحدة انسحبت في واقع الأمر من البلاد من قبل، في أعقاب انسحاب الاتحاد السوفييتي من أفغانستان في فبراير شباط 1989. |
So this time too, just this once, just listen to me once more. | و ذلك الوقت أيضا ,فقط هذه المرة فقط إستمع لي أيضا هذه المرة |
Such expertise is too often overlooked and underutilized. | وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم. |
I appear too, although often between Sophia's legs. | كنت ظاهرة كذلك، حتى لو كنت بين سيقان صوفيا |
We scientists are too often ignored or misunderstood. | نحن العلماء في كثير من الأحيان نتجاهل أو يساء فهمنا. |
Once you're hitched, it's too late to understand | بمجرد أن تتزوجي يفوت أوان الفهم |
All at once, and much... much too completely. | في وقت واحد، الكثير جدا |
You know, I was once your age too | أتعرف . . لقد كنت بمثل عمرك أيضا |
Yet too often, the world is letting mothers down. | ورغم ذلك فإن العالم كثيرا ما يخذل الأمهات. |
Too often, people have been ignored, to our peril. | وفي كثير من اﻷحيان يتم تجاهل البشر، مما يعرضنا للخطر. |
You don't need to meet me very often too. | ولست بحاجة لمقابلتى دائما |
I've been behind that eight ball too often myself. | كثيرا ما كنت في هذا الموقف السيء بنفسي |
Once more, before it's too late, would you reconsider? | مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير |
The collapsing of buildings happens all too often in Egypt. | انهيار المباني غالبا ما يحدث في مصر. |
The minimum age of criminal responsibility is often too low. | ولاحظت أيضا أن الشق الدنيا للمسؤولية الجنائية غالبا ما تكون متدنية جدا. |
Religion too often wore a mask of bigotry and cruelty. | والدين غالبا ما يرتدي قناع التعصب والقسوة |
For too long and too often, Africa has relied on external assistance to resolve its conflicts. | لقد اعتمدت افريقيا، ﻷمد أطول من الﻻزم وفي حاﻻت أكثر من الﻻزم، على المساعدة الخارجية لحل صراعاتها. |
Related searches : Too Often - Not Too Often - Are Too Often - Far Too Often - Way Too Often - All Too Often - Only Too Often - Once Too Many - Too - Is Often - Increasingly Often - Often Are