Translation of "once too often" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That's once too often.
هذا كثير جدا
You did that once too often.
أنت فعلت ذلك مر ة أيضا في أغلب الأحيان
You've come to Nottingham once too often!
اتيت لـ(نوتنغهام) مرة من قبل!
Well, don't make a point of saying that too often. And once more'll be too often.
حسنا، لا تقم بإجراء موضوع للقول في احيان كثيرة
He was hit on the head once too often.
فقد تم ضربه على رأسه عدة مرات
The pitcher has went to the well once too often, friends.
وما كان علي إلا إلقائها في البئر، أصدقائي
Whatever terms you're callin'. You crossed the line once too often.
الشروط التي تفض لونها تجاوزتم الحدود أيضا في أغلب الأحيان
You'll do that once too often. It's only flesh and blood.
سوف يخرج الامر عن يدك ذات مرة ان هذا لحم ودم.
We got in each other's way once too often, just as you and I have.
دائما ما أنا و أنت نتقابل فى نفس الطريق
I knew he'd open his big yap once too often and blow my 3 G's.
لقد كنت أعرف أنه سيفتح فمه الكبير فى يوم ما و يلقى منه القاذورات
Too often
غالبا
Don't ask too often
لا تترجاه كثيرا
I often tremble too.
أنا أرتعش دائما أيضا
Not that often. Once a week...
ليس غالبا، مرة أسبوعيا...
Too often we did nothing.
ولكن لم نكن نعلم أن تفعل.
But this has appeared too often, it's too common.
ولكنه غالبا ما يظهر في العديد من الدرامات إنه شــائع كثيرا
I once believed that, too.
كنت ذات يوم أؤمن بنفس اعتقادها.
Once again, too far apart.
مرة اخرى، بعيدان عن بعضهما
Often the queens mate more than once.
في أغلب الأحيان الملكات يتزاوجن أكثر من مرة.
Political pendulums often swing too far.
إن السياسة كثيرا ما تكون شديدة التقلب.
But they were too often successful.
ولكنها كانت ناجحة في كثير من الأحيان.
Kids got too close, very often.
ألأطفال في الغالب يقتربوا .
I've seen it happen too often.
لقد رأيت هذا يحدث في كثير من الأحيان.
Me too, I'm leaving at once.
أنا أيضا أذهب لحظة.
These anxieties have too often been ignored.
والحقيقة أن هذه المخاوف كانت موضع تجاهل على نحو مبالغ فيه.
Too often, it's inefficient, outdated and remote.
(تصفيق) وهذا هو السبب لقد سألت هذا الكونغرس أن يمنحني السلطة لترسيخ البيروقراطية الفيدرالية ، لذلك
Well, I've often thought about you too.
حسنا ، وأنا تساءلت عنك كثيرا
I, too, was once the King's champion.
انا ايضا كنت يوما ما بطلا للملك
Indeed, it is forgotten all too often that the US de facto withdrew from the country once before, following the Soviet retreat of February 1989.
إننا كثيرا ما ننسى أن الولايات المتحدة انسحبت في واقع الأمر من البلاد من قبل، في أعقاب انسحاب الاتحاد السوفييتي من أفغانستان في فبراير شباط 1989.
So this time too, just this once, just listen to me once more.
و ذلك الوقت أيضا ,فقط هذه المرة فقط إستمع لي أيضا هذه المرة
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
وهذه الخبرة كثيرا ما ت غفل وقل ما تستخدم.
I appear too, although often between Sophia's legs.
كنت ظاهرة كذلك، حتى لو كنت بين سيقان صوفيا
We scientists are too often ignored or misunderstood.
نحن العلماء في كثير من الأحيان نتجاهل أو يساء فهمنا.
Once you're hitched, it's too late to understand
بمجرد أن تتزوجي يفوت أوان الفهم
All at once, and much... much too completely.
في وقت واحد، الكثير جدا
You know, I was once your age too
أتعرف . . لقد كنت بمثل عمرك أيضا
Yet too often, the world is letting mothers down.
ورغم ذلك فإن العالم كثيرا ما يخذل الأمهات.
Too often, people have been ignored, to our peril.
وفي كثير من اﻷحيان يتم تجاهل البشر، مما يعرضنا للخطر.
You don't need to meet me very often too.
ولست بحاجة لمقابلتى دائما
I've been behind that eight ball too often myself.
كثيرا ما كنت في هذا الموقف السيء بنفسي
Once more, before it's too late, would you reconsider?
مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير
The collapsing of buildings happens all too often in Egypt.
انهيار المباني غالبا ما يحدث في مصر.
The minimum age of criminal responsibility is often too low.
ولاحظت أيضا أن الشق الدنيا للمسؤولية الجنائية غالبا ما تكون متدنية جدا.
Religion too often wore a mask of bigotry and cruelty.
والدين غالبا ما يرتدي قناع التعصب والقسوة
For too long and too often, Africa has relied on external assistance to resolve its conflicts.
لقد اعتمدت افريقيا، ﻷمد أطول من الﻻزم وفي حاﻻت أكثر من الﻻزم، على المساعدة الخارجية لحل صراعاتها.

 

Related searches : Too Often - Not Too Often - Are Too Often - Far Too Often - Way Too Often - All Too Often - Only Too Often - Once Too Many - Too - Is Often - Increasingly Often - Often Are