Translation of "are often not" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But while events are often unforeseeable, anniversaries are not. | ولكن في حين قد يكون التنبؤ بالأحداث مستحيلا في الكثير من الأحيان، فإن هذا لا ينطبق على المناسبات السنوية. |
Necessary licenses are often not routinely obtained. | وغالبا ما لا يكون الحصول على التراخيص الضرورية روتينيا. |
It is not often we are so honored. | لا نشعر بالفخر لذلك فى كل الاحوال |
However, they are often exaggerated and certainly not insurmountable. | ولكن غالبا ما تشتمل هذه المخاوف على مبالغات، ومن المؤكد أن التغلب عليها أمر ممكن. |
The detention registers are often not up to date. | وكثيرا ما تكون سجلات المحتجزين غير مستوفاة. |
Bracts are often (but not always) different from foliage leaves. | القنابات غالبا ما تكون (وليس دائما) مختلفة عن الأوراق الخضرة. |
These are just not things we talked about very often. | وإننا لا نتحدث عن هذه النوعية من المواضيع دائما . |
We are not often honored by such a distinguished visitor. | نحن لا يشرفنا كثيرا مثل هذا الزائر المدهش |
Not often. | ليس في كثير من الأحيان |
Not often. | ليس كثيرا |
42. Other forms of violence are often not considered as such. | ٤٢ وهناك أشكال أخرى للعنف ﻻ ينظر إليها دائما بهذا الوصف. |
Major development programmes are not often implemented through the TCDC modality. | والبرامج اﻻنمائية الرئيسية ﻻ تنفذ غالبا من خﻻل طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
They are also often located in areas of caves that are not easily accessible. | كما انها غالبا ماتقع في مناطق من الكهوف لايمكن الوصول اليها بسهولة. |
The businesses in question are most often small or ones that are not registered. | والأعمال المطروحة هي في الأغلب أعمال صغيرة أو أعمال غير مسجلة. |
Often, these regulations are developed with procedures that are not transparent to various stakeholders. | وغالبا ما تصاغ هذه اللوائح مع إجراءات غير شفافة بالنسبة إلى العديد من أصحاب المصلحة. |
In love, we are often betrayed, often hurt, and often unhappy. | في الحب، كثيرا ما نتعرض للخيانة كثيرا ما نتألم وكثيرا ما نحزن |
No, not often. | ليس دائما |
Not that often | ليس كثيرا |
Not very often. | ليس طول الوقت |
Not very often. | ليس في كثير من الأحيان |
But occasionally such meetings are important, in ways that are often not clear until later. | ولكن مثل هذه الاجتماعات تشكل أهمية كبرى في بعض الأحيان، على نحو لا يتضح في كثير من الأحيان إلا في وقت لاحق. |
But the facts are often fiction, and the logic is not compelling. | ولكن الحقائق المحيطة بها كثيرا ما يتبين أنها محض خيال، والمنطق الذي تستند إليه غير مقنع بالمرة. |
Women are too often not involved in camp governance or response planning. | وفي كثير من الأحيان لا تشارك النساء في إدارة المخي م أو في تخطيط مواجهة حالات الطوارئ. |
Self employed women, more often than not, are in agriculture and trade. | وغالبا ما تعمل العاملات لحسابهن في الزراعة والتجارة. |
Often we are obliged to do things that do not please us. | أحيانا نحن نضطر للقيام بأشياء لا تروق لنا |
Truth and beauty are things that are often opaque to people who are not in the sciences. | الحقيقة والجمال هي الأشياء التي غالبا ما تكون مبهمة بالنسبة للأشخاص الذين ليسوا في مجال العلوم. |
These people are not refugees, because they have not crossed an international border, but their experiences are often equally devastating. | إن هؤلاء المشردين لا ينطبق عليهم وصف لاجئين، وذلك لأنهم لم يعبروا حدودا دولية، بيد أن ما يعانونه لا يقل عما يعانيه اللاجئون. |
But these are not often the questions that trigger the most passionate interest. | ولكن هذه ليست الأمور التي تثير أشد الاهتمام بين الأوروبيين. |
Often, optimal economic policies and best practices are not attainable or even desirable. | ولكن كثيرا ما يتعذر انتهاج السياسات الاقتصادية المثلى وتبني الممارسات السليمة ـ بل وقد لا يكون ذلك مرغوبا في بعض الأحوال. |
Often they are not aware of the potentially deadly effects of these narcotics. | وهم في الغالب ﻻ يدركون اﻵثار التي يمكن أن تكون فتاكة في هذه المواد المخدرة. |
Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers. | فالجنود الذين يتقاضون أجرا ضئيﻻ بصورة عامة، ﻻ يتلقون مرتباتهم من ضباطهم ﻷشهر عديدة. |
Not very often, Doctor. | ليس عادة أيها الطبيب |
Oh, no, not often. | لا ، ليس كثيرا |
Economic liberalization has, too often, jeopardized local and indigenous culture, and affected communities are often not involved in the development of tourism. | 32 إن التحرر الاقتصادي يؤدي في أغلب الأحيان إلى تعريض ثقافة السكان الأصليين للخطر، كما أن المجموعات المحلية المتضررة لا تشترك في الغالب في تنمية السياحة. |
Often, diazonium compounds are not isolated and once prepared, used immediately in further reactions. | مركبات الديازونيوم العادية غير معزولة وحالما تحضر يحب أن تستخدم مباشرة في التفاعلات. |
Often the poorest and most vulnerable groups are not reached by our common efforts. | وفي كثير من اﻷحيان ﻻ تصل جهودنا المشتركة إلى المجموعات اﻷفقر واﻷكثر عرضة للخطر. |
Often governments are part of these experiments but they are not necessarily the drivers, and progress does not depend on signing treaties. | وكثيرا ما تشارك الحكومات كجزء من هذه التجارب ـ إلا أنها لا تتولى قيادتها بالضرورة، ولا يتوقف إحراز التقدم على التوقيع على المعاهدات. |
Women's groups are often placed at a disadvantage when they cannot attend meetings and as a result, there is often an incorrect perception that they are not interested. | والجماعات النسائية تجد نفسها في غالب الأمر في وضع غير موات عندما لا تستطيع حضور اجتماعات ما، وكثيرا ما ينظر إليها، دون وجه حق، بأنها غير مهتمة بالأمر. |
However, Member States very often feel that their views are not taken into account when decisions are taken. | غير أن الدول الأعضاء كثيرا ما تشعر بأن آراءها لا تراعـ ـى عند اتخاذ القرارات. |
General description In developing countries, institutions for provision of public goods for investment promotion and accessing supply chain networks are often weak or do not exist, which means that market failures are often not addressed. | تنظيم دورات تدريبية لتطوير المهارات في مراكز ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. |
Indigenous lands are targeted for a number of reasons these lands are often resource rich, located in marginal or remote areas and are often perceived as not being legally owned by indigenous peoples. | وت ستهدف أراضي الشعوب الأصلية لعدة أسباب فهي غالبا ما تكون ثرية بالموارد، وتقع في مناطق هامشية أو نائية، كما ي نظر إليها غالبا باعتبار أنها ليست ملكا قانونيا للشعوب الأصلية. |
They are sexually mature the following spring, but often do not mate until later years. | وتكون ناضجة جنسي ا في فصل الربيع التالي، ولكنها غالب ا لا تتزاوج حتى السنوات اللاحقة. |
Consequently, transport costs raise the cost of goods to levels that are often not competitive. | وبناء عليه، فإن تكاليف النقل ترفع كلفة السلع الى مستويات غالبا ما تكون غير تنافسية. |
Recruitment methods are often similar. | 83 وكثيرا ما تكون أساليب التجنيد مماثلة. |
Very often, terms are capitalized. | كثيرا جدا ، ما يتم كتابة المصطلحات بحروف كبيرة. |
Related searches : Often Not - Often Are - Are Often - Not Too Often - Often Does Not - Not Very Often - Not So Often - Not That Often - Often As Not - Is Often Not - Often Do Not - Can Often Not - Are Often Considered - There Are Often