Translation of "my ways" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All ways here are my ways! | كل الطرقات هنا ملكي |
I have my ways. | لدي طرقيه. |
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh. | لان افكاري ليست افكاركم ولا طرقكم طرقي يقول الرب. |
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. | لان افكاري ليست افكاركم ولا طرقكم طرقي يقول الرب. |
Doesn't he see my ways, and number all my steps? | أليس هو ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي. |
I'm telling you, I have my ways. | أنا أقول لك لدي طرقيه. |
I considered my ways, and turned my steps to your statutes. | تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك . |
Doth not he see my ways, and count all my steps? | أليس هو ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي. |
And if thou wilt walk in my ways, keeping my statutes and my commandments, | و إذا سرت على دروبى محافظا على فروضى ووصاياى |
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. | تفكرت في طرقي ورددت قدمي الى شهاداتك . |
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. | مسلكي ومربضي ذريت وكل طرقي عرفت . |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. | لانه كما علت السموات عن الارض هكذا علت طرقي عن طرقكم وافكاري عن افكاركم. |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. | لانه كما علت السموات عن الارض هكذا علت طرقي عن طرقكم وافكاري عن افكاركم. |
My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. | يا ابني اعطني قلبك ولتلاحظ عيناك طرقي. |
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. | مسلكي ومربضي ذريت وكل طرقي عرفت . |
My son, give me your heart and let your eyes keep in my ways. | يا ابني اعطني قلبك ولتلاحظ عيناك طرقي. |
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. | سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي. |
Oh that my ways were steadfast to obey your statutes! | ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك . |
O that my ways were directed to keep thy statutes! | ليت طرقي تثبت في حفظ فرائضك . |
So my research focuses on ways to make bees healthier. | لذا فأبحاثي تركز على الوسائل التي تجعل النحل أكثر صحة |
It profoundly altered my life in ways I didn't expect in all the ways I just shared with you. | لقد غيرت حياتي بصورة تامة بصورة لم اكن اتوقعها على الاطلاق لقد أحببت ان اتشارك معكم .. كيف تغيرت حياتي بشتى الطرق |
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways! | لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي |
Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways. | فالآن ايها البنون اسمعوا لي. فطوبى للذين يحفظون طرقي. |
He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked. | سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي. |
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! | لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي |
See, my dad was a great, great man in many ways. | انظر، والدي كان عظيم، رجل عظيم في العديد من الطرق. |
Through ways of my own, I provide them with exit visas. | فعبر أساليبي، أمدهم بتأشيرات. |
I imagine my loved one dying in all the possible violent ways. | أتخيل موت من أحب بكل الأشكال العنيفة الممكنة. |
I declared my ways, and you answered me. Teach me your statutes. | قد صر حت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك . |
Basically, I use my mouth in strange ways in exchange for cash. | أنا أساسا أستخدم فمي بطرق غريبة بمقابل مادي. |
my father could take the truth and stretch it about six ways. | سي د (ستيوارت)، بإمكـان أبي أن يأخذ الحقيقة وي فص لهـا بحوالي ست ة طرق |
I have declared my ways, and thou heardest me teach me thy statutes. | قد صر حت بطرقي فاستجبت لي. علمني فرائضك . |
And there are other ways to stop wars, but these are my ideas. | وهناك طرق أخرى لوقف الحروب، ولكن هذه هي أفكاري و سأحتفظ بها |
I'm bargaining with my own money. I'm losing two ways on the deal. | أنا أقايض بأموالي أنا خاسر في كلتي الحالتين |
For my eyes are on all their ways they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes. | لان عيني على كل طرقهم. لم تستتر عن وجهي ولم يختف اثمهم من امام عيني |
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways. | حول عيني عن النظر الى الباطل. في طريقك احيني . |
Through my work, I've been trying to find ways to harness and unveil this. | وخلال عملي كنت أحاول إيجاد طرق لتسخير هذا وكشف النقاب عنه. |
My jazz piano teacher has really shown me new ways of thinking about learning. | أستاذى في الجاز بيانو قد أظهر لي حقا طريقة جديدة للتفكير في التعليم. |
Go along, my man. And I hope you mend your ways in the future. | اذهب يا رجل، وأتمنى أن تصلح من نفسك في المستقبل. |
Yet the house of Israel says, The way of the Lord is not fair. House of Israel, aren't my ways fair? Aren't your ways unfair? | وبيت اسرائيل يقول ليست طريق الرب مستوية. أطرقي غير مستقيمة يا بيت اسرائيل. أليست طرقكم غير مستقيمة. |
So, I have a theory, and my theory is that people learn about TED through one of two ways, or mostly one of two ways. | لدي نظرية وهي عن الأشخاص الذين علمو عن TED من خلال الطريقة الأولى أو غالبا من احداهما |
That's my dad. My dad was kind of like MacGyver, really he would invent, like, ways to make things heavy. | هذا والدي، كان أبي يشبه مكبفر في الحقيقة كان يبتكر طرق ليجعل الأشياء ثقيلة |
That's my dad. My dad was kind of like MacGyver, really he would invent, like, ways to make things heavy. | هذا والدي، كان أبي يشبه مكبفر في الحقيقة |
If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days. | فان سلكت في طريقي وحفظت فرائضي ووصاياي كما سلك داود ابوك فاني اطيل ايامك. |
On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, They cast up against me their ways of destruction. | عن اليمين الفروخ يقومون يزيحون رجلي ويعد ون علي طرقهم للبوار. |
Related searches : Change My Ways - Mend My Ways - Old Ways - Many Ways - Ways Of - Parted Ways - Possible Ways - Identify Ways - Innovative Ways - Distinct Ways - Examine Ways - Ways Around - Consider Ways