Translation of "mend my ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Go along, my man. And I hope you mend your ways in the future. | اذهب يا رجل، وأتمنى أن تصلح من نفسك في المستقبل. |
Who make mischief in the land , and mend not ( their ways ) . | الذين يفسدون في الأرض بالمعاصي ولا يصلحون بطاعة الله . |
Who make mischief in the land , and mend not ( their ways ) . | فخافوا عقوبة الله ، واقبلوا نصحي ، ولا تنقادوا لأمر المسرفين على أنفسهم المتمادين في معصية الله الذين دأبوا على الإفساد في الأرض إفساد ا لا إصلاح فيه . |
Apologies won't mend my ankle. Down, Pilot! | لن تشفى الاعتذارات كاحلى اهدأ يا بايلوت |
Take my dress. Here, mend the buttonholes. | خذى فستانى أصلحى الثقوب |
Unless the Chinese mend their ways, the same fate awaits them in Africa. | وما لم يسارع الصينيون إلى إصلاح سبيلهم فإن نفس المصير ينتظرهم في أفريقيا. |
except those among them that afterwards repent and mend their ways . Allah is Forgiving , Merciful . | إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا عملهم فإن الله غفور لهم قذفهم رحيم بهم بإلهامهم التوبة فيها ينتهي فسقهم وتقبل شهادتهم وقيل لا تقبل رجوعا بالاستثناء إلى الجملة الأخيرة . |
except those among them that afterwards repent and mend their ways . Allah is Forgiving , Merciful . | لكن م ن تاب ون دم ورجع عن اتهامه وأصلح عمله ، فإن الله يغفر ذنبه ويرحمه ، ويقبل توبته . |
Except those who afterwards repent and mend their ways , Allah is Forgiving and the Most Merciful . | إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا عملهم فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
Except those who afterwards repent and mend their ways , Allah is Forgiving and the Most Merciful . | إلا الذين رجعوا إلى ربهم بالتوبة النصوح من بعد كفرهم وظلمهم ، وأصلحوا ما أفسدوه بتوبتهم فإن الله يقبلها ، فهو غفور لذنوب عباده ، رحيم بهم . |
They believe that the threat of arrest can be used to force Bashir to mend his ways. | ويبدو أن أصحاب هذه الدعوة يتصورون أن التهديد بالاعتقال من الممكن أن يستخدم لإرغامالبشير على إصلاح أساليبه. |
Mend it? | اصلحهم |
He'll mend. | , سيشفى |
But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving , All Compassionate . | إلا الذين تابوا من بعد ذلك وأصلحوا عملهم فإن الله غفور لهم رحيم بهم . |
But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving , All Compassionate . | إلا الذين رجعوا إلى ربهم بالتوبة النصوح من بعد كفرهم وظلمهم ، وأصلحوا ما أفسدوه بتوبتهم فإن الله يقبلها ، فهو غفور لذنوب عباده ، رحيم بهم . |
You'll not endure him! God shall mend my soul, You'll make a mutiny among my guests! | أنت لا يطيق وسلم ! الله يكون اصلاح نفسي ، يمكنك جعل تمرد بين ضيوفي! |
Getting your pal to bash up my china so you can mend it! | اصطحب صديقك وحاول إصلاح الفنجان الخزفي |
Actually, I mend chairs. | في الواقع، أنا أ صل ح المقاعد |
His wound will mend. | إن جرحه سوف يلتئم |
All ways here are my ways! | كل الطرقات هنا ملكي |
Children of Adam , when Messengers of your own come to narrate to you My verses , those who are cautious and mend their ways will have nothing to fear neither shall they be saddened , | يابني آدم إم ا فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة يأتينكم رسل منكم يقص ون عليكم آياتي فمن اتقى الشرك وأصلح عمله فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون في الآخرة . |
Children of Adam , when Messengers of your own come to narrate to you My verses , those who are cautious and mend their ways will have nothing to fear neither shall they be saddened , | يا بني آدم إذا جاءكم رسلي من أقوامكم ، يتلون عليكم آيات كتابي ، ويبينون لكم البراهين على صدق ما جاؤوكم به فأطيعوهم ، فإنه من اتقى سخطي وأصلح عمله فلا خوف عليهم يوم القيامة من عقاب الله تعالى ، ولا ههم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا . |
The Euro on the Mend | اليورو في تحسن |
I cook, I swallow swords, I mend my own socks, I never eat garlic or onions. | .. أنا أطبخ ، أبتلع السيوف ، أصلح جواربي ولا آكل أبدا الثوم أو البصل |
Surely , your Lord to those who commit evil through ignorance and afterwards repent , and mend their ways your Lord thereafter is surely Forgiving , Merciful . | ثم إن ربك للذين عملوا السوء الشرك بجهالة ثم تابوا رجعوا من بعد ذلك وأصلحوا عملهم إن ربك من بعدها أي الجهالة أو التوبة لغفور لهم رحيم بهم . |
Children of Adam ! If Messengers come to you from amongst yourselves who rehearse to you My signs , then those who shun disobedience and mend their ways shall have nothing to fear , nor shall they grieve . | يابني آدم إم ا فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة يأتينكم رسل منكم يقص ون عليكم آياتي فمن اتقى الشرك وأصلح عمله فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون في الآخرة . |
Children of Adam ! If messengers come to you from among yourselves , reciting My revelations to you , then those that take warning and mend their ways , on such shall come no fear nor shall they grieve . | يابني آدم إم ا فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة يأتينكم رسل منكم يقص ون عليكم آياتي فمن اتقى الشرك وأصلح عمله فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون في الآخرة . |
Children of Adam ! If Messengers come to you from amongst yourselves who rehearse to you My signs , then those who shun disobedience and mend their ways shall have nothing to fear , nor shall they grieve . | يا بني آدم إذا جاءكم رسلي من أقوامكم ، يتلون عليكم آيات كتابي ، ويبينون لكم البراهين على صدق ما جاؤوكم به فأطيعوهم ، فإنه من اتقى سخطي وأصلح عمله فلا خوف عليهم يوم القيامة من عقاب الله تعالى ، ولا ههم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا . |
Children of Adam ! If messengers come to you from among yourselves , reciting My revelations to you , then those that take warning and mend their ways , on such shall come no fear nor shall they grieve . | يا بني آدم إذا جاءكم رسلي من أقوامكم ، يتلون عليكم آيات كتابي ، ويبينون لكم البراهين على صدق ما جاؤوكم به فأطيعوهم ، فإنه من اتقى سخطي وأصلح عمله فلا خوف عليهم يوم القيامة من عقاب الله تعالى ، ولا ههم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا . |
We'll have to mend it, then. | اذن ، علينا ان نصلحهم . |
Don't forget to mend those fences. | لا تنسى إصلاح تلك الأسوار |
I have my ways. | لدي طرقيه. |
Swear to me his wound will mend. | أقسمى لى أن جرحه سيطيب |
I can mend it by tomorrow. Good. | أستطيع أصلاحه غد حسنا |
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh. | لان افكاري ليست افكاركم ولا طرقكم طرقي يقول الرب. |
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. | لان افكاري ليست افكاركم ولا طرقكم طرقي يقول الرب. |
Mr. Hobson, if you don't mend your manners... | سيد (هوبسون) إن لم تتكلم بأدب |
But from those who repent and mend their ways and make known the truth , I will certainly accept their repentance I am the Ever Relenting , the Most Merciful . | إلا الذين تابوا رجعوا عن ذلك وأصلحوا عملهم وبي نوا ما كتموا فأولئك أتوب عليهم أقبل توبتهم وأنا التواب الرحيم بالمؤمنين . |
But from those who repent and mend their ways and make known the truth , I will certainly accept their repentance I am the Ever Relenting , the Most Merciful . | إلا الذين رجعوا مستغفرين الله من خطاياهم ، وأصلحوا ما أفسدوه ، وب ي نوا ما كتموه ، فأولئك أقبل توبتهم وأجازيهم بالمغفرة ، وأنا التواب على من تاب من عبادي ، الرحيم بهم إذ وفقت هم للتوبة وقبلتها منهم . |
This may take nearly a year to mend completely. | قد يستغرق الأمر قرابة عام لتلتئم تماما . |
Doesn't he see my ways, and number all my steps? | أليس هو ينظر طرقي ويحصي جميع خطواتي. |
I'm telling you, I have my ways. | أنا أقول لك لدي طرقيه. |
Brimming with official funds, Greece was apparently on the mend. | ففي ظل وفرة من الأموال الرسمية، كان من الواضح أن اليونان في تحسن. |
What here shall miss, our toil shall strive to mend. | هنا ما يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح. |
Tea, coffee, mend the plumbing, give the parrot his medicine. | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
Related searches : Mend His Ways - My Ways - Change My Ways - Mend Fences - I Mend - Mend It - Mend Relations - Mend Wounds - To Mend Ties - On The Mend - Old Ways - Many Ways