Translation of "more operational" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

More predictable funding of United Nations operational activities should be pursued.
وينبغي السعي لتوفير التمويل الذي يكون أكثر قابلية للتنبؤ به للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
SDT provisions must be strengthened and made more precise, effective and operational.
فيجب تعزيز الأحكام المتعلقة بهذه المعاملة وجعلها أكثر دقة وفاعلية وعملية.
The operational agencies really needed more efficient conduct of their executive bodies.
إن الوكاﻻت التنفيذية بحاجة اﻵن الى فعالية أكبر فيما يتعلق بأعمالها ومجالس إدارتها.
(a) The content of the NAPs was translated into a more operational form.
رابعا الاستنتاجات والتوصيات
That will serve to render the Court even more, if not fully, operational.
فسيمك ن ذلك المحكمة من أداء وظائفها بشكل أكبر، إن لم يكن بشكل كامل.
The coordination and operational activities segments had been more effective in promoting dialogue.
١٧ والجزءان المتعلقان بالتنسيق واﻷنشطة التنفيذية كانا أكثر فعالية في تشجيع الحوار.
The Working Group should move from an analytical phase to a more operational one.
وقال إن الفريق العامل ينبغي أن ينتقل من مرحلة التحليل إلى التنفيذ.
(c) A more effective operational response from law enforcement agencies as their training and equipment needs are more adequately met
(ج) عمليات تصد أكثر فعالية من جانب أجهزة إنفاذ القانون بعد تلبية احتياجاتها للتدريب والمعدات على نحو أفضل
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement.
أما الكيان التشغيلي متعدد الأغراض فهو ي دير آليات تشغيلية لأكثر من معاهدة أو اتفاق.
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF
اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا
19. Given the scarcity of resources, it was more important than ever to focus more sharply on the rationalization of operational activities.
١٩ وأمام ندرة الموارد المتاحة، ينبغي القيام اﻵن أكثر من أي وقت سابق بتركيز الجهود على ترشيد اﻷنشطة التنفيذية.
In fact, the shortfalls in the funding of operational activities for development was even more serious.
والواقع أن جوانب النقـص في تمويـل اﻷنشطــة التنفيذية ﻷغراض التنمية أكثر خطــورة.
Operational
التنفيذية
We look forward to a more thorough dialogue with Member States on its operational and budgetary implications.
ونتطلع إلى حوار أشمل مع الدول الأعضاء بشأن ما يترتب عليه من آثار في التشغيل والميزانية.
Yet working in such situations requires much more intensive technical and operational support than in regular programmes.
ومع ذلك فإن العمل في هذه الحالات يتطلب دعما تقنيا وتشغيليا أكبر بكثير مما تتطلبه البرامج العادية.
New brochures focusing on refugee women and on the more operational side of UNHCR activities were produced.
وصدرت كتيبات جديدة تركز على الﻻجئات وعلى الجانب التنفيذي ﻷنشطة المفوضية.
He expressed the belief that the Department could operate more effectively with increased operational expenses, more flexibility in their application and greater human resources mobility.
كما أكد أن بوسع اﻹدارة أن تعمل بأسلوب أكثر فعالية إن زادت نفقاتها التشغيلية وتوفرت لها مرونة أكبر في التطبيق وحراكا أكثر لمواردها البشرية.
Others are available from Citymart.com, a marketplace for such tools (as well as more operational software and services).
وثمة أدوات أخرى يتيحها موقع سيتي مارت دوت كوم، وهو عبارة عن سوق لهذه الأدوات (فضلا عن البرامج والخدمات الأكثر تجهيزا للتشغيل والتنفيذ).
In 2004, trust funds accounted for more than 85 per cent of total expenditures of UNCTAD's operational activities.
20 وفي عام 2004، مثلت الصناديق الاستئمانية ما يربو على 85 في المائة من إجمالي نفقات الأنشطة التنفيذية للأونكتاد.
We also hope that the CTC's work will be more effective once the Executive Directorate becomes fully operational.
نأمل أيضا لعمل لجنة مكافحة الإرهاب أن يكون أكثر فعالية ما أن تصبح المديرية التنفيذية جاهزة للعمل تماما.
Operational and humanitarian concerns are not opposed to one another, but must be able to coexist more closely.
48 إن دواعي القلق المتعلقة بالعمليات ودواعي القلق الإنسانية لا تشكلان منطقين متعارضين، وإنما هما منطقان يمكن حتما أن يتسايرا بشكل متقارب.
The following section explores the more specific operational issues that should be taken into account in this process.
ويستكشف الجزء التالي المسائل التنفيذية الأكثر تحديدا التي ينبغي أخذها في الاعتبار في هذه العملية.
It was thus more important than ever to allocate greater resources to operational activities and to international cooperation.
ولذلك يبدو ضروريا أكثر منه في أي وقت مضى تخصيص موارد هامة لﻷنشطة التنفيذية وللتعاون الدولي.
Operational activities
الأنشطة التنفيذية
Operational activities
رابعا الأنشطة التنفيذية
Operational costs
3 تكاليف التشغيل
Operational methods
3 الهيكلة.
Operational activity
النشاط التنفيذي
Operational costs
جيم التكاليف التشغيلية
Operational procedures.
4 إجراءات تشغيلية.
Operational issues
ثانيا المسائل التنفيذية
Operational performance
الأداء التشغيلي
Operational issues
المسائل التنفيذية
Operational constraints
القيود المفروضة على سير العمل
Operational activities
3 الأنشطة التنفيذية
Operational Account
حساب العمليات
Operational activities
اﻷنشطة التنفيذية
Operational maps
خرائط العمليات
Operational reserve
١٦ اﻻحتياطي التشغيلي
Operational communication
اتصال تشغيلي
Operational maps
خرائط عمليات
Operational maps
خرائط عملياتية
Operational maps
خرائط العمليات مستودعات التموين والمستودعات العامة
Operational maps
خرائط للعمليات
Operational maps
خرائط العمليات

 

Related searches : More Operational Level - Operational Agreement - Operational Companies - Became Operational - Operational Documentation - Operational Continuity - Operational Facilities - Operational Network - Are Operational - Operational Lifetime - Operational Office - Operational Considerations - Operational Division