Translation of "operational facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the United States, seven destruction facilities are currently operational. | وفي الولايات المتحدة، توجد سبعة مواقع تدمير تعمل حاليا. |
Further focus will be laid on the completion of the new conference facilities and making those facilities operational. | وسيزيد التركيز على استكمال مرافق المؤتمرات الجديدة وجعلها جاهزة للعمل. |
Six correctional facilities are currently operational in Bondiway, Buchanan, Monrovia, Kakata, Saniquellie and Gbarnga. | ويوجد في الوقت الحالي، ستة مرافق إصلاحيات تقوم بعملها في بوندي واي وبوخانان ومونروفيا وكاكاتا وساني كويلي وغبارنجا. |
Once fully operational, these facilities will give Iran mastery of the entire nuclear fuel cycle. | وبمجرد أن يبدأ هذا المرفق في العمل بكامل طاقته، فلسوف يمنح إيران القدرة على تشغيل دورة الوقود النووي بالكامل. |
The estimate also reflects operational requirements for facilities and infrastructure, communications equipment, information technology, medical and special equipment and other supplies. | 1 ف 2 |
This assistance included food, domestic items, water supply, sanitation facilities, health care, shelter, social services and support to the operational partner. | وشملت هذه المساعدة الغذاء واﻷدوات المنزلية، واﻹمداد بالمياه، ومرافق اﻹصحاح، والرعاية الصحية، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية، وتقديم الدعم إلى الشريك التنفيذي. |
This goal might be assisted by installing verification systems inside facilities (facility monitoring) or by monitoring the interfaces between facilities and the outside world (e.g. power usage, staff movements, emissions from facilities environmental monitoring) to determine whether they are operational and complying with declared activities. | 13 ويمكن المساعدة في تحقيق هذا الهدف عن طريق إنشاء أنظمة تحقق داخل المرافق (كمرفق الرصد) أو عن طريق رصد التداخل بين المرافق والعالم الخارجي (كاستخدام الطاقة مثلا، وتنقلات الموظفين، والانبعاثات من المرافق والرصد البيئي) للتأكد مما إذا كانت عاملة وممتثلة للأنشطة المعلنة. |
The upgraded Fund, with both the loan and grant facilities, could become operational in early 2006 with the pledges received to date. | وبالنظر إلى ما تلقاه الصندوق حتى الآن من تعهدات بالتبرع له بعد تحسينه، سيكون بمقدوره العمل بعنصري قروضه ومنحه معا ابتداء من أوائل عام 2006. |
The offices and warehouse facilities at Pisa are shared with UNDRO and some operational expenditures are reimbursed under a cost sharing arrangement. | ويجري تقاسم مكاتب ومرافق التخزين في بيزا مع مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث ويجري سداد بعض نفقات التشغيل بموجب ترتيب لتقاسم التكاليف. |
The councils may not have the capacity to recruit and supervise consultants apos work unless they create operational facilities for such services. | وقد ﻻ تكون لدى المجالس القدرة على توظيف الخبراء اﻻستشاريين واﻻشراف على عملهم ما لم تخلق مرافق تنفيذية لهذه الخدمات. |
The modern facilities could also be used on demand by other United Nations entities present in the respective operational areas of the Department. | ويمكن أيضا لسائر مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في مناطق العمليات المعنية والتابعة للإدارة أن تستخدم المرافق الحديثة حسب الطلب. |
Optimally used, the network should facilitate the sharing of operational information, innovation, best practice and virtual learning facilities, especially with respect to e procurement methods. | وإذا ما است خدمت هذه الشبكة الاستخدام الأمثل، فمن شأنها أن تيسر تبادل المعلومات التشغيلية والابتكارات وأفضل الممارسات والتعلم بواسطة الحاسوب، وبخاصة فيما يتعلق بأساليب الشراء الإلكتروني. |
The public health budget is currently insufficient to provide health staff and facilities with adequate and appropriate supplies, equipment, operational budgets and support for medical training. | 59 وليست ميزانية الصحة العامة كافية في الوقت الحالي لإمداد العاملين في القطاع الصحي وتزويد المرافق الصحية بما يكفي ويناسب من اللوازم والمعدات والميزانيات التشغيلية والدعم للتدريب الطبي. |
OPERATIONAL ACTIVITIES FOR OPERATIONAL ACTIVITIES OF | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بهـا |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | (أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام |
At the operational level, arrangements should be made for regular consultations between operational executives of the Governments of land locked and transit countries with the users of the transit facilities with a view to the expeditious solution of day to day problems. | وعلى المستوى التنفيذي ينبغي أن تتخذ الترتيبات الﻻزمة ﻹجراء مشاورات منتظمة بين الجهات التنفيذية لحكومات البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر من جهة، ومستخدمي مرافق العبور، من جهة أخرى، بغية إيجاد حل سريع للمشاكل اليومية. |
Library facilities | سادس عشر مرافق المكتبة |
Health facilities | المرافق الأساسية الصحية |
Facilities Camp | (34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين |
H. Facilities | حاء المرافق |
Strategic facilities | المرافق اﻻستراتيجية |
All major government health facilities have separate facilities for women. | 362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية. |
Operational | التنفيذية |
(b) Providing information, advice and operational support on the establishment of common service facilities, business incubator schemes and other institutional approaches for small scale industry and or entrepreneurship development | )ب( توفير المعلومات وإسداء المشورة وتقديم الدعم فيما يتعلق بإنشاء مرافق خدمات مشتركة ووضع مخططات محاضن اﻷعمال وغيرها من النهج المؤسسية لصالح الصناعة الصغيرة أو تطوير القدرة على تنظيم المشاريع |
These numbers are expected to rise further in 2005 with the operational use of new facilities in Erbil and Basrah, and increased reconstruction, development and humanitarian activities in those areas. | ومن المتوقع أن ترتفع هذه الأعداد عام 2005 بقدر أكبر مع بدء تشغيل واستخدام المرافق الجديدة في أربيل والبصرة، وزيادة التعمير والتنمية والأنشطة الإنسانية في هاتين المنطقتين. |
The experts estimated, based on the initial list of functions and organizational scope identified above, that the implementation of the proposed DMISCO would require an annual operational budget of approximately 1.3 million, which would cover personnel (staff of 10), facilities (operation and maintenance) and operational costs. | ٨٤ قد ر الخبراء، استنادا إلى القائمة الأولية لمهام الهيئة المقترحة وإطارها التنظيمي المشار إليهما آنفا، أن يتطلب إنشاؤها ميزانية تشغيلية سنوية تبلغ قرابة 1.3 مليون دولار، وسيغطي ذلك المبلغ نفقات الموظفين (١۰ موظفين)، والمرافق (التشغيل والصيانة)، والتكاليف التشغيلية. |
Facilities and Camp | أقسام الشرطة العسكرية |
Child care facilities. | مرافق رعاية الطفل. |
Inviolability of facilities | ح رمة المرافق |
12.4 Sanitation facilities | 12 4 وسائل الصرف الصحي |
Waste reception facilities | مرافق استقبال النفايات |
Facilities and logistics | باء المرافق واللوجيستيات |
Technical support facilities | مرافق الدعم التقني |
Kitchen dining facilities | مرافق الطبخ والطعام |
Other rented facilities | المرافق المؤجرة اﻷخرى |
Border crossing facilities | مرافق عبور الحدود |
Facilities are needed. | وثمة حاجــــة إلـى المرافق. |
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . | مرافق اﻷفراد |
2.2.6 MEDICAL FACILITIES . | المرافق الطبية |
2.2.7 TRAINING FACILITIES . | مرافق التدريب |
Kitchen dining facilities | مرافق المطبخ الطعام |
And those facilities | وهذه البنيات التحتية |
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province. | 199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة. |
Operational activities | الأنشطة التنفيذية |
Operational activities | رابعا الأنشطة التنفيذية |
Related searches : Operational Agreement - Operational Companies - Became Operational - Operational Documentation - Operational Continuity - Operational Network - Are Operational - Operational Lifetime - Operational Office - Operational Considerations - Operational Division - Operational Scope - Operational Purposes