Translation of "more critical issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Critical - translation : More - translation : More critical issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The document could also be more pointed in terms of critical issues. | ولربما كان باﻹمكان أيضا أن تكون الوثيقة أكثر دقة فيما يتعلق بالمسائل الحرجة. |
C. Emerging and critical issues for sustainable forest management | جيم القضايا الناشئة والحاسمة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات |
It is suggested, however, that the dialogue should focus more clearly on implementation, and that more attention should be paid to critical social and rights issues. | غير أن من المقترح تركيز الحوار بمزيد من الوضوح على التنفيذ، وإيلاء مزيد من الاهتمام للقضايا الاجتماعية والحقوقية الحرجة. |
Two issues remain critical in Libya to prevent future tragedies. | هناك قضيتان تشكلان أهمية حاسمة في ليبيا لمنع المزيد من المآسي في المستقبل. |
Insufficient time was left to address new and critical issues. | ولم ي تر ك وقت كاف لتناول قضايا جديدة وحساسة. |
Development and its sustainability are critical issues for our region. | إن التنمية واستدامتها تعتبر أن من القضايا ذات اﻷهمية الحيوية لمنطقتنا. |
Moreover, desertification, deforestation and biodiversity are critical issues for African countries, and they need to be addressed in a more elaborate manner. | بالإضافة إلى ذلك، فإن التصحر وإزالة الغابات والتنوع البيولوجي هي مسائل عصيبة للبلدان الأفريقية، ومن الضروري معالجتها باجتهاد أكبر. |
Japan s monetary policy, one hopes, will focus on such critical issues. | وإنني لأتمنى أن تركز السياسة النقدية في اليابان على مثل هذه القضايا الحرجة. |
There has been no intensive research on the critical gender issues. | لم يتم عمل أي بحث مكثف عن المواضيع الجنسانية الحرجة. |
Divergences among the parties have persisted on issues of critical importance. | فاﻻختﻻفات بين اﻷطراف ﻻ تزال مستمرة بشأن مسائل ذات أهمية ملحة. |
The EU s role is even more critical. | ويستطيع الاتحاد الأوروبي أن يلعب دورا أكثر أهمية. |
So my art became slightly more critical. | لذلك أصبح فني نوعا ما أكثر احراجا. |
Structural issues are to be covered only if critical for these objectives. | وليس مقررا تغطية المسائل الهيكلية إلا إذا كانت حاسمة بالنسبة لهذه الأهداف. |
It couldn't be more critical to your happiness. | لا يمكن أن يكون أكثر أهمية من سعادتك. |
Indeed, the debate on development issues was even more critical at a time when the cold war had ended and the global economy was stagnating. | وفي الوقت ذاته فإن المناقشة المتعلقة بالتنمية لم تصل في أي وقت من اﻷوقات المرحلة الحرجة التي وصلت إليها اﻵن في مرحلة ما بعد الحرب الباردة والركود العام لﻻقتصاد العالمي. |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية. |
Each session could focus on a limited number of critical or priority issues. | ويمكن لكل دورة أن تركز على عدد محدود من القضايا الحاسمة أو القضايا ذات الأولوية. |
The present report suggests priorities for future action and emerging and critical issues. | ويقترح هذا التقرير الأولويات المتعلقة بالإجراءات المقبلة والقضايا الناشئة والحاسمة. |
They regard climate change impacts, vulnerability and adaptation as critical sustainable development issues. | وهي تعتبر آثار تغير المناخ، وسرعة التأثر والتكيف، قضايا حيوية تهم التنمية المستدامة. |
The participants in the Conference should also review the critical issues that remained. | وينبغي للمشاركين في المؤتمر أيضا أن يستعرضوا القضايا الحرجة التي لا تزال باقية. |
Currently, United Nations organizations are actively discussing the following critical accounting policy issues | 15 تناقش منظمات الأمم المتحدة بنشاط في الوقت الراهن المسائل الحيوية التالية المتعلقة بالسياسات المحاسبية |
Beijing Plus Five, Addressing Critical Issues, Oct. 9, 2000, 12th Annual UN Luncheon | بيجين 5، مواجهة القضايا الحاسمة، 9 تشرين الأول أكتوبر 2000، الدورة السنوية الثانية عشرة لجلسة الإحاطة مأدبة الغذاء بشأن الأمم المتحدة. |
I turn now to some of the critical political issues on our agenda. | واﻵن أنتقل إلى بعض المسائل السياسية الحساسة المدرجة على جدول أعمالنا. |
This is never more true than with critical thinking | هذا ليس صحيح أبدا مع التفكير النقدي |
It adopted legislation addressing critical issues such as the media, banking, customs and investment. | وسنت تشريعا يتناول المسائل الحاسمة الأهمية من قبيل وسائط الإعلام والمصارف والجمارك والاستثمار. |
My delegation is disappointed at the lack of results on those deeply critical issues. | ويشعر وفدي بالإحباط لعدم التوصل إلى نتائج فيما يتعلق بتلك المسائل البالغة الأهمية. |
The report raised several critical issues relating to the organization of the security function. | 117 وقالت إن التقرير يثيـر العديد من المسائل البالغة الأهميـة فيما يتعلق بتنظيم مهمـة الأمـن. |
The other critical issues, reconstruction and development, must be given the same serious attention. | إذ يجب اعطاء القضيتيــــن الحاسمتين اﻷخريين، وهما التعمير والتنمية، نفس اﻻهتمام الجاد. |
These are often critical issues that need to be resolved as soon as possible. | كثيرا ما تكون هذه القضايا الحرجة التي تحتاج إلى أن تكون حل في أقرب وقت ممكن. |
But if Americans are critical of Europe, they are also self critical, far more so than most Europeans. | ولكن إذا كان الأمريكيون ينتقدون أوروبا، فإنهم أشد من أغلب الأوروبيين انتقادا للذات. |
He did not leave the majority, but became more critical. | ولم يترك الأغلبية لكنه أصبح أكثر أهمية. |
More recently UNFPA has promoted an increased understanding of the critical role women play in advancing and addressing population issues as well as their key role in national development. | وقد عزز الصندوق في اﻵونة اﻷخيرة الفهم المتزايد لدور المرأة الحاسم في النهوض بمسائل السكان ومعالجتها، فضﻻ عن دورها الرئيسي في التنمية الوطنية. |
It is critical that we invest more in getting reintegration right. | ومن الأهمية بمكان أن نزيد استثمارنا في القيام بإعادة الإدماج على الوجه الصحيح. |
Several more issues are being prepared. | ويجري تجهيز مجموعة أخرى من اﻹعداد. |
As our issues become more complex, | في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا |
Irrespective of political issues and considerations, it is critical that restrictions on humanitarian operations are lifted. | وبغض النظر عن المسائل والاعتبارات السياسية، فإن من الأهمية بمكان رفع القيود عن العمليات الإنسانية. |
Neither of these two issues CERF or the Consolidated Appeal Process was explicitly addressed in the Humanitarian Response Review, although addressing them is critical to ensuring more effective humanitarian action. | ولم يعالج أي من هذين الموضوعين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ أو عملية النداء الموحد لدى استعراض الاستجابة الإنسانية، على الرغم من أن معالجتهما أمر حيوي لضمان القيام بعمل إنساني أكثر فعالية. |
The General Assembly should identify critical issues and serve as a forum for emerging problems that fall between the purviews of more narrowly focused institutions in development, trade and finance. | ينبغي للجمعية العامة أن تحدد القضايا الحرجة وأن تكون محفﻻ للنظر في المشكﻻت الناشئة التي تدخل فيما بين اختصاصات المؤسسات التي تركز اهتمامها على مجاﻻت أضيق في ميادين التنمية والتجارة والتمويل. |
At the same time, France s critical role reflects more than its size. | ومن ناحية أخرى، يعكس دور فرنسا الحاسم ما هو أكثر من حجمها. |
But more critical is whether the agreement will make for healthier economies. | لكن المسألة الأكثر خطرا هي ما إذا كانت الاتفاقية سوف تؤدي إلى اقتصاديات أكثر ازدهارا . |
It was a critical step toward stabilization, but more must be done. | وهي خطوة حاسمة نحو تثبيت الاستقرار، ولكن الطريق لا يزال أمامنا طويلا. |
More equitable access to credit is also critical for women's economic empowerment. | وتعد إمكانية زيادة الحصول على القروض على قدم المساواة أمرا على درجة كبيرة من الأهمية لتمكين المرأة اقتصاديا. |
The Secretary General has addressed many issues that are critical to the future of our world's citizens. | ويتناول الأمين العام كثيراMay من المسائل الحاسمة بالنسبة لمستقبل مواطني عالمنا. |
My Government recognizes the critical role of environmental issues in the achievement of the Millennium Development Goals. | وتسلم حكومة بلادي بالدور الحساس للمسائل البيئية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
A bold and focused implementation process to fulfil commitments undertaken on development issues is thus absolutely critical. | وبالتالي فإن القيام بعملية تنفيذ جريئة ومركزة للوفاء بالالتزامات المتعهد بها بشأن مسائل التنمية حاسم تماما. |
Related searches : More Critical - More Issues - Address Critical Issues - Identify Critical Issues - Raise Critical Issues - Mission-critical Issues - Business Critical Issues - Critical Business Issues - Critical Accounting Issues - Critical Issues With - Critical Security Issues - Is More Critical - Are More Critical - Become More Critical