Translation of "become more critical" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Become - translation : Become more critical - translation : Critical - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Using more energy inevitably means emitting more CO2 at a time when climate change has become a critical global issue.
إن استهلاك المزيد من الطاقة سيؤدي بلا شك إلى انبعاث المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في وقت أصبح فيه تغير المناخ قضية عالمية ملحة.
In recent years terrorist networks had increasingly become free floating, not rooted in any particular country, so that operational cooperation had become more critical.
73 وفي السنوات الأخيرة أصبحت الشبكات الإرهابية بشكل متزايد مطلقة السراح لا تستقر جذورها في بلد بعينه، ولذلك أصبح التعاون العملي أكثر أهمية.
One aspect of human rights has become very critical of late.
ومنذ عهد قريب أصبح أحد جوانب حقوق اﻻنسان ذا خطورة كبيرة جدا.
And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace.
وكان هذا مهم للغاية. الشبكة اللاسلكية، ستكون مألوفة.
As production value chains disaggregate into discrete components, efficient, reliable and rapid transportation of supplies and finished products has become ever more critical.
وقد أصبح نقل الإمدادات والمنتوجات التامة الصنع بكفاءة وموثوقية وسرعة أكثر أهمية من ذي قبل، نظرا إلى أن سلاسل القيمة الإنتاجية باتت تتجزأ إلى مكونات متمايزة.
The EU s role is even more critical.
ويستطيع الاتحاد الأوروبي أن يلعب دورا أكثر أهمية.
So my art became slightly more critical.
لذلك أصبح فني نوعا ما أكثر احراجا.
You become more honest you become less compromising.
تصبح أكثر صدق وتساوم على نحو أقل
Biotechnology has become more and more private.
وقد أصبحت التكنولوجيا الأحيائية أكثر خصخصة بشكل متزايد.
Ad litem Judges have become critical for the efficient functioning of the Tribunal.
24 أضحت الاستعانة بالقضاة المخصصين ضرورة حاسمة لكفاءة سير أعمال المحكمة.
The role of the Security Council has become critical in the new era.
لقد أصبح دور مجلس اﻷمن حرجا في هذا العصر الجديد.
Peace keeping has become the critical concern of our time, and rightly so.
لقد أصبح حفظ السﻻم شاغﻻ حيويا من شواغل عصرنا وهو كذلك عن حق.
It couldn't be more critical to your happiness.
لا يمكن أن يكون أكثر أهمية من سعادتك.
In face of that critical situation, the international community must become even more deeply engaged in the search for a viable political solution to the conflict.
وفي مواجهة هذا الوضع الحرج، يحب على المجتمع الدولي الاشتراك بصورة أكثر تعمقا في البحث عن حل سياسي سليم للصراع.
Developing countries' competitiveness in the global marketplace in the areas of finance, goods and services, capital and technology has become more critical to sustained economic growth.
27 أصبحت قدرة البلدان النامية على التنافس في الأسواق العالمية في مجالات التمويل والسلع والخدمات ورأس المال والتكنولوجيا عاملا بالغ الأهمية في تحقيق نموها الاقتصادي المستمر.
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious.
ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا .
The United Nations International Drug Control Programme has become truly critical in our region.
فالبرنامج الدولي لﻷمم المتحدة للحد من المخدرات يكتسي أهمية حاسمة فعﻻ في منطقتنا.
They will become more isolated.
إذ سيصبحون أكثر عزلة.
Oil has become more expensive.
لقد أصبح الزيت مكلفا
This is never more true than with critical thinking
هذا ليس صحيح أبدا مع التفكير النقدي
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
فلابد وأن نكون أسرع حركة وأكثر مرونة وأشد فعالية ـ وأكثر حداثة.
The blood would become more viscous or more thick.
الدم يصبح أكثر لزوجة أو أكثر سميكة.
1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical.
١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
But if Americans are critical of Europe, they are also self critical, far more so than most Europeans.
ولكن إذا كان الأمريكيون ينتقدون أوروبا، فإنهم أشد من أغلب الأوروبيين انتقادا للذات.
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits.
ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما.
He did not leave the majority, but became more critical.
ولم يترك الأغلبية لكنه أصبح أكثر أهمية.
Religious minorities have become more insecure.
فقد أصبحت الأقليات الدينية أقل شعورا بالأمان.
Have US politics become more divisive?
هل أصبحت السياسة الامريكية سبب ا للخلاف ربما.
The world has become more insecure.
لقد أصبح العالم أقل أمنا.
As our issues become more complex,
في الوقت الذي تصبح فيه شؤوننا أكثر تعقيدا
Chinese imports will become more expensive .
لواردات الصينية ستصبح أغلى
Secondly, it's become much more personalized.
ثانيا ، ستكون أكثر تخصيصا بكثير.
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement.
وكلما زاد إلمام الناس بالتوقيعات الإلكترونية زادت خبرتهم في اتخاذ ذلك القرار المبني على الحرص.
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq.
والعراق الأكثر ديمقراطية تحول إلى عراق أشد عنفا .
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny.
1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم.
56. United Nations personnel and property have become an increasing concern as unexpected critical situations arise.
٥٦ صار موظفو اﻷمم المتحدة وممتلكاتها يحظون باهتمام متزايد كلما نشأت حاﻻت حساسة غير متوقعة.
But to say that Turkey has become more democratic is not to say that it has become more liberal.
ولكن أن نقول إن تركيا أصبحت أكثر ديمقراطية لا يعني أنها أصبحت أكثر ليبرالية.
The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant.
كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا.
It is critical that we invest more in getting reintegration right.
ومن الأهمية بمكان أن نزيد استثمارنا في القيام بإعادة الإدماج على الوجه الصحيح.
But, as societies become richer, the demands of the electorate become more nuanced.
ولكن مع انتقال المجتمعات إلى مستويات أعلى من الثراء، فإن مطالب الجماهير الانتخابية تصبح أكثر دقة.
The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become!
بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا!
Yet the distinction has become more and more difficult to maintain.
لكن التمييز بين الحالتين أصبح يزداد صعوبة مع الوقت.
Dear Lord... the more I try, the more imperfect I become.
أي ها الرب القدير .. كل ما حاولت، كل ما زاد تقصيري.
This will become more obvious throughout 2013.
وسوف يصبح هذا أكثر وضوحا على مدى عام 2013.
Government is free to become more autocratic.
وتصبح الحكومة حرة في فرض المزيد من الاستبداد.

 

Related searches : Become Critical - More Critical - Become More - Has Become Critical - Is More Critical - Are More Critical - Even More Critical - More Critical Issues - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated - Become More Expensive