Translation of "has become critical" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Become - translation : Critical - translation : Has become critical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One aspect of human rights has become very critical of late. | ومنذ عهد قريب أصبح أحد جوانب حقوق اﻻنسان ذا خطورة كبيرة جدا. |
The role of the Security Council has become critical in the new era. | لقد أصبح دور مجلس اﻷمن حرجا في هذا العصر الجديد. |
Peace keeping has become the critical concern of our time, and rightly so. | لقد أصبح حفظ السﻻم شاغﻻ حيويا من شواغل عصرنا وهو كذلك عن حق. |
The United Nations International Drug Control Programme has become truly critical in our region. | فالبرنامج الدولي لﻷمم المتحدة للحد من المخدرات يكتسي أهمية حاسمة فعﻻ في منطقتنا. |
1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical. | ١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
52. Recently, the funding of technical cooperation in the mineral resource sector has become a critical issue. | ٥٢ وقد أصبح تمويل التعاون التقني في قطاع الموارد المعدنية في اﻵونة اﻷخيرة مسألة حرجة. |
the financial sustainability of some tertiary institutions, particularly some historically black universities, has become a critical issue . | quot إن استمرارية تمويل بعض مؤسسات التعليم العالي، وخاصة بعض الجامعات المعترف بها تاريخيا على أنها جامعات للسود، أصبحت قضية حساسة quot . |
Based on surveys of local officials, patronage, not merit, has become the most critical factor in the appointment process. | بناء على مسوحات للمسؤولين المحليين فإن الحماية والرعاية وليست الكفاءة هي التي اصبحت العامل الاكثر اهمية في عملية التعيين . |
Using more energy inevitably means emitting more CO2 at a time when climate change has become a critical global issue. | إن استهلاك المزيد من الطاقة سيؤدي بلا شك إلى انبعاث المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في وقت أصبح فيه تغير المناخ قضية عالمية ملحة. |
And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace. | وكان هذا مهم للغاية. الشبكة اللاسلكية، ستكون مألوفة. |
A constellation of Asian states linked by strategic cooperation, in fact, has become critical to help institute power stability in the region. | والواقع أن وجود تجمع من البلدان الآسيوية، التي يربط بينها التعاون الاستراتيجي، أصبح يشكل أهمية حاسمة فيما يتصل بالمساعدة في ترسيخ استقرار وتوازن القوى في المنطقة. |
As production value chains disaggregate into discrete components, efficient, reliable and rapid transportation of supplies and finished products has become ever more critical. | وقد أصبح نقل الإمدادات والمنتوجات التامة الصنع بكفاءة وموثوقية وسرعة أكثر أهمية من ذي قبل، نظرا إلى أن سلاسل القيمة الإنتاجية باتت تتجزأ إلى مكونات متمايزة. |
The need for this elaboration has become critical in recent years as fish stocks all over the world have been depleted by overfishing. | وقد أصبحت هذه ضرورة الى التحديد المفصل حيوية في السنوات اﻷخيرة ﻷن اﻷرصدة السمكية في جميع أنحاء العالم تستنفد بسب اﻹفراط في الصيد. |
Ad litem Judges have become critical for the efficient functioning of the Tribunal. | 24 أضحت الاستعانة بالقضاة المخصصين ضرورة حاسمة لكفاءة سير أعمال المحكمة. |
Critical thinking has given me confidence. | التفكير النقدي أعطاني الثقة. |
The international response has also been critical | الردود الدولية كانت ناقدة أيضا |
With mountains of waste sitting in bags in simple stores that will inevitably degrade, planning and developing centralized disposal facilities has become a critical issue. | وفي وجود جبال من النفايات القابعة في أكياس في مخازن بسيطة سوف تتحلل في النهاية، فإن إنشاء مرافق التخلص المركزية أصبح يشكل قضية بالغة الأهمية. |
Developing countries' competitiveness in the global marketplace in the areas of finance, goods and services, capital and technology has become more critical to sustained economic growth. | 27 أصبحت قدرة البلدان النامية على التنافس في الأسواق العالمية في مجالات التمويل والسلع والخدمات ورأس المال والتكنولوجيا عاملا بالغ الأهمية في تحقيق نموها الاقتصادي المستمر. |
Truth has become lies and lies have become truth. | الحق صار باطل و الباطل صار حق |
It has a smaller critical mass than uranium. | أنه يحتوي على كتلة حرجة أصغر من اليورانيوم. |
Ecuador has a critical need for such credits. | وإكوادور في حاجة ماسة إلى مثل هذه القروض. |
Much has become clear. | لقد اتضحت أغلب الأمور في الآونة الأخيرة. |
Lahoud has become irrelevant. | لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة. |
Appeasement has become collaboration. | لقد أصبح اﻻسترضاء تعاونا. |
He has become extravagant . | أنه أصبحت باهظة . |
It has become necessary. | والوضع أصبح ضروريا |
In recent years terrorist networks had increasingly become free floating, not rooted in any particular country, so that operational cooperation had become more critical. | 73 وفي السنوات الأخيرة أصبحت الشبكات الإرهابية بشكل متزايد مطلقة السراح لا تستقر جذورها في بلد بعينه، ولذلك أصبح التعاون العملي أكثر أهمية. |
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny. | 1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم. |
56. United Nations personnel and property have become an increasing concern as unexpected critical situations arise. | ٥٦ صار موظفو اﻷمم المتحدة وممتلكاتها يحظون باهتمام متزايد كلما نشأت حاﻻت حساسة غير متوقعة. |
All this has created a critical situation in Azerbaijan. | ولقد ترتب عن هذا اﻷمر حالة خطيرة في أذربيجان. |
In the last five years, the failure to comply with commitments on non proliferation had become critical. | وأشار أن عدم الامتثال للالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار أصبح في السنوات الخمس الماضية أمرا حرجا. |
As longer duration space flights are planned, human factors become critical to the success of the missions. | ومع تزايد مدد الرحﻻت الفضائية التي يزمع القيام بها، أصبحت العوامل البشرية بالغة اﻷهمية بالنسبة لنجاح هذه الرحﻻت. |
Sami has become Layla's life. | أصبح سامي أهم شيء في حياة ليلى. |
It has become an obsession. | فلقد بات ذلك الصراع يشكل نوعا من الوسواس. |
Life has become very difficult. | والحياة أصبحت في غاية المشقة. |
Has she become your girlfriend? | هل اصبحت صديقتك |
It has become my job. | والتي اصبحت هي وظيفتي |
This has become our life. | لقد صارت تلك هي حياتنا |
Oil has become more expensive. | لقد أصبح الزيت مكلفا |
Has winning become that important? | هل الأنتصار اصبح بهذه الأهمية لك |
He has become too dangerous. | لقد اصبح خطيرا جدا |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
Perceptions are rapidly coming into line with the reality that sustainability must become a critical ingredient of growth. | وهنا تتماشى التصورات بسرعة مع حقيقة مفادها أن الاستدامة لابد وأن تشكل عنصرا أساسيا في النمو. |
Education has a critical role to play in this regard. | للثقافة دور هام في هذا المجال. |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Related searches : Become Critical - Has Become - Become More Critical - Has Been Critical - Has Proven Critical - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick - Has Become Key - Has Become Reality - Has Become Operational - Has Become Synonymous